— Немного грубовато с абрикосовым джемом, Стивен, — сказала его жена.
«Почему я так долго соскребала банку». Он взял свою тарелку и поставил ее на подлокотник кресла, прежде чем сесть.
— О, я бы хотел, чтобы ты этого не делал.
"Что?"
«Она отлетит туда однажды, по всему ковру».
— Ну, пока нет.
Диктор сообщил о новом важном шаге в расследовании исчезновения шестилетней Эмили Моррисон.
— Я хочу это увидеть, — сказал Стивен.
— Тогда садись.
Положив руку на край стула, Стивен начал поворачиваться. Прежде чем он полностью округлился, изображение художника заполнило экран. Стивен рывком выпрямился, оторвавшись от стула, ударившись задней частью ног о поднос. Кружка Джоан «Хорликс» взлетела в воздух, горячее солодовое молоко забрызгало ее юбку, прежде чем остатки вылились на ковер.
"Стивен! Какого черта?..
— Прости, прости. Он размахивал руками, чтобы удержать равновесие, резко ударялся голенями о гнездо стола, выругался и попятился, потянувшись, чтобы потереть ногу, сырное печенье упало на пол, когда он ударился о стул.
«Любой, кто думает, что знает личность этого человека, должен связаться с ближайшим полицейским участком…»
Джоан вскочила на ноги, тряся передом своего платья; Стивен на коленях, спасая печенье, тарелку, пустую кружку. Каждый дюйм его кожи был похож на лед. Он зажал кружку между пальцами и снова уронил ее.
-- Этот чудесный новый ковер, -- в смятении говорила Джоан, -- он испорчен.
— Это всего лишь молоко, оно выйдет.
"Бред какой то. Это хуже всего. Вы никогда не сможете от него избавиться». Джоан вздрогнула. «Этот ужасный кислый запах, он там навсегда».
Диктор перешел к следующему пункту: стоимость почты первого и второго класса вот-вот снова возрастет. Прошло еще минут двадцать, в течение которых к ковру прижимали влажные тряпки, из-под раковины вынимали совок и щетку для уборки крошек, другую тряпку, сухую, для обработки пятен масла; было приготовлено еще печенья, вторая порция «Хорликса», на этот раз половина на половину, иначе молоко закончится до того, как позовет молочник. Прием был выключен, и когда Стивен поставил «Мануэль и его музыку с гор » на проигрыватель, его рука так тряслась, что он дважды царапнул иглой, один раз по канавкам, а второй раз вообще не попал на пластинку. а поверх антистатического коврика. «Стивен, ты портишь мой подарок на день рождения!»
Так получилось, что, когда Резник позвонил в парадную дверь, они сидели в гостиной в стальной тишине, пятно на ковре между ними темнело.
— Кто это в это время ночи?
— Откуда, по-твоему, я должен знать?
"Стивен!"
"Что?"
"Что мы будем делать?"
"Ничего такого."
Звонок прозвенел снова, на этот раз дольше, после чего последовал двойной стук в дверь.
— Мы не можем просто сидеть здесь и ничего не делать.
— Не понимаю, почему бы и нет. Ради всего святого, уже одиннадцать часов. Нет закона, запрещающего открывать дверь любому Тому, Дику или Гарри в это время ночи. Что, если бы мы уже были в постели?
«Но это не так. И любой, кто там, может видеть, что это не так».
Клапан для писем настойчиво трещал.
«Стивен…»
«Хорошо, я иду. Оставайся здесь." И закрыл за собой дверь.
У Резника и Нейлора были наготове ордера, которые были хорошо видны в верхнем свете. — Детектив-инспектор Резник, местный отдел уголовного розыска. Это детектив-констебль Нейлор. Мистер Шепперд?
Стивен пробормотал «да» и кивнул.
"Мистер. Стивен Шеппард?
— Ты знаешь, который сейчас час ночи?
— Интересно, мы могли бы переговорить?