Выбрать главу

— Он за это заплатит, — еле слышно произнес Рэйф и опустил рукава ее платья.

После этого он отстранился и встретился с ней взглядом.

— Я на вас разозлился, когда вы во мне усомнились, но это не оправдывает то, что я сделал. Этого больше не повторится.

— Я тоже перед вами виновата. Мне не следовало делать преждевременные выводы и обвинять вас. Я знаю, что вы не такой, как Фуад.

— Извинения приняты. Я не привык, чтобы другие люди сомневались во мне и в моих намерениях. — Он покачал головой. — Я привык, чтобы другие мне верили и подчинялись моим распоряжениям. Когда вы подумали, что я собираюсь вас использовать…

— Вам не нужно ничего мне объяснять. Я вас спровоцировала после того, как вы спровоцировали меня.

— Мы оба плохо себя вели. Может, поставим здесь точку и пойдем дальше?

— Да, конечно.

— Отлично. Теперь вы позволите мне кое-что вам показать?

Немного помедлив, Тара кивнула, и он жестом пропустил ее вперед.

Глава 6

Когда они спускались в подвал дворца, высеченный в горной породе, Рэйф заметил, что Тара напряглась. Он мог бы взять ее за руку, заверить ее в том, что все в порядке, но он знал, что прикасаться к этой женщине опасно, и не собирался повторять эту глупость.

— Что находится внизу? — осторожно спросила она.

— Помещение для хранения ценностей. Мои предки хранили там запасы зерна на случай голода. Там также есть источник и огромный резервуар для воды. Дворец был построен таким образом, чтобы его жители могли выдержать долгую осаду.

— Там нет темницы?

— Нет.

Он не стал ей объяснять, что его предки быстро отправляли правосудие, а не держали преступников годами за решеткой.

— Мы на месте, — сказал он, остановившись перед стальной дверью с электронной панелью.

Пройдя идентификацию, он сделал шаг в сторону. Дверь открылась, и за ней загорелся свет.

— Заходите.

Неуверенно посмотрев на него, Тара переступила через порог. Сделав всего пару шагов, она остановилась, окинула взглядом витрины, расположенные по периметру комнаты, и ахнула от изумления.

— Неужели все эти драгоценности настоящие?

— Все до единой.

— Это просто невероятно! — восторженно воскликнула она, подойдя к ближайшей витрине, и ее глаза расширились.

В центре лежал изогнутый кинжал в золотых ножнах, инкрустированных драгоценными камнями. Золотую рукоятку кинжала украшал один из крупнейших изумрудов в мире. По одну сторону от оружия стояло золотое блюдо с инкрустацией из рубинов на ободке, по другую — шкатулка, украшенная бриллиантами.

Тара подошла к следующей витрине, и ее глаза округлились еще больше.

— Вы только посмотрите на это великолепие!

Из всех сокровищ, содержащихся в витрине, ее внимание привлекло наименьшее по размеру — браслет с маленькими камнями цвета клюквы.

— Вы видите мастерство ювелира? Замысловатый орнамент и безупречную огранку?

Рэйф подошел ближе, и она принялась увлеченно рассказывать ему о старинных техниках, с помощью которых королевский ювелир много лет назад создал из золота и камней рисунок в виде крошечных птиц и цветов.

— Как называются эти камни? — спросил Рэйф.

— Это шпинели, и у них просто удивительный цвет.

Рэйфа приятно удивило, что внимание Тары привлекло мастерство ювелира, а не яркость камней и стоимость украшения. Обычно посетителей этой комнаты привлекали самые большие и яркие сокровища.

В досье, которое его люди собрали на Тару Майклз, говорилось, что она работает продавцом в элитном ювелирном магазине. Рэйф думал, что она — просто улыбающееся лицо за прилавком, но теперь он понял, что недооценивал ее.

Тара Майклз оказалась непредсказуемой. Она принадлежала к тем немногим людям, которые осмеливались ему возражать и высказывать свое мнение.

— Вижу, вас заинтересовал этот браслет.

Она посмотрела на него с удивлением:

— Разве могло быть иначе? Он уникальный. — Она сделала охватывающий жест рукой. — Я польщена тем, что вы мне все это показали. Но зачем вы…

— Зачем я вас сюда привел? Чтобы доказать вам, что у меня нет ни малейшего намерения завладеть вашим наследством. Мой народ богат, и мое личное состояние весьма значительно. Я подумал, что, увидев все это, вы убедитесь, что я не лгу.

Разумеется, Рэйфу не нужно было ее наследство. Она поняла это сразу, как только сгоряча обвинила его в корысти, и сейчас чувствовала себя идиоткой.

— Простите. Мне не следовало… — начала она, опустив взгляд.