Секретарша покачала головой.
— Сожалею, но миссис Тэннер не приглашает на собеседование никого, кто не имеет профессионального опыта.
С минуту Тоби изучающе смотрел на нее.
— А вы не шутите?
— Нет. Таковы наши правила. Они никогда…
— Да я не об этом, — перебил Тоби. — Я хочу сказать — вы действительно не знаете, кто я такой?
Блондинка посмотрела на него и покачала головой.
— Нет.
Тоби выдохнул.
— Господи, — воскликнул он. — Леланд Хейуорд был прав. Если ты работаешь в Англии, то Голливуд даже и не знает, что ты живешь на этом свете.
Он улыбнулся и объяснил извиняющимся тоном:
— Я пошутил. Думал, вы меня узнаете.
Теперь девушка была в замешательстве, не зная, что ей думать.
— Так вы работали как профессионал?
Тоби засмеялся.
— Уж надо думать, работал!
Блондинка взяла в руки бланк.
— Какие роли вы сыграли и где именно?
— Здесь никаких, — быстро отреагировал Тоби. — Последние два года я был в Англии, работал в репертуарном театре.
Блондинка кивнула.
— Понятно. Ну что же, я должна поговорить с миссис Тэннер.
Она вошла в кабинет директора и вернулась через несколько минут.
— Миссис Тэннер примет вас. Желаю удачи.
Тоби подмигнул секретарше, сделал глубокий вдох и прошел в кабинет миссис Тэннер.
Элис Тэннер оказалась темноволосой женщиной с привлекательным, аристократическим лицом. На вид ей можно было дать около тридцати пяти лет, то есть лет на десять больше, чем Тоби. Она сидела за письменным столом, но те части ее фигуры, которые Тоби мог видеть, были восхитительны. «С ней должно быть просто здорово», — решил Тоби.
Он обезоруживающе улыбнулся:
— Меня зовут Тоби Темпл.
Элис Тэннер встала из-за стола и направилась к нему. Ее левая нога была заключена в тяжелые металлические скобы, и она шла привычной, припадающей походкой человека, который давно уже сжился со своей хромотой.
«Полиомиелит», — догадался Тоби. Он не знал, уместно ли будет что-то сказать по этому поводу.
— Значит, вы хотите к нам поступить?
— Очень хочу, — заверил Тоби.
— Позвольте спросить почему?
Он постарался, чтобы голос звучал искренне.
— Потому что везде, куда бы я ни пошел, миссис Тэннер, все говорят о вашем училище и о прекрасных пьесах, которые вы здесь ставите. Держу пари, что вы и не представляете, какую репутацию имеет это заведение!
Она изучающе смотрела на него несколько мгновений.
— Напротив, я хорошо это представляю. Именно поэтому мне приходится быть осторожной, чтобы не пропустить каких-нибудь шарлатанов.
Тоби почувствовал, что его лицо начинает заливаться краской, но улыбнулся мальчишеской улыбкой и сказал:
— Еще бы. Наверное, их немало пытается прорваться сюда!
— Да, порядочно, — согласилась миссис Тэннер.
Она взглянула на карточку, которую держала в руке.
— Тоби Тэмпл.
— Вы, вероятно, не слышали моего имени, — объяснил он, потому что последние пару лет я…
— Играл в репертуарном театре в Англии.
Он кивнул.
— Правильно.
Элис Тэннер посмотрела на него и спокойно сказала:
— Мистер Темпл, американцам запрещается играть в английских репертуарных театрах. Профсоюз английских актеров «Эквити» этого не разрешает.
Тоби внезапно почувствовал вакуум под ложечкой.
— Если бы вы потрудились сначала все проверить, то мы оба были бы избавлены от этой неприятной сцены.
Она направилась обратно к своему столу. Собеседование закончилось.
— Погодите!
Это прозвучало, как щелчок кнута.
Она удивленно обернулась. В этот момент у Тоби не было ни малейшего представления о том, что он собирается сказать или сделать. Он знал только, что на чашу весов брошено все его будущее. Стоявшая перед ним женщина была ступенькой ко всему, чего он хотел, ради чего трудился в поте лица, и он не позволит ей помешать ему!
— О таланте нельзя судить по правилам, леди! Ладно, я не играл в театре. А все почему? Да потому, что такие люди, как вы, не захотели дать мне шанс. Вы понимаете, что я имею в виду? — произнес он голосом Филдса.
Элис Тэннер открыла было рот, чтобы прервать его, но Тоби просто не дал ей такой возможности. Он был Джимми Кэгни, который просил ее дать бедному парнишке шанс, и Джеймсом Стюартом, который с ним соглашался, и Кларком Гейблом, который говорил, что ему до смерти хочется поработать с малышом, и Кэри Грантом, который добавлял, что мальчишка — блеск. Комнату заполнила толпа голливудских звезд, и все они говорили что-то забавное, такое, что никогда раньше не приходило Тоби Темплу в голову. Слова, остроты выплескивались из него в каком-то неистовстве отчаяния. Он был словно человек, тонущий во мраке своего собственного безумия, цепляющийся за спасательный плотик из слов, и лишь одни слова удерживали его на плаву. Тоби обливался потом, бегая по комнате, подражая движениям очередного персонажа, за которого в тот момент говорил. Он был абсолютно невменяем, забыл, где находится и с какой целью, пока не услышал, как Элис Тэннер кричит: