– Я хочу знать, что этот человек, Джо Лейтон, будет хорошим мужем для матери. Не будем говорить о любви: она воображала, что влюблена и в моего отца. Я хочу быть уверен, что он порядочный человек и не собирается унижать мою малышку-мать.
Ким затаила дыхание. Мать Джессы умерла, когда она была маленькой. Отец ее вырастил. Джо Лейтон был человеком сильной воли, любившим, чтобы все делалось так, как он скажет. Все годы в колледже Джесса не раз собирала подруг на совет и в отчаянии рвала и метала из-за того, что сказал или сделал отец. Очень славный человек, он, тем не менее, иногда бывал совершенно невыносимым. И большим собственником!
Когда Джесса влюбилась в мужчину из Эдилина, Джо Лейтон немедленно переехал туда, чтобы быть с ней. И его поведение едва не привело к разрыву между Джессой и Трисом.
– И что? – спросил Трэвис.
– Я… э…
Она не знала, что сказать. От ответа ее спасли приближавшиеся голоса.
Судя по выражению лица Трэвиса, он не хотел, чтобы его видели. По крайней мере, прежде чем он встретится с матерью.
– Иди за мной, – велела она и, встав, приподняла длинную юбку, готовясь побежать по узкой тропинке, ведущей через рощицу.
– С радостью, – пробормотал Трэвис, следуя за ней. Здесь, в гуще деревьев, было темно, но лунный свет проникал и сюда, серебря платье Ким. Ему нравилось наблюдать, как она бежит.
Трэвис так сосредоточился на ней, что едва не наткнулся на какую-то стену. Старый домик для игр! Высокая башня казалась жилищем злой феи из волшебной сказки.
– Сюда, – прошептала Ким, открыв дверь.
Трэвис поискал выключатель, но Ким поймала его руку и прижала к губам палец, призывая к молчанию. Потом знаком велела ему отойти от окна.
Он прислонился к двери, рядом с Ким.
В роще переговаривались подростки.
– Иди сюда, я здесь, – громко прошептал парень.
– Поймают, – возразила девушка.
– Кто? Доктор Трис уже уехал в свадебное путешествие.
Послышался звук поцелуя.
– Бьюсь об заклад, сейчас он делает то, чем хотим заняться мы.
– Я бы поменялась с ней местами, – мечтательно проговорила девушка.
Ким с Трэвисом переглянулись и дружно поморщились. Зря она это сказала!
– Значит, я недостаточно хорош для тебя? – взвился парень.
– Я только хотела… – бормотала девушка… – О, не важно. Вернемся в палатку. Ма, должно быть, ищет меня.
Кто-то, очевидно, парень, загремел дверной ручкой.
– Чертова дыра все равно заперта, – буркнул он.
– Вот и хорошо, – облегченно вздохнула девушка. Послышался топот убегавших ног.
Когда все стихло, Ким перевела дыхание, глянула на Трэвиса. Оба рассмеялись.
– Завтра все подростковое население Эдилина будет гадать, какой парочке повезло первой запереться в домике.
– А это всего-навсего мы, старичье, – притворно вздохнул Трэвис.
– Говори о себе! Это тебе вот-вот будет тридцать! А мне до такого ужаса еще годы и годы!
Она шагнула направо.
– Проходи сюда, только пригнись, притолока низкая.
Они оказались в очень маленькой комнатке с коротким, встроенным в стену топчаном.
Ким показала на топчан:
– Считай это столицей любви Эдилина.
– Если в городе имеются два топчана таких размеров, Эдилин вполне может считаться романтической столицей мира.
– Приходится находить интересные занятия в городе, где нет даже «Уолмарта».
Трэвис рассмеялся. Ким села на один конец топчана и жестом велела ему устраиваться на другом. Длинные ноги не давали Трэвису усесться как следует.
– Можешь даже вытянуться. Смотри, как мы подходим друг другу, – улыбнулась она. Их ноги соприкоснулись.
– Мы всегда прекрасно друг другу подходили, – заверил Трэвис.
Ким была рада, что в темноте не видно выражения ее лица.
«Мы друзья», – напомнила она себе.
– Расскажи о Джо Лейтоне, – попросил Трэвис серьезно.
– Я не слишком хорошо его знаю, но когда мы учились в колледже, он не давал Джессе шагу без него ступить. Но если по справедливости, так поступали все наши родители. Взять хотя бы мою маму! Она требовала рассказывать, с кем я встречаюсь и разослала ли свои резюме.
– Похоже, она очень тебя любит. Как она сейчас?
– Требует, чтобы я рассказывала, с кем встречаюсь, когда прихожу домой и каков еженедельный доход от моего магазина.
– А твой па? – засмеялся Трэвис.
– Мой па сделан из чистого сахара. Самый славный и милый человек на свете. Мои родители и младшая сестра Анна отправились в длинный круиз. Вернутся только осенью.
– Так ты в городе одна?
– Нет, здесь мой брат Рид, и у меня есть кое-какие родственники.
Как он вежлив: расспрашивает о ее жизни, хотя ему не терпится узнать побольше о человеке, за которого его мать собирается замуж.