Выбрать главу

  "Да."

  «Все, что мне интересно делать…»

  "Да, я знаю."

  — Если бы он проявлял особый интерес к Глории, если бы она ему доверяла…

  — Послушайте, я сказал вам. Он был хорошим мальчиком, хорошим молодым человеком. Вежливый. Что вы предлагаете …"

  — В тот день, когда вы оставили Глорию кататься на качелях, миссис Саммерс, в тот день, когда она пропала, вы не помните, что видели там Рэймонда?

  "Нет."

  — Ты точно не помнишь, или…?

  — Нет, его там не было.

  — Вы в этом уверены?

  Эдит Саммерс кивнула.

  — Совершенно уверен, потому что…?

  — Если бы он был там, я бы его увидел. Глория увидела бы его. Она вздохнула. — Если бы Раймонд был там, ничего бы этого не случилось.

  — Почему, миссис Саммерс?

  — Потому что я должен был оставить ее с ним, конечно. Попросил его присматривать за ней, как я делал раньше.

  Дивайн разговаривал с боссом Рэймонда по телефону, никакого серьезного расследования, почти ничего, уж точно не о чем было говорить самому юноше, но если бы можно было установить…

  — Вам лучше спуститься, — сказал управляющий.

  Дивайн припарковал свою машину на противоположной стороне дороги, в пятидесяти ярдах от нее. Невозможно сказать, что вы можете забрызгать лакокрасочным покрытием, проезжая среди фургонов доставки, потроха на синем электрике — не одно из его любимых цветовых сочетаний.

  "Мистер. Хатерсейдж не задержится, — сказал ему секретарь средних лет, провожая его через двор к кабинету управляющего, немногим большему, чем кабинка с заказами, сложенными в три стопки на высоком столе, и парой календарей упаковщиков мяса на стена, та, что машет вилкой между ног, заслуживает второго взгляда.

  Дивайн приоткрыла дверь и прислушалась к гудению холодильников.

  Хатерсейдж был коренастым мужчиной в перепачканном белом халате лет пятидесяти, один глаз опух, а его зрачок плавал в желтой слюне. Рука, пожимавшая руку Дивайна, была твердой и сильной.

  — Я бы никогда не взял его, если бы не был должен Терри кое-какие услуги. Это его дядя, вроде. Надеюсь, у меня не будет причин сожалеть об этом».

  — Еще нет?

  Хазерсейдж медленно покачал головой. — Я полагаю, у молодежи достаточно желания. Не из тех, кто выбегает за дверь, как только секундная стрелка встает на место. Тоже не сообразительный, но кто сейчас, типа у нас здесь работает, такая работа?»

  — Но надежный?

  «О, да. Что он сделал?

  Дивайн не ответил. Вместо этого он попросил менеджера рассказать ему о часах работы Рэймонда.

  Выяснилось, что некоторые из наиболее квалифицированных сотрудников работали посменно, в том числе и по ночам. Однако для Раймонда это был обычный день, с восьми до четырех или четырех тридцати.

  "Пять дней в неделю?" — спросил Дивайн. "Шесть?"

  «Пять с половиной, как правило, иногда по воскресеньям».

  — Обычный полдня?

  «Часовой механизм».

  — А в случае с нашим мальчиком?

  "Вторник."

  Дивайну хотелось бы, чтобы он помнил тот день, когда Глория исчезла, даже не мог вспомнить дату прямо в голове. Тем не менее, достаточно легко проверить позже. А пока Дивайн взглянул на свои часы, сверил их с часами на стене под прямым углом к ​​столу менеджера.

  «Серьезно, да? В этой беде молодежь.

  Дивайн покачал головой. — Не следует так думать.

  — Мне не о чем беспокоиться, вроде?

  Еще одно встряхивание головой.

  — Мелкое воровство?