В этот момент появившиеся из-за деревьев собаки, скаля зубы и рыча, бросились к беглецам. Рэнсом попятился и, заржав, встал на дыбы, но Дункан с силой стегнул его, и конь, тряхнув головой, рванулся вперед. В тот же миг густые облака закрыли луну и все погрузилось во тьму.
В кромешной тьме они промчались по фруктовому саду, потом по крутому склону холма… Бет изо всех сил вцепилась в луку седла, молясь так неистово, как никогда в жизни: она молилась и за своего еще не родившегося ребенка, и за Дункана, и за Ангуса, и за себя, и за лошадь, и за то, чтобы проклятая луна вышла наконец из-за туч.
Прошло полчаса, а бешеная скачка все еще продолжалась. Бет уже устала бояться. Она понятия не имела, как они не налетели ни на одно дерево, но, поскольку лая собак больше не было слышно, решила, чтобы не сойти с ума, просто закрыть глаза и вверить свою судьбу человеку, который сидел у нее за спиной.
Если им удастся спастись, это станет настоящим чудом, а если нет, она будет знать, что отправилась к Создателю, прожив свою жизнь не напрасно, потому что она любила человека, может быть, немного сумасшедшего, но очень хорошего.
Когда Бет вновь открыла глаза, она увидела залив Драсмура, а за ним – Блэкстоун, неясной глыбой возвышавшийся в туманной дымке рассвета. Господи, неужели она проспала всю дорогу!
– Мы дома, миледи, – послышался усталый голос Дункана.
Зевнув, Бет поежилась:
– А я уж и не думала, что вновь увижу свой дом.
Царапая щетиной нежную кожу, Дункан коснулся губами ее шеи:
– Ты говоришь как самая настоящая шотландка.
Бет усмехнулась. Думая про маленького шотландца, который сейчас находится в ней, она обвела взглядом то место, которое звала домом и в пятнадцатом веке, и в двадцать первом.
Дункан запрокинул ей голову и поцеловал ее.
– Когда я понял, что могу тебя потерять… – Словно протестуя против такой перспективы, он энергично покачал головой, потом бросил взгляд на ее обручальное кольцо и, откашлявшись, коснулся пальцами золотого ободка. – Я никак не ожидал, что буду тебе это говорить, но я люблю тебя, Бет, люблю больше, чем свой замок, и даже больше жизни. – Голос его прервался, и Дункан судорожно сглотнул. – Вот почему я не хочу, чтобы ты меня покидала.
Сердце Бет наполнилось невыразимой радостью.
– О Дункан! – Она обернулась, чтобы коснуться его прекрасного лица. – Я тоже любила тебя все это время, но даже не смела надеяться, что ты ответишь мне взаимностью. Конечно, я знала, что нравлюсь тебе, но услышать, что ты меня любишь… – Из глаз ее потекли слезы. – Клянусь, это кольцо останется на моей руке до конца жизни.
– Бет, моя Бет… – Дункан нежно поцеловал ее, сказав поцелуем все, что ей хотелось услышать.
– Если вы, голубки, закончили ворковать… – Словно издалека донесся до них обеспокоенный голос Ангуса, указывавшего рукой в сторону замка. – Ваш клан ждет вас, милорд и миледи.
Глава 29
Армада маленьких рыбачьих лодок сопровождала их все то время, пока они плыли по заливу. Когда они приблизились к острову и замку Блэкстоун, Дункан увидел на берегу целую толпу. Казалось, яблоку негде упасть.
Пришедшие их встречать приветствовали Дункана и Бет громкими радостными криками.
Когда они вышли из лодки на берег, первыми к ним бросились Рейчел и Айзек – вид у обоих был усталый и измученный.
– Mon ami! – Рейчел порывисто прижала Бет к груди и расцеловала в обе щеки. – Я чуть с ума не сошла от беспокойства! Но что это с вами? Вам плохо?
– Нет, Рейчел, просто я устала от езды и ужасно хочу принять ванну.
– Ну конечно! – Бесцеремонно растолкав собравшихся, Рейчел со всех ног бросилась выполнять пожелание своей госпожи.
Дункан с Бет направились к замку, и толпа устремилась следом, а когда Дункан обнял жену за талию, Айзек, поравнявшись с ними, пошел рядом.
– Как хорошо, что вы оба вернулись домой, милорд. У старика Джона есть для вас сюрприз.
– Да ну?
– Точно. Похоже, он очень серьезно отнесся к вашему предложению делать больше виски, и теперь у нас его полным-полно. Правда, прежде мне приходилось прилагать столько усилий, чтобы держать мужчин от него подальше…
Дункан расхохотался.
– Хорошо вам смеяться, – буркнул Айзек. – Вы можете пригрозить им, и вас послушаются, а мои слова не имеют на этих идиотов никакого воздействия.
– Ты слышишь, миледи? – обратился Дункан к Бет.
– Что, милорд? – Она повернулась к нему, с трудом высвобождаясь из объятий Кари.
– Производство виски началось.
– Отлично! – Бет радостно улыбнулась. – Потому что скоро тебе потребуется…