Выбрать главу

— Ну?

— Я еще не говорил ей.

— Джек? Что ты задумал? Ты не собираешься ее предупреждать?

— Сара, пусть это будет сюрпризом для нашей девочки.

— Стыдись, Джек.

— Мне кажется, Джейсон хочет поговорить с ней не только о ранчо. Лучше не станем ей ничего говорить.

Сара погрозила ему пальцем.

— Ну держись, если ты не прав. Я не хочу огорчать Рози.

— А что у нас на обед? — Джек решил отвлечь жену от мыслей о Рози.

И тут она сама с письмом в руке спустилась вниз.

— Отправь это, пожалуйста, Джек.

— Хорошо. Ты сообщаешь Джейсону, что он может стать хозяином ранчо?

— Да.

— Вот твой завтрак, дорогая. — Сара поставила перед девушкой тарелку.

— Сара, я столько не съем.

— Тебе нужно побольше кушать. Ты слишком похудела.

— В городе считается, что чем девушка стройнее, тем лучше, — машинально заметила Рози.

— Но ты живешь в деревне, а не в городе. Тебя скоро ветром будет сносить.

— Скоро я здесь жить не буду, — она грустно взглянула на Сару.

— Дорогая, — Сара бросилась обнимать и утешать ее, как ребенка.

— Хорошо, я не буду плакать, обещаю. Мне нужно только смириться с этой мыслью.

— Но ты ведь уедешь не сразу?

— Нет, в течение нескольких недель. Мне еще нужно найти работу.

— Ты хочешь вернуться в Чейни?

— Это ближайшее место, где я смогу найти работу. И от ранчо оно не слишком далеко…

— Джек говорил, Джейсон разрешил тебе приезжать, когда захочешь. Это очень великодушно.

— Да, — кивнула Розмари. Но сможет ли она приезжать, всякий раз не переживая? Она влюбилась в человека, который с легкостью забыл ее. Даже не удосужился позвонить.

Рози тешила себя надеждой, что и он неравнодушен к ней… Но время шло, и она убедилась; что это не так. Пришлось признать, что она ошиблась, решив, что нравится ему.

Она потеряла не только семейное ранчо, но и…свое сердце.

Теперь ей предстоит заново строить свою жизнь.

— Сара, я тут разбирала свои вещи. Не знаешь, кому их можно было бы отдать?

— Я отнесу в благотворительную организацию. Но ты уверена, что…

— Уверена. Поможешь мне?

— Да, после обеда. Ты можешь хранить здесь то, что тебе не понадобится в городе. Будешь приезжать и надевать.

— Нет. Думаю, у Джейсона часто будут гости. Не сомневаюсь, что многие захотят отдохнуть у него, — она выдавила из себя улыбку. — Теперь это уже не мой дом.

Рози вышла, а Сара занялась обедом. Ей хотелось получше угостить Джейсона, но при этом не обидеть Рози. Хорошо бы Джейсон сделал ей предложение.

Саре хотелось сказать мужу, что Розмари влюблена в Джейсона, но Джеку явно нет дела до женских переживаний. И потому она хранила свои наблюдения в секрете.

Джек с Сарой сидели на кухне, когда услышали шум подъехавшего автомобиля. Они переглянулись, и Сара бросилась к окну.

— Это он. О, нет! — воскликнула Сара.

— Что случилось?

— Он… он приехал с женщиной.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Сара испуганно охнула. Джек смущенно кашлянул.

— Хм, не думал, что он так быстро вернется.

— Кто это? — спросила Розмари, спускаясь по лестнице.

Тут послышался стук в дверь.

— Я открою. — Она направилась к двери.

Рози думала, что пришел кто-нибудь из ковбоев. Она никак не ожидала увидеть Джейсона.

Он приехал с женщиной. Красивой молодой женщиной. И еще одним мужчиной. Розмари захотелось убежать и спрятаться в своей комнате, но вместо этого она улыбнулась гостям.

— Входи, Джейсон. Я не знала, что ты собираешься приехать.

Он укоризненно взглянул на Джека.

— Я разговаривал вчера с Джеком, и он пригласил меня пообедать как-нибудь.

— Понятно, — протянула ничего не понимающая Розмари. Зачем он приехал? До Денвера шесть часов пути. — Ты с друзьями?

— Да, это Мэрион и Даг Лок. Мои друзья.

— Здравствуйте, проходите, пожалуйста. Кажется, у Сары уже готов обед. — Ошеломленной Розмари было не до еды, но нельзя же держать людей на пороге.

— Благодарю за гостеприимство, — вежливо отозвалась Мэрион.

Розмари представила гостям Сару и Джека, стараясь скрыть свое волнение. Ставя на стол три дополнительных прибора, она обнаружила, что он накрыт на четверых, и поняла, что Сара и Джек ждали Джейсона к обеду.

Письмо ее он еще не мог получить, но если бы и получил, зачем ему приезжать? Не терпится подписать бумаги? Она взглянула на Сару, но та, не отрываясь, смотрела на гостей.

— Могу я вам помочь? — обратилась Мэрион к Саре.

Несмотря на длинную дорогу, ее шерстяной костюм выглядел идеально. Рози с первого взгляда хотелось невзлюбить ее, но она была вынуждена признать, что женщина настроена дружелюбно.