Выбрать главу

Эмма увеличила фотографию двух похищенных мальчиков, которую раньше не рассматривала пристально. У младшего мальчика уши слегка оттопыривались, отчего он походил на маленького эльфа, совсем как Финн. У другого Финна так же шаловливо блестели глаза. У Рокки Густано одна бровь была выше другой, как будто он не ожидал, что его сейчас сфотографируют, – и Чез на фотографиях тоже всегда выглядел удивлённым.

У обоих мальчиков – и у другой Эммы тоже – кожа была несколько смуглее, чем у Грейстоунов. Но, возможно, это просто из-за того, что в Аризоне чаще светит солнце. Ну или фотографии казались темнее на экране мобильника. Если Густано и Грейстоунов поставить рядом, может, их кожа выглядела бы одинаково. И глаза и волосы тоже.

«Всё это нельзя посчитать, – сказала себе Эмма. – Но если взять то, что поддаётся исчислениям, например рост и вес, и составить уравнение – если бы я захотела узнать, какова вероятность того, что у каких-то других детей окажется с нами столько общего, и тогда…»

Эмма всерьёз досадовала, что она не может всё посчитать, поскольку не знает количество всех существующих на свете имён.

«Это не случайность, – продолжала размышлять она. – Слишком много совпадений. Мы каким-то образом связаны с этими детьми из Аризоны».

Как бы она хотела поговорить об этом с мамой! Даже если бы пришлось признаться, что она без разрешения взяла мамин телефон.

Но когда Эмма вошла на кухню, то увидела, что Финн уже сидит за столом и доедает тост. Следом за Эммой шёл Чез.

– Эмма, волосы, – сказала мама и поднесла руки к собственной голове, изобразив взрыв.

Возможно, волосы Эммы именно так и выглядели. Она не успела посмотреться в зеркало.

– Наверное, это от влажности, – сочувственно сказала мама. – Чез, садись за стол и ешь. Мы с Эммой сходим наверх и вместе причешемся.

«Супер!» – подумала Эмма. Сейчас она получит маму в своё полное распоряжение.

Но тут у мамы звякнул телефон. Она схватила его – и, прочитав сообщение, облегчённо вздохнула.

– Тебе не придётся лететь в Чикаго? – с надеждой спросил Финн. Сироп капнул с его вилки и потёк по подбородку.

– Нет, прости, – сказала мама, быстро набирая сообщение. – Просто… теперь я знаю, кто будет за вами присматривать в моё отсутствие. Она согласилась. Идеальный вариант.

– Кто? – спросил Чез.

Эмма заметила, что мама поколебалась, прежде чем оторвать взгляд от телефона. Она посмотрела на часы, потом отложила мобильник и, сняв с волос резинку, сделала Эмме хвост на затылке.

– Прости, Эмма, кажется, сегодня придётся обойтись экспресс-методом, – сказала мама. Она включила воду, намочила руку под краном и пригладила Эмме все её выбившиеся пряди. – Вот так. Теперь садись есть.

– Так кто будет с нами сидеть? – спросила Эмма, устроившись рядом с Чезом и наполняя свою тарелку.

– Помните госпожу Моралес[1] – она была председателем родительского комитета в позапрошлом году? – спросила мама.

– Нет, а с какой стати? – спросил Чез.

– Ты хочешь, чтобы мы сидели с ЧУЖИМ человеком?! – захныкал Финн.

Мама снова посмотрела на экран, но Эмма успела заметить выражение её лица. Похоже, мама… паниковала?

Эмме казалось, что она пытается решить какую-то очень сложную задачу, где вместо цифр – люди и события. Похищенные дети в Аризоне. Неожиданная командировка. А теперь ещё и незнакомая няня. И мамин страх.

Всё это явно не случайно.

«Мамина поездка как-то связана с теми детьми из Аризоны, – подумала Эмма. – Хотя ей и не хочется, она оставляет нас под присмотром женщины, с которой мы даже не знакомы, потому что…»

Эмма не знала почему.

А вдруг эта задача из тех, которые она ещё не научилась решать?

Или задача, у которой вообще не было решения?

Глава 9

Чез

Чез не должен был ложиться спать. Ему нужно было спуститься по лестнице в подвал, включить свет и объявить: «Мама, я слышал, как ты говорила по телефону. Что ты имела в виду, когда сказала, что именно этого и боялась? И что значит “пока не мои”? Ты думаешь, что меня, Эмму и Финна тоже могут похитить? Что вообще происходит?»

Он почти сделал это. Даже коснулся ногой следующей ступеньки. А потом услышал, как мама шмыгнула носом. И это совершенно точно означало, что она сейчас заплачет.

Чез застыл на месте. «А вдруг это как-то связано с папой?» – подумал он.

Ни по какой другой причине мама не плакала. С того самого дня, как к ним приехала полиция, Чез часто просыпался по ночам и слышал мамин плач. Он, четырёхлетний, прижимался к ней и вытирал её слезы. Но однажды мама сказала: «Чез, мне легче, но тебе это вряд ли на пользу. Пожалуйста, если загрустишь или захочешь поплакать, приходи когда захочешь. Но только не надо постоянно утешать меня. Тебе ведь всего четыре!»

вернуться

1

Госпожа (англ. Ms) – принятая форма обращения к женщине, которая не желает раскрывать своё семейное положение в отличие от «мисс» или «миссис» (прим. пер.).