Салим, напротив, позвонил ей сразу, выразил соболезнования и предложил свою помощь.
На лице посла проступили пятна.
— Дело также касается ваших финансов. Наследство, которое вы получите, весьма значительно, и вы поступите разумно, позволив вашим кузенам им управлять. Если им правильно распорядиться, оно принесет пользу стране. — Он посмотрел на Рэйфа и развел руки в стороны. — У меня не было ни малейшего намерения обвинить мисс Майклз в отсутствии сострадания или уважения…
— Хорошо, — перебил его Рэйф. — Потому что ваша должность посла не дает вам права критиковать мисс Майклз, указывать ей, что она должна делать с унаследованной землей, и строить предположения насчет недавних обстоятельств, к которым вы, я надеюсь, не имели никакого отношения.
Тара услышала в голосе шейха стальные нотки. Выражение его лица было суровым, взгляд — пронзительным. Он выглядел как человек, в чьих руках была сосредоточена неограниченная власть. Поняв, что Рэйф встал на ее сторону, она облегченно вздохнула.
— Но ваше величество…
— У вас есть еще какая-то информация для меня или для мисс Майклз?
Глаза посла округлились.
— Мне было велено лично сопровождать мисс Майклз назад в Дхалкур.
Рэйф кивнул:
— Это разумное распоряжение. Недавно я понял, что женщина, оставшись одна, может, сама того не подозревая, подвергнуть себя опасности.
Тара ошеломленно уставилась на Рэйфа. Неужели он собирается отпустить ее с этим человеком?
— Ваше величество… — начала она.
— Если мисс Майклз решит вернуться в Дхалкур, вам об этом сообщат, и вы сможете приехать за ней. Но пока она планирует остаться в Нахрате, — Рэйф повернулся лицом к Таре, и она кивнула, — мы можем только поблагодарить вас за этот визит и попросить передать наши наилучшие пожелания шейху Дхалкура и его сыновьям. — Немного помедлив, он добавил тоном не терпящим возражений: — Мой камергер вас проводит.
Только после ухода посла Тара смогла вдохнуть полной грудью. Ее сердце громко стучало в воцарившейся тишине, ладони были влажными.
Она сказала себе, что все закончилось. Что Рэйф не обманул ее доверие и она по-прежнему в безопасности.
Неожиданно Рэйф поднялся, спустился с возвышения и подошел к ней. Чтобы встретиться с ним взглядом, ей пришлось запрокинуть голову.
— Этого вполне можно было избежать, — произнес он обманчиво мягким тоном. — Неужели я непонятно выразился, когда велел вам не выходить из дворца?
Глядя в ясные зеленые глаза своей гостьи, Рэйф прочитал в них удивление и почувствовал, как внутри его поднимается волна гнева.
Неужели он ее не предупреждал? Неужели она не понимала, в какой щекотливой ситуации он оказался по ее вине? Он спрятал у себя королевскую особу, сбежавшую из соседней страны, и это может привести к обострению и без того непростых отношений между Нахратом и Дхалкуром.
Тара гордо вскинула подбородок:
— Я никуда не выходила, честное слово. Я все время оставалась во дворце.
Медленно вдохнув, Рэйф усилием воли подавил нарастающий в его душе гнев.
— Вы вышли на главный балкон дворца, откуда шейх приветствует народ во время больших торжеств.
Ее рот открылся, и Рэйф понял, что она до сих пор не осознавала, какую большую ошибку совершила. Это было слабым утешением, потому что ее неосмотрительный поступок будет иметь серьезные последствия.
— Я не знала, для чего предназначен этот балкон. Меня никто не предупредил о том, что я не могу на него выходить.
Рэйф покачал головой. Она хочет, чтобы для нее на каждой двери повесили табличку, объясняющую, куда она может заходить, а куда нет?
— Вас должна была остановить мысль о том, что, раз с балкона хорошо видно улицу, вас тоже могут увидеть. Как вы думаете, откуда власти Дхалкура узнали, что вы находитесь здесь? Вас увидели и сфотографировали. Все сегодняшние газеты написали о таинственной незнакомке в королевском дворце.
— Я, правда, не думала, что такое может произойти. Я просидела много дней взаперти и места себе не находила.
Если бы ее лицо выражало раскаяние, Рэйф закончил бы ее ругать. Но Тара Майклз смотрела на него так, будто в том, что произошло, был виноват он. Будто положение его личной гостьи, которой ни в чем не отказывали, было для нее испытанием.
Чего еще эта женщина от него хочет? Она и так уже доставила ему много хлопот. Он думает о ней, когда ему нужно работать, представляет себе, как целует ее губы, когда ложится спать и просыпается.