Выбрать главу

— Какая прелесть, — усмехнулся Дан.

Судя по взгляду Сюин, она не поняла причин его иронии. А он не собирался о них распространяться.

— Ладно, дальше.

— Вскоре после моего прибытия в столицу ваши старшие братья заключили союз между собой, — продолжила девушка, — После убийства Нёнмина и расширения свиты первый принц Веймин увидел в вас угрозу. О том, что вы утратили силы, он не знал: ни я, ни принц Сяолун не говорили ему об этом. Те детали плана, которые были завязаны на эту информацию, мы обсуждали между собой за его спиной. Ему был нужен только результат.

— И что же это за результат? — осведомился Даниил, — Моя смерть?

Сюин посмотрела на него удивленно:

— Принц Веймин всегда был против того, чтобы соперничество братьев за статус наследного принца доходило до крови. Он не только не стремится к этому сам, но и не простил бы принца Сяолуна, если бы тот решился пролить родную кровь.

«Да-а? А с Миншенгом что было?» — мысленно вознегодовал юноша.

Но вслух лишь спросил:

— В чем же тогда была цель?

— Опозорить вас. Разрушить вашу репутацию. Выставить слабым и некомпетентным. И через то вывести из борьбы. Если бы все узнали, что вы проиграли заклинателю на пять рангов ниже, это стало бы сильным ударом по вашим позициям. Но если бы после этого принц Веймин спас вас, с легкостью победив противника, с которым вы не справились, то после этого вы навсегда остались бы в его тени.

— Только что-то не вышло у него «с легкостью», — усмехнулся Дан.

Несколько секунд он изучал лицо девушки, пытаясь понять, не обманывает ли она его, пытаясь показаться безобиднее, чем есть на самом деле. Увы: он прекрасно понимал, что в искусстве притворства ему нечего и думать тягаться с той, кто обучалась искусству придворной интриги с самого детства. Сюин могла врать или говорить правду, и он сознавал, что не может быть в этом уверен.

И тогда он сделал то, что обычно и делают люди, когда не могут или не хотят установить объективную истину.

Выбрал ту версию, которая ему больше понравилась.

— Похоже, что Сяолун переиграл и использовал и тебя, и Веймина, — указал юноша, — Ты ведь ничего не знала про черный клинок Шехунгуая? А уж Веймин и подавно. Он пришел за легкой победой, но судя по тому, что я увидел, когда мы выбежали в пещеру, продлись поединок еще чуть дольше, и Миншенг убил бы его. Как думаешь, сколько бы после этого прожили мы с тобой, если бы нам не удалось освободиться?

Девушка задумалась над этим и заметно поежилась.

— Вы — где-то до этого момента, — честно ответила она, — А я гораздо дольше. Второй принц уже намекал мне на то, что намерен стать королем, сделать меня своей супругой или взять на свое ложе. Но я никогда не думала, что ради трона он может зайти так далеко. Если он действительно вручил Миншенгу черный клинок, то получается, что по его плану оба его брата должны были погибнуть в пещерах Йинчен.

Дан хмыкнул:

— Человек, с рождения чувствующий себя бракованным, готов на многое ради того, чтобы встать наравне со здоровыми, с теми, кому он привык завидовать. Поверь мне. Я знаю.

— Я тоже, — откликнулась Сюин.

Повисло тягостное молчание. Казалось, каждый из них безмолвно обдумывал степень её вины. Даниил не сомневался, что даже если он заставит её подтвердить свои показания перед королем, Сяолун останется безнаказанным. Второй принц был не из тех, кто подставлялся. Наверняка и связь с клинком Шенхунгуая нечем доказать, и Миншенг «вот как раз недавно прекратил с ним всякое сотрудничество и теперь действовал по своей инициативе». А от слов всегда можно отказаться, особенно если они сказаны преступнице из мятежного клана.

— Теперь ты знаешь все, — сказала Сюин, неожиданно вновь перейдя на «ты», — И моя судьба в твоих руках. Я знаю, что хоть и не осознанно, я стала участницей покушения на членов королевской семьи. Ты можешь забрать мою жизнь, если захочешь.

Она пыталась говорить спокойно, сдержанно и с достоинством, но голос её дрожал и срывался от страха и сдерживаемых рыданий.

— Однако я прошу тебя. Пожалуйста, принц Лиминь. Прости меня.

Когда девушка смотрела на него таким умоляющим взглядом, Даниил никогда не находил в себе сил отказать. Даже зная, что это глупо, даже понимая, что из него вьют веревки, он все равно всегда смягчался и приходил на помощь.

И все-таки сейчас возмущение так и лезло из него.

— «Прости меня»? Серьезно? Мы что, в детском саду? Ты подставила меня и участвовала в интригах против меня. Ты могла не знать, что в итоге мы с Веймином должны были погибнуть, но не могла не знать, что в рамках вашего плана умирали и другие люди. И теперь ты думаешь, что извинилась, и все забыто? Что тебе сойдут с рук твои преступления, потому что ты извинилась?

— Я так не думаю, — печально ответила Сюин, — Я знаю, что мне ничего не сойдет с рук. Я знаю, что заслужила смерть. И почти наверняка умру. Но я не хочу умирать. И поэтому все-таки прошу о прощении.

Отчаяние и обреченность в голосе девушки показались Дану ушатом холодной воды, остудившим пламя его гнева. Слишком хорошо были ему знакомы эти нотки. Слишком хорошо он сам помнил, что это такое: знать о неизбежном смертном приговоре и все-таки в глубине души надеяться на чудо.

Надеяться, что на очередном обследовании врач неожиданно скажет, что неизлечимая болезнь вдруг дала ремиссию.

Надеяться, что вопреки всему здравому смыслу безжалостный принц вдруг сжалится над заговорщицей из мятежного клана.

«Ты понимаешь, что тобой манипулируют?» — спросил он сам себя.

Вообще-то, он не был в этом так уж уверен. То есть, если бы она знала его историю, то несомненно, ее тон не мог бы быть случайностью. Но принц Лиминь отличался от него. Просить о милосердии третьего принца, одного из сильных мира сего, где жизнь человеческая стоит так мало, — это действительно больше походило на жест отчаяния.

И Даниил снова почувствовал себя моральным уродом, мучающим бедную девушку. Пусть даже она заслужила это, разве так велика была её вина? Доведись ему захватить Сяолуна или Миншенга, и он (по крайней мере, он на это надеялся) не сомневался бы. Но второй принц несомненно останется в стороне, а Миншенг принял легкую и быструю смерть, от копья и меча, как подобает заклинателю царства Шэнь.

Справедливо ли было, чтобы юная девушка, не стоявшая за организацией заговора и не убивавшая людей собственноручно, приняла кару заместо них?

И справедливо ли, чтобы за все за это так никто и не понес ответственности?

Сюин молчала, дрожа и ожидая своей судьбы. Едва ли она имела представление о его размышлениях на темы справедливости и ответственности, — а также об эмоциях, за ними стоявших.

Гнев, обида, жажда возмездия, призывавшие не простить, не спустить, боролись в нем с состраданием и элементарной человечностью, не позволявшими хладнокровно обречь на смерть юную девушку.

А выиграло, к его удивлению, что-то вообще третье.

— Что ты делаешь?! — удивленно и чуть испуганно воскликнула Сюин, когда Дан неожиданно перегнул её через колено.

— Я не возьму твою жизнь, — ответила он, — На этот раз. Я даже не выдам твоего участия в заговоре. Но сегодня я преподам тебе урок, который ты запомнишь надолго.

Говоря это, он решительным движением стягивал с неё сяку. Нежнейшая аристократическая кожа восхитительной попки покрылась мурашками, когда девушка попыталась вырваться, перевернуться...

...но он был сильнее.

— Пусти! — возмутилась Сюин, — Ты представляешь себе, что сделает мой клан, если...

Договорить она не успела. Не вступая в словесную перепалку, Дан отвесил первый шлепок раскрытой ладонью, и наследница Фен взвизгнула от боли и неожиданности.