Дункан улыбнулся, растроганный словами Терранс, и, взяв ее ладонь, поднес к своей щеке, чтобы почувствовать прикосновение тонких пальцев.
— Мне никогда и никому не приходилось говорить то, что я желаю сказать тебе. Я очень люблю тебя, моя Джульетта. И если ты вдруг решишь исчезнуть из моей жизни, для меня это будет означать одно — смерть.
— Я не позволю тебе умереть, любимый, потому что тогда наступит конец всему, ради чего я живу.
Дункан склонился к ней, и Терранс потянулась к нему навстречу, приоткрыв губы для поцелуя…
— Ущипните меня! Неужели я все это действительно видела?! — воскликнула Сара Баррет, сжимая руль взятого напрокат «понтиака».
Она уже в течение некоторого времени следовала за автомобилем Терранс в надежде застать ее с любовником. И вот это свершилось!
Сара стала свидетельницей того, как жена Пирса Гилгуда остановилась у неприметного кафе и, встретившись с высоким темноволосым мужчиной, вошла внутрь.
Лица спутника Терранс миссис Баррет не рассмотрела. Она слишком далеко остановила свою машину, боясь быть обнаруженной объектом слежки. Однако и представшего глазам зрелища хватило для того, чтобы заставить ее возликовать.
— Интересно, что скажет Пирс, когда узнает об измене жены?
— Это ложь! — воскликнул Пирс, обращаясь к сидящей перед ним в кресле женщине.
После того как увидела Терранс с любовником, Сара, недолго думая, отправилась в офис ее мужа и с ходу выложила ему всю правду.
Но, даже узнав подробности проведенного ею расследования, Пирс все еще не желал верить в то, что у Терранс есть другой мужчина. Мешала излишняя самоуверенность.
У такого великого донжуана и ловеласа, как он, неверная жена?! Чушь! Но чем больше он думал над словами Сары, тем сильнее закрадывались в его душу подозрения.
Пирс начал припоминать множество мелочей, на которые раньше не обращал внимания, и картина последних дней предстала перед ним в совершенно ином свете. Некоторая холодность жены при разговоре с ним, странный блеск в глазах, после того как она побывает в магазине или салоне красоты, постоянно задумчивый вид, словно ее мысли находятся где-то в другом месте…
Неожиданно Пирс принял единственно верное, на его взгляд, решение.
— Я хочу лично убедиться в том, что Терранс мне изменяет.
Сара слегка пожала плечами, будто говоря: почему бы и нет? Она вполне была готова к подобному шагу со стороны Пирса, но не могла ему позволить испортить все удовольствие чрезмерной поспешностью действий. Ей хотелось видеть Терранс в момент ее позора, слышать ее жалкие оправдания и мольбы о снисхождении.
— Надеюсь, я могу кое-что посоветовать тебе?
Сара подобрала самый вкрадчивый тон, способный вызвать доверие. К тому же какие бы чувства она ни вызывала у Пирса, он вынужден был признать: она — единственный человек, с которым можно обсудить столь щекотливое дело.
Конечно, Сара не симпатизировала Терранс. Но ей бы и в голову не пришло сделать что-либо способное причинить ущерб фирме «Баррет и Гилгуд», поскольку именно на добром имени зижделось все ее благополучие. Поэтому Пирс решил прислушаться к словам миссис Баррет.
Правильно истолковав его молчание, Сара выдержала паузу, а когда заговорила, то собеседник поразился тому, сколь разумными и трезвыми были ее предложения.
— Для начала тебе следует нанять частного детектива. Он соберет необходимый материал, который ты сможешь предъявить Терранс прежде, чем потребовать объяснения. В данном случае надо держать ситуацию под контролем и не позволять ей становиться достоянием общественности.
— Ты права, — согласился Пирс. — И у меня есть человек, способный прекрасно справиться с таким заданием.
— Есть еще одно условие удачного осуществления нашего плана, — предупредила его Сара.
— Какое?
— До того как ты предъявишь ей обвинение в неверности, Терранс должна пребывать в состоянии безмятежного неведения.
— Добрый вечер, дорогая. Как прошел день?
Терранс оторвала взгляд от тарелки и удивленно посмотрела на мужа. Весьма странный вопрос. Обычно ее дела меньше всего интересовали Пирса. Очевидно, он и сам понял, что переборщил с выражением заботы, так как тут же поспешил продолжить разговор в более привычном тоне.
— Знаешь, этот англичанин, Дункан Блейн… Все мои попытки встретиться с ним пока еще не увенчались успехом. После того как ему удалось «засветиться» у Барретов, он больше нигде не появлялся. Иногда я думаю, что этот человек просто плод моей фантазии.
— Для тебя так важно познакомиться с ним, но почему? — поинтересовалась Терранс, лениво ковыряя вилкой десерт.
После встречи со своим Ромео есть ей вовсе не хотелось. Но ужин в обществе друг друга являлся традицией, которой муж по непонятным для нее причинам продолжал придерживаться. Когда-то это действительно приносило радость обоим, позволяя им делиться мыслями и планами. Однако с тех пор, как у Пирса появилась другая жизнь, эти вечера стали для нее настоящей пыткой, утратив былое очарование.
Молодая женщина подумала о том, что чувствовала бы себя более счастливой, если бы место мужа занимал совсем другой человек…
Пирс исподволь метнул на Терранс изучающий взгляд, словно пытался проникнуть в ее мысли, и продолжил разговор:
— Этот англичанин — важная шишка в киномире. На недавнем фестивале в Каннах вся Европа рукоплескала последнему фильму, который он продюсировал. Если его карьера и в Голливуде будет складываться подобным образом, то мне бы хотелось находиться к нему поближе.
— Разве ты уже не ведешь дела, связанные с его последним проектом? Сара как-то вскользь упоминала об этом. — Терранс была рада, что может не напрягаясь поддерживать беседу с мужем, в то же время думая о своем.
— Я представляю только интересы компании, которая заключила с ним контракт. Хотя с огромным удовольствием взял бы на себя все заботы о мистере Блейне, пока он пребывает на этой земле.
— Тогда почему бы нам не пригласить его на обед? — поинтересовалась Терранс. — Ты и Дадли могли бы напрямую предложить ему свои услуги.
— Замечательная идея, дорогая, — с кислой улыбкой заметил Пирс. — Но ты, по-моему, не расслышала всего сказанного мной. Дункан Блейн пренебрегает светской жизнью местного общества, все попытки наладить с ним связь оканчиваются крахом. Вежливое извинение в письменной форме и цветы от него — вот все, на что можно рассчитывать в лучшем случае. Разве ты забыла? Именно так он поступил в ответ на наше недавнее приглашение.
— По меньшей мере стоит попытаться еще раз. Я ведь говорю не о вечеринке, приеме или чем-то в этом духе. Речь идет о неофициальном обеде в узком, почти семейном кругу. Ты, я и Барреты… Даже если мистер Блейн так нелюдим, как ты о нем говоришь, то подобная компания вряд ли способна отпугнуть его. К тому же он уже знаком с Сарой и, судя по ее отзывам, был с ней весьма любезен.
— Похоже, твои слова не лишены смысла.
Даже несмотря на то, что мысли о неверности Терранс постоянно крутились в голове Пирса, он не смог не испытывать восхищения от того, с какой легкостью жена вникла в суть стоящей перед ним проблемы и нашла верное решение.
Нет! Он ни за что не даст ей развода! Если отбросить уязвленное самолюбие, то вместе с Терранс он потеряет гораздо больше, чем жену. Она всегда была для него кем-то вроде личного советника, прикрывая тылы, когда в этом возникала необходимость. И что с того, что у нее возникла небольшая интрижка? С этим можно будет разобраться без особого труда. Зато потом у него самого появится прекрасное оправдание для собственных измен.
Приняв такое решение, Пирс слегка улыбнулся. Как все оказывается просто! Ловкий законник, он всегда умел обратить поражение в победу.
Успокоившись по поводу жены, он вернулся к беседе о Блейне…