ском, шведском и финском языках. Почетный член Русского Пен-
клуба, стипендиат премии Альфреда Топфера (1996). Координатор
оппозиционного общественного движения «Республиканская альтер-
натива».
Новая книга «Мир как Воля и Преступление» – совмещение трех
творческих регистров, поэтического, прозаического и публицистиче-
ского. Самое детальное схватывание современного состояния Алины
Витухновской, ее достоверный автопортрет. «Мир как Воля и Престу-
пление» – это всеобъемлющий набор субъекта радикального действия:
от ультимативного нонконформизма через аморальный эстетизм к
уничтожению реальности и диктатуре Ничто.
Маруся Климова
Безумная мгла
[polaroid #6]
Маруся Климова уже на протяжении многих лет остается одним из
символов петербургской богемы. Ее произведения издаются крайне
ограниченными тиражами, а имя устойчиво ассоциируется с такими
яркими, но маргинальными явлениями современной российской куль-
туры как «Митин журнал» и Новая Академия Тимура Новикова.
Автор нескольких прозаических книг, она известна также как блестя-
щая переводчица Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Пьера Гийота,
Моник Виттиг и других французских радикалов. В 2006 году Маруся
была удостоена французского Ордена литературы и искусства.
В книгу вошли дневниковые записи, наблюдения и мысли, которые
стилистически и содержательно развивают темы, впервые затронутые
в самой скандальной и необычной книге нулевых «Моя история рус-
ской литературы», а также опубликованная в восьмом номере журнала
«Опустошитель» и сразу наделавшая много шума повесть «Портрет
художницы в юности».
Не стесняясь показаться излишне категоричной, Маруся внушает
читателям простую как неожиданная смерть мысль: жизнь скучна,
люди утомительны, любовь уродлива.
Вадим Климов
Скорлупа
[проза #9]
Вадим Климов (родился в 1982 году) – главный редактор одиозного
журнала «Опустошитель», маргинализирующего мертвые конструкты
раннего модернизма и авангарда. Его роман «Скорлупа» развивает
идеи повести «Бесплатное питание на вокзалах» другого Вадима Кли-
мова, автора русской версии кулинарного альманаха «Le devastateur»,
писателя-абсурдиста и режиссера экспериментального кино.
Оба текста произрастают из одного и того же соцветия: absurdum; un
manque d'empathie; Ein Traum, der im Leben sich verwirklicht. Вязкое,
сомнамбулическое путешествие героев по больничным и внутренним
мирам в попытках отыскать друг друга и собственное предназначение.
Мишель Монтень назвал бы «Скорлупу» опытом без человека, Жан-
Поль Сартр – свободой без экзистенции, Сэмюэль Беккет – исчерпа-
нием без перечисления, Жорж Перек – употреблением без жизни. Но
увы! никому из них не довелось высказаться о романе Вадима Климо-
ва. Они родились, состоялись и покончили с писательством раньше,
чем был написан первый абзац «Скорлупы».
Алексей Лапшин
Метафизика противостояния
[extremum #4]
Алексей Лапшин (родился в 1973 году в Одессе) – философ и поли-
толог, один из самых интересных публицистов современной России.
Яркий и убедительный критик, Лапшин сотрудничает с массой поли-
тических организаций и изданий оппозиционного характера. Алексей
– также соведущий интеллектуального киноклуба и постоянный автор
модернистского журнала «Опустошитель».
«Метафизика противостояния» – сборник статей, антагонистичных
существующему миропорядку. Тематический разброс велик: тридцать
четыре статьи ведут читателя от культурологии к актуальной полити-
ке, стыкующейся с философией и уходящей в гностицизм.
В спокойной и взвешенной манере Лапшин словно вкрадчивым шепо-
том убеждает читателей, что они ошибаются абсолютно во всем. Те-
перь же настало время развеять их заблуждения. «Метафизика проти-
востояния» как скальпель, вскрывающий истину. Обращаться с кото-
рым следует бережно.
Юлиус Эвола
Языческий империализм
[extremum #7]
Юлиус Эвола (1898-1974), ярчайший наряду с Рене Геноном апологет
традиционализма, представлен здесь ранней работой «Языческий
империализм». Это жесточайшая критика современного Запада, по-
грязшего во всех мыслимых пороках – материализме, сентиментализ-
ме, утилитаризме – потерявшего связь с источником собственного
бытия – Традицией.
«Языческий империализм» не получил серьезного резонанса на роди-