Элинор едва справилась с волнением и снова посмотрела ему в глаза.
- Я попрошу своего адвоката связаться с твоим. Я хочу как можно скорее аннулировать наш брак или получить развод. Что быстрее получится, мне все равно. - Она швырнула на стол злополучную папку.
- Эл, позволь мне объяснить...
- Мне нечего объяснять, я ухожу.
В эту минуту из-за спины Диллона появился Райан.
- Нет! Ты не уйдешь! Ты не можешь уйти! Ребенок в слезах выбежал из кабинета.
Диллон посмотрел на Элинор, разочарование сменилось отчаянием.
- По крайней мере подожди, нам нужно поговорить об этом.
- О чем? Нам не о чем говорить. Я совсем не похожа на женщину, которую ты хочешь взять в жены, и никогда не буду такой.
Диллон пошел в кухню - нужно было найти Райана, одному Богу известно, что может натворить ребенок в таком состоянии. И вдруг он вспомнил про лист бумаги, который все еще сжимал в кулаке. Он вернулся и пристально посмотрел в глаза женщине, которой отныне принадлежало его сердце.
- Не уходи, пока не прочтешь это. - Он вложил листок в руку Элинор.
Что еще он мог сделать? Как еще доказать ей, что он не может без нее жить?
- Подожди меня, - повторил он и быстро вышел.
Диллону пришлось поволноваться, но он наконец нашел мальчика под огромным кустом гортензии. Райан сидел на корточках, прислонившись к забору и уткнувшись лицом в сложенные на коленях руки.
- Эй, дружище, ты что здесь делаешь? Диллон осторожно присел рядом с сыном.
Мальчик поднял заплаканное лицо, и Диллону тоже захотелось плакать.
- Я не хочу, чтобы она уходила...
Слезы потоком лились по его щекам. Диллон обнял сынишку и притянул его к себе.
- Я тоже не хочу.
- Разве мы сделали что-то плохое? Почему она так разозлилась и хочет уйти от нас?
- Нет, дружище, мы не сделали ничего плохого, - успокаивал малыша Диллон. "По крайней мере, ты ничего не сделал", - подумал он про себя, в который раз проклиная эти чертовы списки.
- Может, она не знает, что мы ее любим? спросил Райан.
Устами младенца глаголет истина.
- Может, и не знает, - грустно подтвердил Диллон.
- Нужно сказать ей, что мы любим ее. Я не хочу, чтобы она уходила. Райан вздернул подбородок, он был настроен весьма решительно.
- Какой ты у меня умный мальчик, - Диллон взъерошил волосы у него на голове, потом поднял Райана на руки и понес в дом.
Когда они вошли, он сразу понял, что опоздал - Элинор ушла. Диллон проверил ее комнату, и его худшие подозрения подтвердились.
В комнате валялся только скомканный лист бумаги и витал легкий запах ее духов, как бы говоря: "Ты еще долго будешь меня помнить".
Диллон горестно вздохнул. Почему он так поздно понял, что любовь к этой женщине самое главное в его жизни, что именно ей безраздельно принадлежит его сердце? Элинор привыкла жить без любви и прекрасно обойдется без него. При мысли об этом сердце у него сжалось от боли, мир вокруг начал рушиться. Дело в том, что он не сможет без нее жить, не сможет даже дышать без нее. Он должен сказать ей об этом как можно скорее, должен заставить себя выслушать.
Элинор было больно, очень больно, слезы сами лились из глаз. Она даже не вспомнила о клочке бумаги, который Диллон сунул ей в руку. Швырнув скомканный листок на кровать, она быстро собрала самые необходимые вещи, подхватила портативный компьютер и дамскую сумочку, села в машину и с силой захлопнула дверцу. Забыть! Забыть обо всем, что произошло, и как можно скорее. Забыть о Диллоне Стоуне и днях, проведенных в его доме.
Она попробовала рассмеяться, но смех получился горьким, слезы, не переставая, катились по щекам.
Переключив передачу, Элинор дала задний ход и выехала на шоссе.
Слезы мешали видеть, сердце ныло, Элинор мчалась, сама не понимая куда. Сейчас это было неважно, главное - как можно скорее покинуть этот город. Она понимала, что потерпела поражение - Диллон все еще любит Джоан.
Элинор вдруг подумала, что, может, стоило попробовать стать такой женщиной, какая ему нужна, но тут же отбросила от себя эту мысль у нее есть недостатки, но без них она перестанет быть собой.
Смахивая с лица слезы, она на огромной скорости неслась по шоссе. Диллон говорит, что она упрямая. Что ж, возможно, он прав.
Поэтому сейчас она сделает все, чтобы не замечать жгучей боли в сердце и сконцентрироваться на возможной связи между маленьким провинциальным городком Шэнайко, старым пансионом и ее матерью. Ей нельзя жалеть себя, жизнь - не детская сказка. Забыть Диллона Стоуна она вряд ли сможет, эта рана будет болеть всегда. Но разве раньше она не страдала?
Разве это первое испытание на ее пути? Несмотря ни на что, жизнь продолжается.
Диллон стоял посреди комнаты, в которой Элинор жила почти три недели. Он просто не знал, что делать, ему хотелось кричать от безысходности.
Час назад он отнес заснувшего Райана в постель. Элинор не вернулась, она даже не позвонила. Куда она могла уйти?
Диллон стукнул кулаком по дверному косяку. Он не знает никого из ее друзей, да и вряд ли у нее были близкие друзья.
Диллон уже собирался выйти из комнаты, когда его взгляд упал на ночной столик. Там лежал дневник Саванны, желтые страницы были испещрены пометками.
От предчувствия удачи сердце у Диллона радостно заныло. Он осторожно взял дневник и начал медленно листать.
Саванна Силкс жила в начале двадцатого века в маленьком городке Шэнайко, что в штате Орегон, и владела пансионом. Диллон что-то слышал об этом месте. Сейчас это захолустье существовало только за счет туристов.
Вполне возможно, что Элинор отправится в этот городок, чтобы найти следы своих предков. Неужели она сейчас едет туда? И без него?
Утром он первым делом проверит, вышла ли Элинор на работу. Если нет, придется ехать в Шэнайко. Как бы там ни было, он должен найти Элинор и заставить понять, как сильно он любит ее. А все, что было до их встречи, осталось в прошлом.
Диллон спал как убитый. Утром, едва поднявшись, он заглянул в комнату Элинор. Там по-прежнему было пусто. Вещи лежали в том же беспорядке, что и накануне.
Он позвонил миссис Холлоуэй и попросил забрать Райана из школы и присмотреть за парнишкой, пока его не будет. Потом разбудил сына, заранее зная, о чем тот спросит.