Джорджина вспомнила обвинения в его адрес его мачехи. Когда-то она верила им. Теперь, правда, она поняла их несправедливость. Но она желала знать правду, и она хотела услышать ее из его собственных уст.
– Мне говорили, что ты жестоко обращался со своей женой.
Он прищурился:
– Жестоко? В каком смысле?
– Ты будешь отрицать, что запретил ей распоряжаться ее собственными деньгами?
– Нет, не буду!
Его гнев поразил Джорджину. Она была уверена, что он станет возражать, и его слова сбили ее с толку. Но раз уж они заговорили об этом, она решила узнать все до конца.
– И ты держал ее в Рэвенкресте фактически на положении пленницы?
– Нет!
Джорджина ждала, что он объяснит, в чем же было дело, но Джастин молчал.
– Так что же было на самом деле? – спросила она. Джастин устало вздохнул.
– Джина, я уже говорил тебе, я не собираюсь обсуждать свою жену и свою семейную жизнь с кем бы то ни было.
Это рассердило ее, и она набросилась на него.
– Ты сошел с ума, если думаешь, что я выйду за человека, который имеет от меня секреты. Я считаю, что мой муж должен относиться ко мне как к ближайшему другу, он должен доверять мне настолько, чтобы всем со мной делиться.
– Джина...
Она резко оборвала его.
– И я никогда не выйду за человека, который жестоко обращался со своей женой. Вы поэтому хотите жениться на мне, милорд? Чтобы прибрать к рукам мое состояние, как прибрали ее?
Джастин сжал зубы, лицо его побагровело.
– Это ты мне не доверяешь! Если ты веришь всем этим россказням обо мне, то какого черта ты решила отдать мне свою девственность?
Не услышав ответа, Джастин прищурился, так что глаза превратились в щелочки, и грубо схватил ее за руку.
– Отвечай мне!
– Это было частью эксперимента, – беззаботно бросила она.
Какое-то мгновение он смотрел на нее, как на безумную, затем его глаза засверкали так яростно, что будь она более робкого десятка, то могла бы не на шутку испугаться.
– И в чем же заключался эксперимент, для которого ты использовала меня как подопытную морскую свинку? – прорычал он.
Джорджина в растерянности смотрела на него. Он находился сейчас в таком непредсказуемом состоянии, что ей не захотелось отвечать.
– Я не скажу тебе, пока не закончу сбор и анализ данных. – Она отшатнулась, увидев неприкрытое бешенство на его лице.
– И кого же еще ты собираешься просить поучаствовать в твоем эксперименте? – Его голос из резкого стал обманчиво мягким – и очень, очень опасным.
Не давая ему запугать себя, Джина неопределенно сказала:
– Я еще не решила.
Разгневанное выражение его лица заставило ее быстро добавить:
– Мне, наверное, не понадобится больше данных. Кажется, ты дал мне вполне достаточно.
– Да, черт возьми, я дал! – закричал он. – И чтобы быть уже совсем уверенным, я дам тебе еще!
Джастин схватил ее и начал целовать с ожесточением и яростью.
Страсть опять вспыхнула между ними, его поцелуй смягчился, и они перешли к другому способу общения – долгому, медленному и бесконечно приятному.
Позже, когда Джина уже спала, измученная их бурным слиянием, Джастин выбрался из постели, оделся и вернулся в свою комнату, где мрачно уставился в окно на темные силуэты деревьев.
Так, значит, Джина думает, что он был жесток с Клариссой. Ну что за ирония судьбы!
Он подумал о том, что пережили они этой ночью с Джиной. Она еще раз нанесла удар по его самолюбию. Получается, она занималась с ним любовью только ради какого-то дурацкого эксперимента? Выходит, что она не только не могла любить и уважать его, но и рассматривала как подопытного кролика! Его еще никогда так не оскорбляли.
Затем он подумал о том, что она может попросить Роджера Чедвика или любого другого мужчину поучаствовать в ее эксперименте так, как участвовал Джастин. Это окончательно вывело его из равновесия.
«Ты очень старался быть великодушным, но я сама воспротивилась».
Да, он очень старался и теперь испытывал не стыд, а чудовищную опустошенность. Он с готовностью женился бы на ней, чтобы уберечь ее от осуждения света, но она категорически не хотела этого. Ну как умная женщина может действовать так упрямо вопреки своим интересам?
«Ты должен быть рад, что интересуешь меня не как муж, а только как любовник».
«И я действительно рад», – сказал он себе, прекрасно сознавая, что это неправда.
21
Джастин работал в сарае, очищая от камня длинную шею игуанодонта. Прервавшись, он поднял голову, чтобы посмотреть на Джину, которая трудилась неподалеку.
Прошло уже три дня с того момента, как он узнал, что она готова заниматься с ним любовью только ради какого-то дурацкого эксперимента. Он тогда так рассердился, что пообещал себе вообще не касаться ее. И он сдержал слово. Он вообще пытался ее не замечать. Но проще было бы не замечать солнце. Ее чудесная улыбка и его непреходящее желание сводили на нет все его старания. Вот и сейчас он изо всех сил пытался – и совершенно безуспешно! – подавить свое влечение к ней.
Джастин справедливо рассудил, что разумнее будет находиться от нее на расстоянии. Лэни тоже работала с ними, но она ушла четверть часа назад на очередную примерку платья, которое он заказал для нее.
Джина смотрела на скелет с таким недоуменным выражением, что Джастин спросил:
– Что там такое?
– У игуанодонта бедренные кости такие же, как у птиц.
Забыв свое намерение держаться от нее подальше, он быстро приблизился. Аромат гардении обволакивал, усиливая желание.
– Видите? – сказала Джорджина, проводя пальцем по тазовой кости, которая была заострена сзади, как у птицы. – А передняя часть рта напоминала клюв. – Она посмотрела на Джастина широко открытыми глазами, ее соблазнительный ротик немного приоткрылся. – Ну разве это не поразительно?
В этот момент Джастин окончательно понял, что не сможет устоять. И даже не станет пытаться. Он поцеловал ее, и она ответила, раздувая тлеющие угольки его желания в пламя, которое мигом поглотило все его сомнения.
В голове звучали ее слова: «Давайте просто наслаждаться друг другом». Чего ради он стал бы возражать, борясь с ее желанием – а также со своим собственным?
После происшествия в сарае Джастин уже не мог находиться вдали от Джины. Их распорядок дня в Пенфилде сложился так, что днем они с Джиной и Лэни работали над скелетом игуанодонта, освобождая его из скалы, в которую он был заключен словно в скорлупу. Ночью же они с Джиной занимались любовью. О женитьбе больше не было сказано ни слова.
Покидая сарай две недели спустя, Джастин обернулся и посмотрел на массивный скелет. Теперь гигантские изогнутые ребра были уже полностью обнажены.
– Это напоминает мне побелевшие от времени шпангоуты старого деревянного корабля, перевернутого вверх дном, – заметил он.
Джина согласно кивнула.
– Какое точное сравнение, Джастин.
Когда они вошли в дом через боковой вход, к ним направилась незнакомая Джастину женщина. Она шла усталой походкой, словно старуха, но Джастин разглядел, что она всего на несколько лет старше его.
Раньше она, по-видимому, была очень привлекательной. Теперь, однако, ее лицо было таким изможденным, а глаза выражали такую печаль, что он испытал к ней живейшее участие. Было видно, что она пережила какую-то страшную трагедию.
Незнакомка была в черном, от незатейливой шляпки до туфель. Джастин решил, что она, должно быть, потеряла недавно мужа или ребенка, поэтому носит траур.
Лицо Джины при виде женщины озарилось радостью.
– Тетя Маргарет! Ох, как я рада, что ты приехала к нам!
Женщины с нежностью обнялись. Но даже искренняя улыбка Маргарет, обращенная к племяннице, не могла прогнать грусть из ее глаз.
Когда Джастин подошел к ним, Джина представила их:
– Тетя Маргарет, это лорд Рэвенстон. Моя тетя, Маргарет Додд. Она младшая сестра моего отца.