Дани села в кровати, как только Уиллоу вошла в комнату. Дети в ее возрасте были намного выше и крупнее, а она выглядела маленькой изящной куколкой. Но ее внешняя хрупкость не сочеталась с неукротимой энергией, которую она проявляла в жизни. Глаза девочки всегда светились озорством.
Уиллоу присела на край кровати, чтобы обнять дочь, и засмеялась, когда маленькие ручонки обхватили ее за шею. Дани опрокинулась на спину, хихикая, когда Уиллоу пощекотала ее. Каждый вечер они играли в эту игру, но ни одной из них она не надоедала.
Устраиваясь на подушках, Дани успокоилась.
— Тот человек внизу…
— Дядя Джордан, — спокойно вставила Уиллоу, ничуть не заботясь о том, понравится или нет ему этот титул.
— М-м, — кивнула девочка. — Я знала его, когда была маленькой?
Дани была в том возрасте, когда дети приходят в восторг от того, что когда-то были такими же маленькими, как младенцы в колясках в парке около дома.
— Немного, — подтвердила Уиллоу, нахмурившись. — Хотя я не думаю, что дядя Джордан очень уж любит младенцев.
Это было еще мягко сказано. Джордан едва замечал Дани, пока той не исполнился год, и она смогла наступать ему на ноги, чтобы пойти, куда ей хочется!
— Теперь я ему нравлюсь, — задумчиво сказала Дани. — Он живет с бабушкой и дедушкой?
Уиллоу покачала головой:
— У него своя вилла недалеко от них.
— Но…
— Время для сказки, леди, — твердо сказала Уиллоу, поскольку глаза Дани уже закрывались, несмотря на интерес, проявляемый к новообретенному дядюшке. — О дяде Джордане мы поговорим завтра.
Девочка сразу же запротестовала, но Уиллоу быстро успокоила ее, начав читать любимую сказку о непослушном медведе. Как никогда, Дани уснула на середине сказки, а Уиллоу замучила совесть за то, что она так долго не укладывала дочь спать после поездки. Правда, Дани вздремнула днем перед отлетом, что также не было на нее похоже, и поэтому Уиллоу позволила ей лечь поздно. И была сурово за это отчитана! Но критика со стороны семьи Расселла не была чем-то новым для нее.
— Ты по-прежнему думаешь, что идея выбрать Джерси местом твоего третьего магазина была хорошей?
Барбара обеспокоенно посмотрела на Уиллоу, когда она вернулась в холл.
Женщина поморщилась. Когда пришло время открывать новый магазин ее моделей, она вначале подумала о Париже, но после тщательного экономического анализа Джерси показался ей многообещающим: его население состояло в основном из богатых людей и он расположен был в 14 милях от самой Франции. Она старалась похоронить свое прошлое, связанное с этим городом, до конца не осознавая, насколько это будет сложно!
— Я деловая женщина, — твердо сказала Уиллоу. — Джерси — прекрасный выбор.
— Стюарты, похоже, тоже так думают, — многозначительно заметила Барбара.
Барбара была ей хорошим и надежным другом, и вся история отношений Уиллоу с богатой и влиятельной семьей Стюартов была рассказана ей с самого начала.
— Тогда я должна вывести их из этого заблуждения, не правда ли? — решительно сказала Уиллоу, снова беря сумочку. — Мне не нужно просить, чтобы ты присмотрела за Дани?
— Нет, — улыбнулась Барбара.
Обе женщины при абсолютном согласии рьяно охраняли благополучие Дани.
Выйдя из гостиницы, Уиллоу остановилась на минутку, чтобы незамеченной понаблюдать за Джорданом. Перед гостиницей на набережной стояли несколько столов и стульев, но Джордан не поддался искушению их комфорта и стоял у стены, окружавшей гостиницу. Он смотрел, прищурившись, на море, время от времени с мрачным выражением лица отпивал из стакана, который держал в руке. В тусклом свете луны он казался еще более неприступным — большой, темный и бесконечно властный.
Почувствовав ее взгляд, он начал медленно поворачиваться, и Уиллоу сразу направилась к нему.
— Тоже? — коротко спросил он.
Она удивленно подняла брови, принимая у официанта сухой мартини с лимонадом — явно заказ Джордана. Это был ее обычный напиток после ужина, и она никак не могла предположить, что он помнит такую мелочь.
— Что-что? — переспросила она, как только они остались одни.
— Дани спросила, не болеешь ли ты тоже, — мрачно напомнил он ей. — Она больна?
Ее лоб разгладился.
— У Барбары от перелета началась мигрень, — сказала Уиллоу. — Я решила, что будет лучше, если мы с Дани поужинаем в ресторане, пока Барбара выспится.
Слишком поздно она поняла, что в конце концов объяснила, почему Дани была в ресторане в столь поздний час. Губы Джордана скривились в усмешке.