Наконец он произнес:
— Хороший кофе. — Это было так неожиданно, что она даже подпрыгнула— Хочешь еще?
Он поднял кофейник, и она протянула свою чашку. От зловещего воя, внезапно раздавшегося откуда-то сверху, с гор, рука Энджел дернулась, и горячий кофе выплеснулся ей на запястье. Она вскрикнула и уронила чашку на землю, Адам тут же подбежал к ней.
— Ты обожглась?
Она испуганно оглянулась, дуя на обожженную руку:
— Что это было?
— Всего лишь рысь или, может быть, кугуар. Они не подходят близко к огню. Дай я взгляну на твою руку.
Он задрал рукав ее куртки и при свете костра стал осматривать покрасневшую кожу на запястье. Ожог был несильным, но доставлял ей неудобство, как тысячи ползающих муравьев, и, чтобы не поддаться детской привычке и не поднести ошпаренное место ко рту, Энджел пришлось крепко сжать губы.
— Надо бы смочить ожог холодной водой, — покачал головой Адам, — а то появится волдырь.
Он продолжал держать ее руку, склоняясь над ней так, . что ее обволакивала не только его тень, но и тепло его тела.
И когда она взглянула на него, его лицо оказалось так близко, что почти касалось ее лица. При свете костра оно как будто мерцало, а глаза тонули в нежной дымке света и тьмы, за которой скрывались тайна и неопределенность. В первый раз за все время после Сан-Франциско она опять увидела того самого Адама, которого знала раньше. И ее первым побуждением было благодарно упасть в его объятия, чтобы тепло и сила его рук растопили лед обиды и непонимания, которые пролегли между ними.
Этот миг длился целую вечность — вечность, когда сердца их забились в унисон, глаза их встретились, их дыхание слилось, и она молила его про себя: «Поцелуй меня! Ну… пожалуйста, поцелуй меня!» Она надеялась, что он это сделает. Она знала, что он тоже хочет этого.
Но он просто хрипло произнес:
— Будь осторожна со свое и рукой. А я хочу хоть немного поспать. — Он поднялся и пошел собирать ветки для костра.
Он устроил себе постель там, где стояли лошади, оставив для Энджел место возле костра. Горькое разочарование и чувство потери терзали его. Его расстроила не она, он расстроил себя сам: тем, что подошел к ней так близко, — и тем, что не подошел еще ближе. Она по-прежнему властвовала над его чувствами. Она была как магнит, а он лежал на холодной, твердой земле и думал о том, как легко можно было сделать так, чтобы ему не пришлось спать одному в эту ночь.
Он видел, как ее тень маячила перед костром, когда она готовила себе постель. Он слышал, как она двигалась, как скрипели ее ботинки, как шуршала ее одежда, а потом она легла на матрас и закуталась в одеяло. Он прислушивался к этим звукам, все время стараясь разглядеть в темноте ее тень.
Сна не было ни в одном глазу.
Повернув голову, Адам увидел ее в слабом отблеске мерцающего света, исходящего от костра. Она лежала на боку, подтянув колени к подбородку.
Ей было так же холодно, как и ему. Он мог согреть ее.
Он знал, как согреть их обоих. Адам напрягся, его сердце билось учащенно. Она была так близко. Она уже принадлежала ему раньше, и теперь это уже не изменить. У него не было причин отказаться от своих прав на нее. Она хочет быть его женщиной.
Может быть, она больше не хочет этого? Но Адам мог сделать так, чтобы она вновь его захотела; он всегда знал, как заставить женщин его хотеть, для него это было так же естественно, как дышать. И он вспоминал, как она на него смотрела… Она не будет разочарована.
Ему казалось, что за ночными звуками он слышит ее тихое дыхание. Она выглядела такой маленькой и одинокой, когда лежала, свернувшись калачиком, освещенная огнем гаснущего костра. Он был бессилен перед натиском плотского желания, от которого бурлила его кровь.
И он ужаснулся, подумав об этом. Потому что это было бы не правильно, ведь позади осталось слишком много боли и предательства. Потому что, что бы он ни думал и ни испытывал сейчас, он не имел права осуждать ее. У него никогда не было этого права.
Седельные сумки служили ему подушкой, и где-то глубоко в них был запрятан крест. Она знала об этом, и сейчас он почти сожалел, что не оставил сумки на седле так, чтобы она, если решит украсть крест, сделала это сегодня ночью, и тогда у него не оставалось бы вопросов. Тогда действительно все было бы кончено. Но будет ли?
Она и сейчас могла уйти от него. Она могла ускользнуть ночью и уйти задолго до рассвета, и это бы его не удивило. А если бы она и вправду так сделала?
«Тогда я бы пошел за ней, — внезапно озарило Адама. — Прости меня. Господи, я бы пошел за ней и начал все сначала…».
Опять мяукнула дикая кошка, и кони тревожно заржали и задергали головами. Тут же в тишине раздался испуганный голос Энджел, и она села на постели:
— Адам! Звуки приближаются!
Он тоже сел и взял ружье, которое лежало рядом с ним.
Звуки и правда приближались. Он знал, что скорее всего кошка набросится на лошадей, а не на людей, спящих возле костра, и сначала он хотел объяснить ей это. Но что-то его остановило.
Она испугалась — значит, он ей нужен. Ему следует перебраться поближе к ней, лечь рядом, коснуться ее руки, чтобы успокоить. Поговорить с ней. Прижать ее к себе. Это было бы так легко. Он бы гладил ее вол осы, целовал лицо, а затем…
Он сказал:
— Спи спокойно, я покараулю лошадей.
Он резко поднялся и, собрав всю силу воли, пошел, но не к ней, а от нее.
Он почти не спал в эту ночь.
Энджел — тоже.
Глава 17
Кейси думал, что самым трудным будет отследить их путь от Сан-Франциско. В том, что они покинули этот город, он не сомневался. Они, наверное, уехали из города с ближайшим поездом, как только смогли избавиться от веревок, и при этой мысли его затрясло от бешенства. Но ничего страшного, он все равно их найдет. Даже если на это у него уйдет вся жизнь, он выследит их и медленно, одного за другим, убьет: сначала мужчину — потому что он думает, будто он такой чертовски умный, а потом женщину — потому что это она во всем виновата.
Судя по всему, эта парочка любит путешествовать поездом, поэтому он начал свои поиски с вокзала. Сотни людей каждый день приезжают и уезжают из города, поэтому надежда их найти была слабой. Но Кейси сочинил вполне достоверную историю, очень подходящую к случаю. Да, надо признать, от этого идиота Дженкса его всегда отличало наличие мозгов.
Он изобразил на лице добропорядочное выражение и рассказал мужчине на станции, что он разыскивает свою дочь, которую против ее воли похитил высокий мужчина со светлыми волосами. Для пущего эффекта он добавил, что этот подонок сломал ему руку, когда он пытался его остановить. Он описал их обоих подробно, как только мог, и сказал, что они уехали из города двадцать третьего числа.
История его была гениальной, и почти два дня он поздравлял себя с удачной выдумкой. Служащий в окошечке не спросил его, почему он не обратился к помощи закона, даже не поинтересовался, почему он так долго собирался, чтобы отправиться за ними в погоню. Но он действительно вспомнил парочку, которая подходила под его описание. Он хорошо их запомнил, потому что девушка выглядела потрясающе и потому что было очевидно, что она не хочет ехать туда, куда вез ее молодой человек. Он даже подумал в тот момент, что во всем этом есть какая-то тайна.
Но ведь он всего лишь служащий, который продает билеты, и он не может вмешиваться в личные дела людей, приходящих на вокзал.
Клерк рассказал ему, что они купили билеты на юг, а не на восток, как предполагал Кейси. Клерк запомнил это, потому что их пунктом назначения был маленький и никому не известный городишко под названием Орион, в предгорьях гор Сьерра-Невада, и Кейси долго не мог понять, что они собирались там делать. Орион — всего лишь станция на запасной ветке, где поезд останавливается для долива воды, и единственное, что доставляют в этот городок, — это продукты и почта, да и то не слишком много. Кейси подумал, что, может быть, служащий навел его на след какой-то другой парочки. Но затем кассир сказал ему кое-что, что заставило его поверить в свою удачу. Мужчина и женщина уехали не двадцать третьего, как предполагал Кейси, а двадцать четвертого. Это означало, что они опережали его всего лишь на пару дней. И если Кейси сядет на дилижанс, который не делает так много остановок, как поезд, то он сможет уже через сутки сократить разрыв.