— Я его не знаю.
— Зато я знаю.
— Хорошо. — Она нахмурилась. — А захочет ли он платить за разбитое стекло?
— Ну, если с этим возникнут проблемы, я вам позвоню, а вы потом угостите меня обещанным ужином.
Она слегка вздрогнула от какого-то непонятного предчувствия.
— Я вам ничего не обещала, Маклеод. А сколько я вам должна за сигнализацию и решетку?
Его глаза озорно блеснули.
— Тут я готов поторговаться.
— А как посмотрит на ваши действия ваш хозяин, мистер Дюк? Ведь вы используете его машину и его материалы для работы на стороне.
— Дюк об этом никогда не узнает.
— Ага, понимаю. Но, может, мне следует ему позвонить и поговорить с ним по поводу оплаты?
Маклеод усмехнулся.
— Вы хотите навлечь на меня беду?
— Нет. Конечно, нет, — ответила она, чувствуя, что спасительный берег уходит от нее все дальше и дальше… — За сигнальное устройство вы предпочли бы получить наличными? — Она пыталась собраться с мыслями и вспомнить, где лежит ее сумочка.
— Я уже сказал вам, что ваши деньги мне не нужны.
Ей никогда в жизни не было так трудно смотреть в глаза мужчине.
— Вы благородный человек, — произнесла она внезапно пересохшими губами. — Я уверена, Мэгги будет вам очень благодарна, когда я ей обо всем расскажу.
Маклеод снова улыбнулся, немного задумчиво, и Джульетте вдруг показалось, что он знает что-то такое, о чем ей неизвестно…
— Давайте я покажу вам перед уходом, как работает сигнальное устройство.
Перед уходом? Он хочет уйти?
— Не хотите ли проверить окно?
— Я надеюсь, что все сделано отлично. Спасибо.
— Ваше «спасибо» звучит так, будто вам трудно произнести это слово.
— Неужели? Извините. Но я в самом деле вам очень признательна. Вы хорошо поработали.
— Хотите сказать, что порекомендуете меня своим друзьям?
Друзьям? У нее не было никаких друзей. Она так много работала, что не смогла обзавестись друзьями. Существовали коллеги, партнеры по бизнесу и бывший любовник-обманщик. Никто из них, вероятно, не станет с ней сейчас общаться. И в будущем, скорее всего, тоже.
Он повернулся к сигнализации, установленной на стене.
— Это очень просто. Рычаг вниз — «включено», вверх — «выключено». В случае чего разбудит и мертвого.
— И все? Не нужно запоминать никакого кода?
— Нет. Здесь всего-то несколько проводов, подведенных к задней двери и окну, — объяснил он. Но у этого устройства достаточно громкий звук. Отпугнет любого вора. — И еще раз переспросил: — Так помочь вам передвинуть стол?
— Не надо.
— Ладно. Тогда я пошел. — Он достал карточку из кармана рубашки и протянул ее Джульетте. Здесь номер моего мобильного телефона на случай, если вам еще что-нибудь понадобится…
Он уходит? Так быстро? Она ждала, что Маклеод еще раз предложит поужинать вместе. Но нет, молодой человек уселся за руль своего потрепанного грузовичка, включил зажигание, махнул ей рукой и уехал.
Ну что ж. Прекрасно. Она закрыла дверь. Теперь ей тоже можно через некоторое время уходить отсюда.
Девушка написала объявление, что магазин временно закрыт, и прикрепила бумажку на входную дверь. Затем, оплатив приобретенные ею книги, пересчитала деньги в кассе, включила сигнализацию и вышла из задней двери магазина…
Джульетта положила нарциссы на тумбочку и склонилась над больничной кроватью.
— Мэгги?
— Здравствуй, моя дорогая, — ответила женщина, выглядевшая очень маленькой на высокой койке. — Какие красивые цветы.
— Их послала вам мама. Она велела передать, что сыграет за вас в бинго. А потом вы поделите выигрыш.
Мэгги засмеялась.
— Да, мы так обычно и делаем. Милая, не знаю, что бы со мною стало, если бы ты меня не нашла.
— Я сделала то, что сделал бы любой другой человек на моем месте, — смущенно произнесла Джульетта. — Как вы себя чувствуете?
— Все в порядке: несколько синяков, и больше ничего страшного. У меня тогда просто немного закружилась голова.
— Тем не менее вам нужно как следует отдохнуть. Но, должно быть, вы беспокоитесь о магазине?
— Нет, дорогая, ты же сказала, что присмотришь за ним, и я уверена, ты так и сделала.
— Я позаботилась о том, чтобы вставили стекло, и все там закрыла.
— Ты молодец.
— Пустяки. А человек, который мне помогал, сказал, что пошлет счет домовладельцу.
— Домовладельцу? — Мэгги попробовала рассмеяться. — Вряд ли домовладелец будет рад получить этот счет.
Джульетта дала Мэгги воды, поправила ей подушки: