Выбрать главу

— Несколько недель назад до меня дошли слухи об обнаружении больших залежей редкоземельных металлов. Незадолго до того, как вы прибыли сюда, я получил более подробную информацию.

Тара испытала чувство разочарования. Она была права: Рэйф действительно знал о ее наследстве.

— Вы хорошо информированы. У вас есть шпионы при дворе шейха Дхалкура?

Он покачал головой:

— Никаких шпионов у меня нет. Обнаружение полезных ископаемых на вашем участке — никакой не секрет. У меня есть в том районе дипломатические и деловые связи. Неудивительно, что до меня дошла такая важная новость.

— Мне следовало знать.

Какой же она была идиоткой, когда доверилась этому человеку. Как она могла предположить, что он на ее стороне? Должно быть, на нее подействовал его мужской магнетизм.

— Знать что?

— Что ваше гостеприимство имеет свою цену.

Губы Рэйфа сжались в тонкую линию.

— Что именно вы пытаетесь сказать, Тара?

— Что вы вряд ли стали бы защищать просто так абсолютно незнакомую женщину. Тем более богатую наследницу.

В течение нескольких секунд Рэйф молча смотрел на Тару. Его глаза сверкали, ноздри раздувались от гнева.

Тара смерила его яростным взглядом. Пусть знает, что ему ее не запугать!

— Вы поэтому меня поцеловали? Надеялись, что я попаду в сети вашего обаяния? Что вы сможете уговорить меня дать вам доступ к моему наследству?

Ее нижняя губа задрожала, и она ее прикусила, чтобы Рэйф этого не заметил.

Она на самом деле поддалась его чарам, и это произошло еще до того, как он ее поцеловал.

Рэйф приблизился к ней на шаг. Его черные глаза блестели.

— Вы правда думаете, что я покушаюсь на ваше наследство? — Он недоуменно покачал головой.

— Почему нет? Мой кузен жаждет прибрать его к рукам. Очевидно, этот запас полезных ископаемых принесет его владельцу огромное богатство.

— И как, по-вашему, я могу добраться до вашего наследства? Вы думаете, что я захочу на вас жениться ради ваших денег?

Его тон был полон презрения, и Тара начала сомневаться в своей правоте.

— Я понимаю, что такой влиятельный человек, как вы, вряд ли стал бы утруждаться без причины, чтобы помочь обычной женщине. Но если вы думали, что сможете меня умаслить, чтобы получить доступ к этой земле… — Она пожала плечами и развела руки в стороны.

— Неужели вы думаете, что я настолько низок, что решил соблазнить вас для того, чтобы вы поделились со мной полезными ископаемыми?

Предположение было абсурдным, но она чувствовала, что он недоговаривает.

— Вы меня поцеловали.

— Вам никогда не приходило в голову, что вы красивая и невыносимая женщина, которая может даже порядочного мужчину подтолкнуть к неблагоразумным поступкам?

Тара изумленно уставилась на него. Она красивая и невыносимая? Рэйф считает ее красивой?

Он покачал головой:

— Разумеется, не приходило. Вы так зациклились на своем кузене, что оскорбили меня, сравнив с ним. Нет! Не говорите ничего, — продолжил он, когда она открыла рот, чтобы возразить. — Вы и так уже наговорили более чем достаточно. Пойдемте со мной.

Он сделал шаг в сторону двери, но Тара осталась на месте.

— Куда вы идете? — спросила она.

— Вы думаете, что я хочу заполучить ваше богатство? Вы должны кое-что увидеть.

— Ой! — воскликнула Тара, когда он взял ее за плечо в том месте, где на ее коже под рукавом платья были синяки.

Нахмурившись, Рэйф ослабил хватку.

— Может, не надо было так драматизировать? Моя хватка была не такой сильной.

Она лишь моргнула в ответ, но Рэйф, очевидно, понял по выражению ее лица, что она испытывает дискомфорт.

— Тара? В чем дело?

Она покачала головой, но он уже поднял ее рукав. Его черты напряглись, на виске задергалась жилка. Затем он медленно, словно боясь ее напугать, поднял другой рукав.

— Это сделал Фуад?

Уловив незнакомые нотки в спокойном тоне Рэйфа, Тара вздрогнула. До этого она слышала в нем и негодование, и гнев, но они не могли сравниться с этой ледяной яростью.

Его пальцы лежали чуть выше фиолетового синяка, который уже начал желтеть по краям.

— Да, — ответила она, с ужасом вспомнив, как Фуад схватил ее за плечи, прижал к стене и начал ей угрожать.