И, словно в подтверждение этих слов, в лавку вошли две женщины.
– Чем же я могу помочь? Или, может, вы хотите составить свою коллекцию таких игрушек?
– Вы весьма близки к истине. Но мне нужны определенные вещи, которые могут быть связаны с этой игрушкой.
– Не совсем понимаю, – пожилой мужчина снова поправил очки, глядя на нее.
– Вы можете сказать, есть ли у вас вещи, которые вы покупали с этой лошадкой в том же месте?
Старик растерялся.
– Я должен подумать. Ведь наш товар в основном собирал мой сын.
– Да, да. Кажется, вы говорили.
– Именно. Филипп ведет учет всех своих приобретений. Он знает толк в торговле, как привлечь покупателей. Видите: цветы, полочки, кофе для тех, кто купил на определенную сумму, в качестве приятного подарка… Это все его идеи и его заслуга. Мы, и правда, неплохо продаем в этом месяце.
Девушка покрутила лошадку в руке.
– Скажите, а где ваш сын? Можно поговорить с ним?
– Конечно. Только он вышел ненадолго. Вы можете подождать?
Анна кивнула, и старик предложил ей одно из кресел.
– Благодарю. Лучше взгляну на другие вещи. Вдруг попадется то, что я ищу.
– Прошу! – старик обвел широким жестом лавку. – Магазин в вашем распоряжении. Вам помочь?
– Нет. Я лучше спокойно обойду здесь все и осмотрюсь.
– Тогда займусь другими покупателями, с вашего разрешения.
Анна набрала в грудь воздуха и внимательно посмотрела по сторонам. Предметов и вещей было много. В предыдущий раз шестое чувство не обмануло ее. Вот бы и в этот раз ее посетило видение.
Однако на этот раз ее ожидало разочарование. Она несколько раз, не торопясь, обошла лавку, надеясь, что вот-вот что-то произойдет. Несколько раз, правда, у нее возникало чувство волнения, но это было нечто совершенно иное.
Вещей из дома близнецов здесь больше не было. Лошадка случайно попала сюда. Или нет? Девушка задумалась: что, если судьба привела ее в «Лавку старых вещей»?
– Чем-то расстроены? – произнес приятный голос.
Анна вздрогнула. Перед ней стоял молодой мужчина со свертками в руках.
– Почему вы так решили?
– Иначе бы вы уже радовались покупке и наслаждались чашечкой чудесного напитка, сидя за тем столиком.
– Я бы очень хотела порадоваться покупке, но не нашла того, что мне нужно.
Мужчина изумился.
– Неужели? Вас не устроил наш ассортимент?
– Что вы! – Анна чуть улыбнулась. – Ассортимент огромный. И все же…
– Филипп!
Старик подошел ближе.
– Помоги нашей покупательнице. Ей нужна твоя помощь.
– О! – Филипп изобразил готовность. – Я к вашим услугам.
– Ваш отец сказал, что это вы приобрели все вещи, которые находятся в лавке.
Он кивнул.
– Если это так, может, вспомните это, – и Анна извлекла лошадку из сумки. – Я купила игрушку в вашей лавке, и мне очень важно узнать, как она к вам попала.
– Простите, как вас зовут? – спросил Филипп.
Девушка ответила.
– Рад знакомству. Уважаемая Анна, сразу скажу, что я могу помочь.
– Правда? – девушка обрадовалась.
– Безусловно. К счастью для вас, я педантичен до безобразия. У меня есть специальный журнал, в который я записываю все свои приобретения для продажи, где и когда они попали ко мне.
Анна рассмеялась.
– Это же просто великолепно!
– Если бы я знал, что это вызовет улыбку на вашем лице, то предложил бы сразу бухгалтерские книги.
– Извините, а когда я могу взглянуть на запись? – нетерпеливо спросила она. – Это очень важно для меня, – добавила девушка, видя его растущее удивление.
– Что же, – Филипп пожал плечами. – Присядьте, и я принесу журнал.
– Благодарю.
– Хотите кофе? – задал он вопрос. – За счет заведения!
– Нет, спасибо. Мне нужно увидеть журнал.
Филипп сдался.
– Хорошо. Бегу.
Анна устроилась в кресле, но ей было не до отдыха. Она чувствовала, что сейчас обязательно откроется что-то важное. Так просто она отсюда не уйдет. Стараясь унять сердцебиение, девушка глубоко вздохнула.
Из глубины лавки показался Филипп. Он нес толстую и большую книгу.
У Анны вырвался нервный смешок.
– Понимаю вашу реакцию, – Филипп не сдержал смеха. – Откройте желтую закладку. С нее начинаются все мои покупки из городка под названием Белый Маяк.
– Вот оно что.
Анна нахмурила брови.
– А ведь я где-то слышала это название.
– Не буду вас томить. Это на самом севере острова.
Девушка взяла книгу. Она была тяжелой.
– Вы изрядно постарались, – похвалила она, глядя на исписанные аккуратным почерком страницы.
– Спасибо, но это от занудства. Люблю порядок.
– Обычно я с подозрением отношусь к педантам, но вы меня покорили. Это как раз то, что мне нужно.