— Вспыльчивость, вспыльчивость, — ухмыльнулась Дивайн.
— Давай, постарайся.
«Июнь, тринадцатое».
«Несчастливая тринадцать».
«Не повезло некоторым».
«Тогда так было и с девятым».
— Сентябрь, насколько я помню.
— Вот так, Сентябрь.
«Первый полный месяц сезона».
— В том же месяце пропала Глория Саммерс.
"ВОЗ?" — сказал Килпатрик.
«Глория Саммерс».
"В возрасте шести лет."
«Отсутствует там, где она играла».
— Нашел ее через пару ртов.
— Вероятно, вы читали об этом.
— Над Снейнтоном.
«Железнодорожные разъезды».
"Мертв."
— Хорошо, — Килпатрик развел руками, протиснулся между ними, почти у двери магазина, прежде чем повернуться к ним лицом. «Я не знаю, о чем все это. Я понятия не имею. Но ты врываешься сюда со всей этой рутиной Маленького и Большого, Пушки и Ядра. В одну минуту ты спрашиваешь меня о целой череде свиданий, которые ничего не значат, а в следующую — о том, что какую-то девочку убили. Что ж, я хочу знать, в чем дело, и я хочу поговорить со своим адвокатом сейчас. Прежде чем я скажу еще кое-что.
Дивайн посмотрел на Миллингтона, который немного склонил голову, после чего Дивайн взялся за телефонный провод и возобновил связь. Подняв трубку с держателя, он протянул ее Килпатрику.
Килпатрик не двинулся к ней.
«Девятого сентября, — сказал Миллингтон, — вас остановили в машине в районе Рэдфорд-роуд. Два офицера из полицейского управления сообщили вам, что наблюдали за вами большую часть часа, в течение которого вы замедлили шаг и подошли к нескольким женщинам, которых, как они имели основания полагать, привлекали к проституции. Они также видели, как вы проезжали мимо дома, который, как они подозревали, использовался как обычный публичный дом. Вам сказали, что данные о вашем имени, адресе и регистрации транспортного средства будут записаны и сохранены в файле, и вас предупредили о вашем будущем поведении. Вспомнил сейчас?
"Да."
— А помните ли вы, что получали подобные предупреждения тринадцатого июня и двадцать третьего февраля?
"Да."
«По словам некоторых ваших соседей, к вам на дом наведывались несколько молодых женщин, которые, как считается, оказывали услуги массажа».
Килпатрик нахмурился. «Некоторым людям лучше заниматься своими делами».
«Другим можно посоветовать держаться подальше от женщин в игре».
«Это было плохое время для меня, плохой год. Мы с женой расстались…»
«После чего ты переехал к семнадцатилетней девчонке, которая бросила тебя через месяц». Дивайн с энтузиазмом принялся за свою задачу, действительно начал получать удовольствие, чувствовать край.
"18. Ей было восемнадцать.
Дивайн рассмеялся ему в лицо. «Семнадцать лет, семь месяцев, и я способен выглядеть моложе. Гораздо моложе, если на это есть спрос.
Килпатрик повернул голову, но Дивайн уже было не остановить. Он познакомился с девушкой через Тома Хэддона; расспрашивали ее в том месте, что недалеко от Карлтон-роуд, где она делала расслабляющий массаж, в обеденное время и в другие будние дни.
— Когда вы с ней познакомились, она работала в отелях. Дайте сотрудникам службы безопасности небольшую халяву или десятку и бродите по коридорам с улыбкой и бутылкой массажного лосьона в сумке. Интересно, что тебя возбудило в тот первый раз, эта невинная школьная улыбка?
Килпатрик быстро замахнулся, и мгновение, может, два, он собирался ударить Дивайна и сильно ударить его по этому самодовольному улыбающемуся лицу.
— Играй в школу, Килпатрик, — ухмыльнулась Дивайн.