Он сделал шаг вперед и стал босыми ногами на каменное крыльцо.
– Итак, завтра, Вероника! Когда?
– В полпервого!
– В двенадцать, – уточнил Альварадо.
Он долго стоял на крыльце и смотрел Веронике вслед. Она ступала так легко, что Габриэлю казалось, будто ее стройные ноги совсем не касаются земли.
Вероника возвращалась домой, погрузившись в свои мысли. Вдруг она улыбнулась: внезапно ей представилось как сеньор Альварадо появляется в ресторане в том виде, в каком он сегодня предстал перед ней.
Ровно в полдень раздался продолжительный звонок в дверь. Вероника открыла и, увидев Габриэля, громко рассмеялась. Таким элегантным она его еще не видела. На нем был строгий черный костюм, белоснежная рубашка и узкий темный галстук, а на носу красовались темные очки в тонкой металлической оправе.
– В чем дело, Вероника? – Альварадо резким движением снял очки и стал себя осматривать. – У меня смешной вид?
– Вовсе нет, Габриэль… – Женщина буквально втащила Альварадо в дом. – Я тебе потом как-нибудь расскажу, почему я смеялась. Но, поверь, я смеялась не над тобой…
Габриэль вздохнул, как показалось Веронике, с облегчением.
– Что ж, тем лучше. Но как бы там ни было, я пришел вовремя, а ты еще не готова. – Он укоризненно взглянул на нее.
– Пожалуйста, не волнуйся, Габриэль, – улыбнулась Вероника, – я сейчас. Подожди буквально пятнадцать минут…
– Но мы же договаривались на двенадцать!
– Это ты предложил встретиться в двенадцать, я же назначила встречу на половину первого… Вот и придется тебе подождать еще двадцать пять минут.
Альварадо развел руками:
– Ну, знаешь, если ты всегда будешь вот так настаивать на своем…
Вероника загадочно улыбнулась:
– Я буду настаивать на своем еще и не так…
Пока хозяйка дома переодевалась, Габриэль присел на диван в гостиной. Коротая время, он просматривал журналы с кулинарными рецептами. В двенадцать часов двадцать девять минут появилась Вероника.
– Ну, как я тебе нравлюсь? – спросила она с легким волнением, медленно поворачиваясь перед ним.
Габриэль замер в изумлении.
– Ты выглядишь потрясающе! – наконец с трудом выговорил он.
На Веронике было свободное розовое платье, скрадывающее ее фигуру. Но, самое главное, Вероника, посчитав, что ее собственных волос для сооружения прически недостаточно, решила воспользоваться шиньоном, который приколола на затылок. Заметив это, Альварадо улыбнулся, но ничего не сказал.
Веронике его улыбка показалась подозрительной. Ее охватило легкое беспокойство. «Если он еще раз улыбнется хоть краешком губ, я пошлю его к черту!» – решила она.
Однако Габриэль больше не улыбался. Напротив, его лицо стало грустным, он вздохнул и, качая головой, произнес:
– Просто потрясающе!
– Что – потрясающе? – насторожилась Вероника.
– Да все! Потрясающее платье, потрясающая прическа…
Вероника с величественным видом прошествовала к двери.
Приосанившись, Габриэль последовал за ней. Вероника толкнула входную дверь и посторонилась.
– Проходи, пожалуйста, – сказала она.
Габриэль усмехнулся: вот редкий случай, когда мужчина может позволить себе быть невежливым по отношению к даме.
Вероника вышла вслед за гостем, заперла дверь и спрятала ключ в сумочку. У ворот стояла машина Габриэля – спортивный автомобиль, одна из последних моделей. Сеньор Альварадо, открыв дверцу, жестом пригласил свою спутницу занять место на переднем сиденье.
Устраиваясь в машине, Вероника вдруг представила себе, как в прошлом веке кавалеры в плащах и при шпагах, нежно улыбаясь прекрасным дамам, усаживали их в кареты.
Конечно, строгий черный костюм Габриэля Альварадо не имел ничего общего со старинным плащом, а спортивный автомобиль – с каретой, но Веронику это не смущало.
– Ты не боишься простудиться? – заботливо спросил он, сев за руль, и пояснил: – Знаешь, я люблю ездить с откинутым верхом до самых холодов. Так чувствуешь себя моложе. А тебя езда с ветерком в открытой машине не испугает?
– Женщины зрелого возраста не боятся никаких испытаний, – сказала Вероника.
Эти ее слова вызвали у Альварадо улыбку, и Вероника отметила про себя, что улыбка у него какая-то особенная.
– Вот и отлично! – воскликнул Габриэль, подумав при этом: «Я ее проучу! Провалиться мне на этом месте, если я не заставлю ее вспомнить молодость!» – Отлично! – повторил он. – Прокатимся с ветерком!
Вероника, несмотря на свой возраст, была чудо как хороша. Однако она пребывала во власти предрассудков. Об этом говорил и выбранный ею сегодня туалет и, в особенности, нелепая прическа с шиньоном.
Вероника достала из сумочки легкую прозрачную шаль и повязала на голову. Эта новая деталь в ее туалете произвела бы впечатление на любого мужчину, в том числе и на Альварадо, если бы он потрудился взглянуть на свою спутницу. Но Габриэль смотрел только вперед. Включив зажигание, он тронул машину.
– Если ты не против, – обратился он к Веронике, стараясь перекричать шум двигателя, – мы отправимся в загородный ресторан!
– Что-что? – не расслышала Вероника.
– Я говорю, что лучше нам поехать не в центр города, а за город!
У этого автомобиля нет глушителя – поняла Вероника. Ей удалось разобрать лишь последние слова Габриэля: «… за город!»
Женщину охватило радостное возбуждение, ей вдруг захотелось доказать себе самой, что ее еще рано записывать в старухи.
Машина мчалась по шоссе с бешеной скоростью. Вероника покосилась на спидометр: стрелка подрагивала на отметке восемьдесят миль в час.
«Господи, как хорошо! Давно я не ездила с такой скоростью!» – довольно улыбаясь, она перевела взгляд на дорогу. Однако вскоре улыбка исчезла с ее лица, оно выражало тревогу: Габриэль все увеличивал скорость! К тому же шоссе проходило по высокогорной равнине, где гулял настоящий ветер. Веронике вдруг показалось, что ветер с ураганной силой сейчас обрушится на нее и выбросит из машины. Ей стало страшно. Правой рукой она вцепилась в ручку на дверце, левой изо всех сил сжала ремень безопасности.
– Как тебе нравится ветерок? – прокричал Габриэль.
Она ошеломленно взглянула на него. Он не отрывал взгляда от дороги. В расстегнутом пиджаке и развевающемся на ветру галстуке, он удовлетворенно улыбался, щуря глаза. Было очевидно, что скорость доставляет ему истинное наслаждение.
– Да уж ветерок… – задыхаясь, с трудом выговорила Вероника.
– Что ты сказала? – прокричал Габриэль.
– Ты не мог бы поднять верх?!
– Нет! Верх остался в гараже! Ведь я спросил у тебя, как ты относишься к поездке в открытом автомобиле! Ты не возражала, – говоря все это, Габриэль ни разу даже не взглянул на свою спутницу.
Вероника почувствовала себя обиженной. Но затем решила, что огорчаться не стоит. Это даже хорошо, что Альварадо не смотрит на нее. Наверное, она выглядит сейчас ужасно. Из-за ветра от ее великолепной прически, должно быть, ничего не осталось.
До того, как сесть в машину, Вероника выглядела безупречно. У нее был тот ухоженный элегантный вид, какой бывает лишь у зрелых женщин. Однако тщательно продуманные, без малейшего изъяна, прическа и туалет как раз и выдают возраст.
– О!.. – неожиданно вскрикнула она.
Ветер сорвал с ее головы прозрачную шаль, и Вероника не успела оглянуться, как шаль исчезла где-то позади.
– Габриэль, останови машину! – закричала она.
– Что?! – Альварадо и не думал тормозить. Он гнал машину с прежней скоростью, и с лица у него не сходила счастливая улыбка.
Теперь, когда Вероника осталась без шали, шиньон совсем растрепался и держался на затылке только чудом.
Габриэль ликовал. Наконец в облике Вероники появилась та небрежность, которая свойственна молодым. Альварадо понимал, что Вероника не должна догадаться о его мыслях и чувствах. Ему следует действовать осторожно, шаг за шагом, незаметно направлять ее так, чтобы она в конце концов превратилась в нормального человека, такого, как он.