Капитан осмотрелся в поисках нужного ему человека и, не обнаружив его, вновь поднялся на мостик и напряженно всмотрелся в беспокойную очередь у трапа. Время отплытия неумолимо приближалось.
Внизу, прямо под капитанским мостиком, прогуливались двое пассажиров. Они довольно громко переговаривались, поэтому седовласый мужчина прекрасно слышал каждое их слово.
— Интересно, кто все-таки организовал этот круиз? — спрашивал один другого. — Неужели действительно шейх?
— Вряд ли. Думаю, это очередной рекламный ход какой-нибудь кинокомпании. Не удивлюсь, если в конце плавания нам сообщат о презентации новой картины. Скорее всего она будет из морской тематики вроде «Титаника».
— Считаешь, в этом замешана «Коламбия»?
— Все может быть. Но с таким же успехом можно говорить и о «Парамаунте», и «Фоксе»…
Капитан усмехнулся. Он прекрасно знал, в чьей голове зародилась идея этого странного круиза, как знал, что если все пройдет по намеченному плану, то его ожидает награда. Он знал и хранил молчание…
Ровно в полночь трап с легким шипением поднялся, отрезая собравшихся на борту пассажиров от остального мира. И белоснежный гигант, освещенный тысячью огнями, медленно отошел от берега, словно фантом, скользя по зеркальной поверхности океана.
Большинство пассажиров разбрелись по каютам, чтобы приготовиться ко сну. Но кое-кто, несмотря на позднее время, расположился в шезлонгах на верхней палубе и полулежа любовался ночным небом.
Отдав необходимые распоряжения первому помощнику, капитан прошел в свою каюту. Открыв дверь, он тепло поприветствовал ожидающего его там человека и спросил:
— Надеюсь, пока все идет без накладок?
Воспользовавшись тем, что Пирс вышел из каюты прогуляться перед сном, Терранс приняла душ и, переодевшись в шелковую пижаму цвета спелых персиков, забралась в свою постель. Она знала, что если хочет усыпить бдительность супруга, то должна вести себя крайне осторожно.
В записке, которую ей незаметно передал один из стюардов, доставляющих багаж в каюты, говорилось, что Дункан будет ждать ее на нижней палубе около трех часов ночи.
Терранс, закрыв глаза, слушала, как сердце нетерпеливо отсчитывает секунды, минуты, часы, и все еще не верила в то, что Дункан здесь, на борту «Лорелеи». Скоро, скоро она сможет увидеться с ним. Господи, как бесконечно тянется время…
Пока жена готовилась ко сну, Пирс совершал небольшую разведку. Еще когда он поднимался на борт судна, до его слуха донесся разговор матросов, обсуждавших выдающиеся в прямом смысле прелести известной секс-дивы, прибывшей недавно в сопровождении внушительного гардероба. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: речь шла о Рамоне Родригес. Именно на ее поиски Пирс и отправился под предлогом ночной прогулки.
Зная Рамону, он подозревал, что найдет любовницу в обществе мужчин. Так и случилось. В облегающем прекрасную фигуру шифоновом платье, она стояла на носовой части судна и беззастенчиво заигрывала с тремя широкоплечими высокими матросами. Завидев Пирса, Рамона обратилась к своим собеседникам:
— Все, мальчики. На горизонте возник мой дружок, и я вынуждена распрощаться с вами до следующей «случайной» встречи.
В ответ раздались громкие возгласы сожаления. И Пирс испытал гордость от того, что эта роскошная женщина принадлежит ему.
— Пирс, дорогой, я рада видеть тебя здесь. Только не говори, что и тебе пришло по почте приглашение в синем конверте!
— Но именно так все и было.
— Что ж, весьма остроумный джентльмен, этот наш хозяин. Никто его не видел, ровным счетом ничего о нем не слышал, и тем не менее мы все собрались на этом комфортабельном корыте исключительно по его прихоти. Интересно, какой он? — В голосе Рамоны звучало любопытство.
Пирс поймал себя на мысли, что ревнует Рамону к таинственному незнакомцу. Желая несколько разрядить атмосферу загадочности, он насмешливо произнес:
— Странные существа — женщины. Стоит окружить себя тайнами, и тотчас их фантазия изобразит тебя самыми яркими красками и наделит романтическим ореолом. Например, Сара уверена, что наш хозяин не кто иной, как шейх с Востока.
— Сара здесь? На корабле? Как она сюда попала?
Рамона и не думала скрывать от любовника своего недовольства. Она до сих пор не забыла тех оскорблений, которые ей пришлось выслушать в присутствии нескольких людей от высокомерной миссис Баррет.
— Так же, как и все, получила приглашение по почте, — ответил Пирс.
— Тогда я тоже склоняюсь к версии об аравийском шейхе… Поскольку ни один цивилизованный джентльмен не задержит взгляда на такой особе, как она.
— По-моему, ты излишне жестока к бедняжке, — заметил ее собеседник.
— А ты, по-моему, проявляешь к ней странный интерес, — обвиняющим тоном произнесла Рамона, и сердце в груди Пирса дрогнуло от радости.
Слова любовницы сильно отдавали ревностью. Не может быть! Такая женщина, как она, не способна на подобное чувство. А впрочем, кто знает? Женская душа — потемки, и невозможно предугадать, что тебя ожидает.
Дункан спускался все ниже и ниже, пока не достиг нужной палубы.
В дневное время заполненная экипажем, она представляла собой нечто вроде муравейника со снующими туда-сюда матросами. Сейчас же, безлюдная, освещенная несколькими дежурными лампами, была самым укромным местом на корабле.
В отличие от пассажирских палуб, где даже глубокой ночью стюарды носились между каютами, удовлетворяя желания наиболее капризных пассажиров, здесь царили тишина и спокойствие. Все матросы, за исключением вахтенных, уже давно спали, готовясь к утренней смене.
Дункан прошел на корму и принялся терпеливо ожидать того часа, когда к нему присоединится Терранс. Он надеялся, что стюард, получивший от него щедрые чаевые, справился с порученным заданием и передал молодой женщине записку. И сейчас был занят тем, что решал, какими словами выразит тоску, снедающую его в долгой разлуке. Он боялся даже думать о том, что будет, если придуманный Элли план не удастся…
Сара нанесла на лицо питательную маску ярко-желтого цвета и довольно посмотрела на свое отражение в зеркале. Конечно, видок у нее был тот еще. Однако если верить словам косметолога, за ночь маленькие фосфоресцирующие в темноте частицы удивительной смеси сотворят с ее лицом подлинное чудо.
Настроение у Сары было приподнятое, и даже раскатистый храп Дадли оказался не в силах разрушить очарование наступившей ночи. Она мечтательно посмотрела в окно каюты на проплывающую в небе луну. О каком сне может идти речь? Ее сердце жаждало любви и приключений.
Дадли резко перешел с храпа на свист, и его жена, поморщившись, достала беруши. Как она предусмотрительна! Теперь ничто не отвлечет ее от романтических размышлений.
Она представила, как завтра «случайно» встретится с шейхом и тот, пораженный ее молодостью и красотой, достигнутыми при помощи чудодейственной маски, упадет к ногам «прекрасной незнакомки». В том, что вся затея с круизом принадлежит исключительно шейху, виденному ею на фото в газетах, Сара уже нисколько не сомневалась.
— Интересно, где может располагаться его каюта? — задумчиво произнесла она, уже разрабатывая стратегию завтрашнего знакомства с великолепным арабом.
Внезапно в ее голове родилась замечательная мысль провести предварительную разведку на местности. Сегодня, когда практически все пассажиры сидят по своим каютам, это будет сделать довольно легко.
Кинув осторожный взгляд на спящего мужа, Сара надела длинный китайский халат и, приоткрыв дверь, выскользнула наружу. Осторожно ступая по мягкому ковровому покрытию, она прошла к лестнице и поднялась на палубу.
— Скорее всего апартаменты шейха расположены неподалеку от капитанской каюты, — сказала себе Сара и, осмотревшись по сторонам, направилась к корме.
Если повезет, она встретит кого-нибудь из команды и тот подскажет дорогу. Удача улыбнулась ей. Буквально через несколько шагов Сара наткнулась на одного из вахтенных. Молодой человек любовался ночным небом и не слышал ее шагов.