Красота — еще один ее плюс, но не это главное. Ее душевная теплота и любовь, аура доброты, которую она буквально излучает, значат для него гораздо больше.
Но он не узнает, любит ли она его, пока не оставит ей ранчо. Если он заберет ранчо, она может принять его предложение, чтобы только не потерять свой дом.
Эта мысль весь вечер не давала ему покоя. Итак, ему нужно отказаться от ранчо, чтобы завоевать любовь Рози? Пусть так. Ее любовь для него гораздо дороже клочка земли.
Когда Куки разбудил его утром, Джейсон первым делом поинтересовался состоянием Рози'.
— Я сумел дать ей немного воды ночью. Сегодня попробую напоить бульоном.
— Может, я смогу?
— Джейсон, ей надо поспать как можно дольше. Я думаю…
Зазвонил телефон Рози. Джейсон достал его из кармана.
— Алло.
— Джейсон, это Джек.
— Как ты, Джек?
— Что мне сделается. Надо поговорить о другом. Надвигается сильная снежная буря. Гони скорее скот на ранчо.
— Снег? Ты уверен? Еще рано.
— Пока нельзя предсказать точно, но есть такие опасения.
— Но мы можем сегодня найти еще скот.
— Послушай меня, Джейсон. Вы должны сегодня же двинуться домой. Если снегопад застанет вас в горах, вы потеряете больше скота, чем сумеете найти сегодня. К вечеру вы должны спуститься как можно ниже и подогнать коров ближе к дому.
Джейсон слишком уважал Джека, чтобы не выполнить его распоряжения.
— Хорошо, Джек.
— Завтра с утра мы будем ждать вас.
— Договорились.
Джейсон пошел к костру.
— Звонил Джек, — сообщил он ковбоям. — Говорит, надвигается сильный снегопад, нам нужно скорее возвращаться.
Ковбои шепотом посетовали на невезение. Джейсон поспешил убедить их, что не все еще потеряно.
— У нас больше двухсот голов, как и думала Рози. Я надеялся собрать для нее еще, но Джек говорит, что у нас нет выбора.
— Как мы поступим со стадом? — спросил Ник.
— Семеро погонят коров, двое поведут лошадей. Куки, тебе предстоит свернуть лагерь и перевезти его. Лучше взять с собой сухие дрова, чтобы вечером мы могли съесть горячий ужин.
— Как только закончится завтрак, я сделаю бутерброды и сразу начну паковаться.
Джейсон кивнул.
— Сейчас со мной поедут двое, чтобы сменить пастухов. Мы медленно начнем перегонять стадо, дожидаясь остальных. И захватите нам сэндвичи, когда будут готовы.
Он подошел к Куки.
— Присматривай за Рози.
— Можешь не сомневаться.
Джейсон с двумя ковбоями сменил ночных пастухов, огорошив их неприятной новостью. Двоих он послал за лошадьми.
Они втроем начали потихоньку перегонять стадо. Через полчаса к ним присоединились остальные.
— Как там Рози? — с тревогой спросил Джейсон.
Мужчины обменялись взглядами и неопределенно пожали плечами.
Джейсон поставил с каждой стороны стада по два ковбоя, а сам еще с двумя остался внутри. Похолодало, небо заволокло тяжелыми снежными тучами. Прогноз Джека сбывался.
Минут через десять пошел мелкий снег. Слишком рано для сентября, но что поделаешь. Джейсон надел плащ и посоветовал ковбоям сделать то же самое. В ярко-желтых плащах их будет лучше видно. Управляться со стадом из-за снежной пелены было тяжелее обычного, но они справлялись.
Мысленно Джейсон был возле Рози. Когда через час грузовик догнал их, Джейсон хотел остановить его, чтобы взглянуть, как там девушка, но в последнюю секунду передумал. Время дорого, им нужно сегодня отогнать стадо как можно дальше.
Сгущались сумерки, когда передний ковбой увидел яркое пламя.
— Эй, это лагерь! — радостно прокричал он.
Движение ускорилось. Землю уже покрывал шестидюймовый слой снега, дул резкий ветер. Все с надеждой глядели вперед, где их ждало тепло костра.
Джейсон думал только о том, как бы поскорее оказаться рядом с Рози. Но помнил, что управляющий не должен оставлять всю работу подчиненным. Он попросил Ника поехать вперед и сообщить им о состоянии Розмари. Не только Джейсона волновало ее здоровье.
Он провожал Ника завистливым взглядом. И, не отрываясь, ждал, когда тот поскачет назад. Наконец Ник вернулся.
— Рози уже пьет бульон, сидя у костра. Вечером она поест еще немного. Она чувствует неловкость, что ехала в грузовике.
— Здорово. Но как она выглядит?
— Гораздо лучше. Помогает Куки чистить картошку.
Джейсон вздохнул с облегчением.
— Хорошо, поезжай с ребятами, ведущими лошадей. Помоги привязать их. К тому времени Куки приготовит ужин. Пусть они поедят. И ты тоже. У тебя сегодня было много дел. Двоих потом пришли обратно. Мы будем устраивать стадо на ночлег.
— Отличный план, босс. Я поем и тут же вернусь, на всякий случай. Здесь есть ковбои постарше меня, им лучше отдохнуть.
— Отлично, Ник, надеюсь, мы обойдемся без тебя до ночи, по крайней мере.
Молодой ковбой приподнял шляпу.
— Я присмотрю за лошадьми, а ребята пусть сначала поедят.
— Спасибо. — Джейсон начал объезжать стадо, сообщая ковбоям, что пора останавливать его на ночь. Вшестером они быстро проделали это. Тогда Джейсон отпустил всех, кроме Кена.
— Мы поедим, когда ребята, которые вели лошадей, сменят нас. Ты не против?
— О чем разговор, босс. Это легче, чем скакать по холмам, выискивая коров.
— Ты прав.
Они пять раз объехали стадо. Когда прибыла смена, они с Кеном поскакали в лагерь. Сначала поставили лошадей. Потом Кен пошел к костру, а Джейсон — взглянуть на Рози. Он нашел Куки и спросил, как она.
— Лежит в грузовике. Поужинала, но ела мало. Ты не хочешь сначала перекусить?
— Нет, я хочу увидеть Рози. Положи мне еду, а потом я сам вымою тарелку.
Рози лежала на заднем сиденье, закрыв глаза. Он тихонько позвал ее.
Ресницы ее дрогнули, и она открыла глаза.
— Привет, Джейсон.
— Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо. Извини, не смогла сегодня сесть на лошадь, пришлось ехать в грузовике.
Он улыбнулся.
— Солнышко, лежи, пока совсем не выздоровеешь. Ты больна серьезнее, чем мы все.
— Нет.
Как же Рози любит преуменьшать свои заслуги и говорить, что чувствует себя лучше, чем есть на самом деле! Неужели она не понимает, как все беспокоятся за нее?
Она столько сделала и заслужила отдых. Зная, что она начнет отказываться, он все же сказал:
— Завтра поедешь вместе с Куки на ранчо, и Сара там о тебе позаботится.
Розмари, конечно, принялась возражать.
— Завтра я не поеду на грузовике. Я буду перегонять стадо.
— Нет, ты еще не здорова, Рози.
— Ты мне не хозяин. Это мое стадо, и я буду его перегонять. Хочешь ехать в грузовике, поезжай. Я не поеду!
Джейсон принялся ее уговаривать, объяснять, что она еще слаба, мало спала, и поэтому ей лучше все-таки ехать в машине. К тому же лошадей будут гнать перед стадом.
Он погладил ее по плечу.
— Не расстраивайся, Рози. Я хочу лишь позаботиться о тебе. Я обещал Джеку.
— Хорошо. Но выброси из головы мысль, что я поеду на машине.
Ее настойчивость вызвала у него улыбку.
— Как скажешь, дорогая. А сейчас отдыхай.
От этого предложения она не отказалась.
— Ты поговорил с Рози? — спросил его Куки.
— Да. И утомил ее разговором.
— Как это? — удивился Куки.
— Мы поспорили.
— Не стоило заходить так далеко. Она еще слаба.
— Да знаю я, — в сердцах бросил Джейсон. — Но она твердила, что завтра утром сядет на лошадь.
— Тогда понятно. Что бы она там себе ни надумала, она поедет со мной.
Джейсон нахмурился.
— Рози такая твердолобая. Не удивлюсь, если она действительно завтра полезет в седло.
— Что же нам делать?
— Постараюсь что-нибудь придумать. — Джейсон вернулся вместе с Куки к костру, где старик положил ему в тарелку целую гору мяса с овощами. Джейсон накинулся на еду, так он проголодался и замерз. Горячая пища и тепло костра отогрели его.