Ей нравилось его чувство юмора. Нравилось смотреть, с каким терпением он возится с Энди. Но больше всего нравилось наблюдать, как он работает. Нет, все ясно — ей просто нравился ее сосед, и это пугало.
Он работал в своем доме в обрезанных джинсах, которые следовало бы запретить. Потертый материал плотно облегал его бедра. Да и спина сразу привлекла ее внимание. Одно удовольствие смотреть, как он несет на плече тяжелый ящик гонта.
Он напевал что-то о дрянной женщине и притопывал в такт мелодии. У него собственный стиль, с улыбкой подумала она. Если это можно назвать стилем. Кэсс громко расхохоталась, представив фотографию Рэйфа в рекламном журнале для мужчин.
Как обычно, он не надел рубашку, но она старалась этого не замечать. Почему бы ему не нагулять жирка на талии? Толстого пивного животика и дряблых ног?
Она наблюдала, как вздуваются мышцы при каждом движении его молотка. Возьми себя в руки, девочка, приказала она. Рэйф помахал ей рукой, и Кэсс поняла, что поймана на месте преступления — да, подглядывала! Она подняла в ответ руку, и он улыбнулся так, что ей сразу захотелось убежать домой и спрятаться.
Кэсс заставила себя сосредоточиться на кресле в стиле викторианского Ренессанса, которое она должна заново обить для миссис Парсонс. Образ Рэйфа преследовал ее. Неужели она и впрямь превращается в слюнявую сексуальную маньячку, раз этот мужчина никак не уберется из ее мыслей, а вид его голой груди приводит ее в экстаз!
Стук молотка прекратился, и Кэсс нахмурилась, обнаружив, что опять смотрит на Рэйфа. Вот он развернул рулон рубероида, прихватил его гвоздями и начал все снова. Для этой работы нужны два человека. С такой скоростью он не кончит ремонт крыши до ночи.
Решив отложить на потом реставрацию обивки кресла, Кэсс встала и смахнула обрезки ткани с шортов. Мать воспитывала ее в духе добрососедства, а это значит, нужно предложить помощь. Она пересекла тихую улочку и прикрыла глаза от солнца.
— Привет, Сантини. — Она хотела установить дистанцию, назвав его по фамилии, чтобы легче было думать о нем как о приятеле.
Рэйф закончил прикреплять кусок рубероида и лишь потом посмотрел вниз.
— Привет, Гэмбрел.
То, что он не стал упоминать, что уже видел, как она утром таращила на него глаза, свидетельствует о такте, которого, она искренне полагала, он лишен.
Она пожалела, что не переоделась в джинсы, прежде чем идти сюда. Похоже, Рэйф разглядывает ее ноги. Кэсс была в целом довольна своей фигурой, но сейчас вдруг подумала о пяти лишних фунтах, которые она не могла сбросить с прошлого Рождества.
— Тебе нужна помощь?
— Нет, — сказал он и развернул следующий кусок рубероида. — Я могу настилать крышу даже с закрытыми глазами.
Кэсс захотелось молча развернуться и уйти, но воспитание требовало предложить помощь еще раз.
— Две пары рук сделают работу быстрее.
— Ага, я так и подумал. — Он присел на крышу. — Тебя заела совесть?
Искорки в его глазах предупреждали, что тут дело не чисто. Но, как глупый карась, она проглотила наживку.
— Почему ты так думаешь?
— Прохлаждаешься в тенечке, пока я тружусь на жарком солнце.
— Сантини, неужели ты отказываешься от помощи? — спросила она и повернулась к своему дому.
— Конечно, нет, Гэмбрел.
Она остановилась и оглянулась через плечо.
— Так что, мне остаться?
— Да, мэм, пожалуйста.
Излишне вежливый тон заставил ее подумать, что он снова издевается. Она шагнула к стремянке, собираясь забраться на крышу.
— Расслабься, Гэмбрел. Я спускаюсь.
Через минуту Рэйф был рядом с ней.
— Тебе нужен пояс с инструментами и молоток.
— Я думала, буду просто подавать тебе разные штучки и держать, когда нужно.
— Какие штучки, Кэсс? — Он вытащил пригоршню гвоздей из одного из карманов на поясе.
— Гвозди и все такое, — неуверенно проговорила она, переминаясь с ноги на ногу.
— Ты, смотрю, настоящий эксперт в инструментах. — Но в его тоне не было осуждения, лишь небольшая насмешка.
— Идешь по тонкому льду, Сантини, — предупредила она, подхватывая его игру.
— Я напуган, Гэмбрел. Весь дрожу. — Он вручил ей молоток. — Кругом!
Она выполнила приказ и оказалась в объятиях Рэйфа. Его тело излучало тепло и мускусный запах, пока он застегивал на ее талии пояс с инструментами. Если бы она отклонилась на дюйм назад, то прижалась бы к его груди. При мысли о его голой груди дрожь прошла по телу, и соблазн вступил в битву со здравым смыслом.
— Готово, — сказал он. Его голос был более глубоким и хриплым, чем обычно. Он отступил на шаг, положил руку ей на плечо и повернул лицом к себе.