Решив привлечь к себе внимание, женщина негромко кашлянула и задушевно произнесла:
— Удивительная ночь, не правда ли?
Матрос, вздрогнув от неожиданности, обернулся… и отчаянно закричал. Сара увидела, как его лицо мгновенно покрылось смертельной бледностью, а глаза готовы были вылезти из орбит.
Проследив за испуганным взглядом вахтенного, она оглянулась, но ничего ужасного не обнаружила.
— Что случилось?
Сара поспешно приблизилась к нему. Но вместо ответа матрос как-то странно обмяк и потерял сознание.
Наверное, приступ морской болезни, подумала женщина и отправилась за помощью. Ей снова повезло: находящаяся на ее пути дверь бара распахнулась, выпуская официанта, вероятно вышедшего глотнуть свежего воздуха.
Сара бросилась ему навстречу с самым решительным видом.
— Вы-то мне и нужны!
То есть она хотела сказать, что ей необходима его помощь. Но лицо мужчины неестественно дернулось, рот скривился в жалкой гримасе, и спустя мгновение он впал в состояние аналогичное тому, в котором пребывал первый встреченный ею матрос.
— Господи, — растерянно пробормотала Сара, — просто эпидемия какая-то. Надо срочно рассказать об этом капитану.
Чувствуя себя героиней, оказавшейся один на один с неведомым злом, женщина поспешила к рулевой рубке. Уж там-то ей точно объяснят, как отыскать капитанскую каюту.
Никогда еще Сара так быстро не бегала — тренажеры, естественно, не в счет. Ловко вскарабкавшись по лестнице, она рванула дверь рубки и, задыхаясь, бросилась на грудь первому помощнику со словами:
— Где капитан?
Двойной стук упавших тел — и помощник с рулевым мирно улеглись рядом на выдраенном до глянцевого блеска полу.
И тут Сару охватила настоящая паника. С громкими криками о помощи она рванулась к развлекательному комплексу, где коротали ночь страдающие бессонницей пассажиры…
Дождавшись, когда вернувшийся с прогулки Пирс крепко уснет, Терранс, стараясь не шуметь, оделась, покинула каюту и отправилась искать спуск на нижнюю палубу.
Легкий ветерок развевал полы ее халата, а из заплетенной на ночь косы выбивались рыжие пряди. Предвкушая встречу с возлюбленным, Терранс не шла, а неслась на крыльях любви, в то же время не забывая об осторожности.
Периодически оглядываясь по сторонам, она одолела три лестничных пролета и, достигнув нижнего уровня, в нерешительности остановилась. И куда теперь?
Неожиданно молодая женщина ощутила на своих плечах теплые мужские ладони. Не делая попытки обернуться, Терранс шумно вдохнула и, почувствовав опьяняющий аромат любимого, прошептала:
— Как я скучала по тебе.
Дункан резким и властным движением повернул ее к себе лицом и без единого слова приник к губам женщины.
Долгий поцелуй одурманивающе подействовал на них, унося в заоблачные выси. Они мгновенно выпали из действительности, растворяясь в объятиях друг друга. Наконец, тяжело дыша, они чуть отстранились и каждый заглянул в глаза другого.
— Господи, Терранс, ты сводишь меня с ума! — восхищенно произнес Дункан, не сводя с нее влюбленного взгляда.
Она снова прижалась к нему и спрятала лицо на его груди. Как уютно и спокойно было под защитой надежных, уверенно держащих ее рук. Нечто похожее на восторг расцвело в душе молодой женщины, и ей стало ясно: отныне нигде и ни с кем не сможет она испытать такого покоя и счастья, какими одаряет ее Дункан.
— О, любимый, — взмолилась Терранс, — я хочу, чтобы ты овладел мной прямо сейчас, иначе я умру от переполняющей меня страсти!
Дункан, весь во власти таких же чувств, провел языком по внезапно пересохшим губам и решительно увлек возлюбленную к лежащим на палубе канатам.
Миг — и одежда полетела к ногам одержимых желанием молодых людей. Обнаженные тела сплелись в жарких объятиях всепоглощающей любви, и ничто не могло разрушить воцарившейся в их сердцах идиллии…
Даже возникшая на верхней палубе паника.
Сара Баррет ужом проскользнула в приоткрытую дверь своей каюты. Ее переполняли стыд и отчаяние, когда она вспоминала о том, что произошло, после того как она с душераздирающим криком влетела в центральный зал развлекательного комплекса.
Общая паника, поваленные игровые столы, внезапно обезумевшие крупье, сами игроки, в страхе выпрыгивающие в окна… и огромное зеркало, в котором Сара увидела свое отражение. И еще ужас, безграничный ужас, длившийся все то время, которое понадобилось ее мозгу, чтобы постичь кошмарную правду происходящего.
Это она, Сара Баррет, светская львица, стала причиной возникшего на борту лайнера хаоса. Совсем забыв о свойстве нанесенной на лицо чудо-маски светиться в темноте, Сара, окутанная развевающимся при ходьбе шелком халата, уподобилась привидению, наводя ужас на каждого, кого встречала на пути.
Представляя, сколько пересудов вызовет происшествие, имевшее место этой ночью, женщина взмолилась о том, чтобы никто не догадался связать разгуливающее по палубам чудовище с ней.
— Господи, сделай так, чтобы меня не узнали, — шептала она, лихорадочно удаляя злополучную маску с лица ватным тампоном.
9
На следующий день, дабы сгладить неприятный осадок, оставшийся у некоторых пассажиров после ночного переполоха, был объявлен маскарад, который предполагалось устроить вечером на верхней палубе.
С самого утра стюарды разносили по каютам костюмы и маски, заблаговременно позаимствованные из запасников одной киностудии.
Радостная суета, воцарившаяся в каждом уголке комфортабельного судна, постепенно изгладила из сознания отдыхающей публики треволнения прошлой ночи. Но все же самим участникам происшествия доставляло немалое удовольствие рассказывать остальным об этом событии, которое с каждым разом обрастало все новыми и новыми подробностями.
Сара Баррет с трудом заставила себя выйти к обеду, опасаясь, что всем уже известна «исполнительница» роли призрака. К ее удивлению, тайна светящегося лица так и осталась нераскрытой. Вернее, каждый выдвигал свою версию и их было так много, что они погребли под собой правду.
Особой популярностью среди мужчин пользовался вариант, что это призрак некоей вдовы времен гражданской войны, которая нападала на мужчин с вполне конкретными притязаниями. Женщины, согласные принять эту версию, вносили в нее романтический аспект. Дескать, никакая она не вдова, а девица, ищущая утонувшего в море жениха.
Но лично встретившиеся с призраком моряки все как один уверяли, что существо, напавшее на них, если и является призраком, то уж точно не женского пола.
— Вы подумайте, — разъяснял собравшимся вокруг него зевакам официант из бара, ставший знаменитостью сразу же, как только пришел в себя после глубокого обморока, — разве у нормального женского привидения может быть такое лицо, словно ее всю жизнь кормили одними лимонами?
— Кроме того, — вторил ему рулевой под одобрительные кивки первого помощника, — у этого существа напрочь отсутствует такая важная часть женского тела, как грудь. Плоское, оно было будто срезанное подчистую и спереди, и сзади.
Именно рассказы этих последних больше всего раздражали миссис Баррет. Ее так и подмывало крикнуть им: «Перестаньте нагло лгать!» Однако она сдерживала себя, не желая, чтобы кто-либо из них опознал ее.
В конечном счете один из известных режиссеров, находящийся на «Лорелее», поспешно заказал не менее знаменитому кинодраматургу, занимающему соседнюю каюту, сценарий фильма ужасов по мотивам событий, имевших место на судне.
Позднее, когда фильм был снят, он с успехом прошел по экранам кинотеатров, побив суммой кассовых сборов знаменитых «Чужих».
Сара посмотрела эту картину и осталась довольна во многом потому, что исполнительницей главной роли была не кто иная, как Рамона Родригес. Вид ненавистной особы в гриме мерзкого чудовища настолько порадовал ее, что она стала ходить на все киносеансы подряд. А когда фильм сняли с проката, купила видеозапись для домашнего просмотра…
Убедившись в том, что ей удалось выбраться из неприятной истории без малейших потерь, Сара вновь вернулась мыслями к шейху.