Пожары на территории института и в окрестностях удалось погасить только к вечеру. Сотни людей были госпитализированы. Спасательные работы за бетонной стеной продолжались всю ночь. Там работали в специальных скафандрах; наведенная радиация оказалась очень высокой… Особые бригады при помощи машин-пылесосов убирали радиоактивный пепел, который покрыл окрестности на много миль вокруг. Жителей ближайших населенных пунктов пришлось эвакуировать.
Из персонала, находившегося в лаборатории сверхвысоких энергий, каким-то чудом остался невредимым только полковник Кроббс. Его освободили из полузаваленного подвального помещения ночью, и он тотчас развил бурную деятельность. Лазал среди развалин, что-то разыскивал, пытался руководить спасателями и пожарными; сочинял шифрованные радиограммы, требовал, чтобы их отправляли вне очереди.
Норта откопали под утро. Он был еще жив…
К шефу с этим известием пришел Марк, который едва держался на ногах от усталости. В кабинете шефа был развернут штаб по руководству спасательными операциями. Работы возглавлял сам старик. На его лице не было заметно следов бессонной ночи и перенесенного потрясения. В защитном комбинезоне, надетом прямо на опаленный, в дырах костюм, старик казался моложе своих лет; держался прямо, отдавал распоряжения неторопливо, твердым, даже звонким голосом. Исполнялись они быстро и беспрекословно.
Выслушав Марка, он только спросил:
— Сколько протянет?
— Доктор сказал — недолго.
— Пошли.
Норт лежал на носилках в углу павильона летнего кафе, превращенного в госпиталь. Носилки были поставлены на сдвинутые маленькие столики, за которыми сотрудники института по утрам пили кофе со слоеными булочками. Над носилками Норта склонились двое врачей и сестра — все в защитных комбинезонах и в масках.
— Опустите маски, — сказал один из врачей, когда старик и Марк приблизились, — он очень радиоактивен.
Старик послушно сдвинул на лицо маску и шагнул к носилкам. Врачи отстранились. На носилках лежала неподвижная белая фигура. Тело Норта по самую шею было закрыто простыней, на которой кое-где уже проступали темно-красные пятна. Голова была обвита бинтами. Открытыми оставались только один глаз, губы и подбородок. Этот единственный глаз, живой и блестящий, был устремлен на старика.
— Узнал меня, Норт? — спросил старик, наклоняясь к самому лицу раненого.
Он чуть слышно прошептал:
— Да… — Попытался шевельнуться и застонал.
— Нельзя двигаться, — быстро сказал врач и сделал старику предостерегающий знак.
— Я знаю. — Теперь голос Норта стал громче. — Наклонитесь ближе, шеф. Я должен что-то сказать…
Старик склонился к самому изголовью.
— Защитное поле, — шептал Норт. — Его пробило еще в начале… Я ничего не мог сделать…
— Знаю, — сказал старик, — не надо сейчас об этом.
— Нет… Надо… Очень важно… Вы должны понять… этот поток энергии… Цепная реакция… Там в решении оставалась неопределенность… Теперь я знаю… Время… Поля времени…
Врач опять сделал предостерегающий жест, но старик отрицательно качнул головой, стараясь не проронить ни слова из того, что шептал раненый.
— Излучение… оно из будущего… Прорыв при деформации полей времени… Там впереди… нет ничего… Вы поняли?… Бесконечность пылающей плазмы… Но все-таки… Я оказался прав…
Губы его еще шевелились, но слов уже не было слышно. Постепенно замерли и губы. Блестящий глаз начал тускнеть.
— Все, — сказал врач.
Старик резко повернулся и зашагал прочь. Марк, прихрамывая, последовал за ним. На обратном пути старик не произнес ни слова. Встречные о чем-то спрашивали его, он не отвечал.
У дверей кабинета он сорвал маску вместе с капюшоном, на мгновение остановился, прерывисто вздохнул и, сделав над собой видимое усилие, вошел. Сам не зная зачем, Марк последовал за ним. В кабинете находились секретарь, девушка-радиотелефонистка и полковник Кроббс. Не обращая ни на кого внимания, старик прошел к своему столу, сел, снял очки и принялся протирать их.
— Сообщение из министерства, — сказал секретарь. — Министр уже вылетел сюда.
Старик молча кивнул.
При виде Марка полковник Кроббс встал, выпрямился и, подойдя к нему почти вплотную, торжественно произнес:
— Весьма сожалею… Я вынужден арестовать вас… Прошу следовать за мной…
— Что за бред? — вырвалось у Марка.
— Следуйте за мной! — повторил полковник.
— Что там такое? — спросил старик, надевая очки.
— Полковник арестовал меня, — объявил Марк.
— В чем дело, полковник? Будьте любезны объяснить…
— Поведение доктора Марка Сэджвика в последние дни было крайне подозрительным. Его неоднократные попытки проникнуть в лабораторию, где вчера произошла авария, заставляют меня…
— Минуту, полковник… — Старик поднялся из-за стола. Карри, соедините меня с доктором Лиэлардом, только побыстрее…
Пальцы Карри пробежали по кнопкам ее аппарата.
— Доктор Лиэлард слушает, — через несколько секунд объявила она.
Старик наклонился к переговорному динамику, стоящему на столе.
— Доктор Лиэлард?
— Я, — прозвучало в ответ.
— Срочно пришлите санитарную машину и двух санитаров покрепче.
— Что там у вас еще стряслось?
— Ничего особенного… Получите нового пациента.
— Кто такой?
— Полковник Кроббс… Его откопали несколько часов назад.
— Ясно… Высылаю.
— Виноват, — начал полковник, — я не совсем понял…
— Помолчите! — повысил голос старик. — Это я не вам, Лиэлард. Да, Лиэлард, пусть захватят веревки или что там у вас полагается.
— Ясно! — прозвучало из динамика.
— В чем дело? — снова начал полковник. — Я не понимаю…
— Садитесь и подождите, — посоветовал старик. — Сейчас за вами придут, и все поймете.
— Вы отдаете себе отчет? — завопил полковник. — Вы будете отвечать за такие действия…
— Я уже принял на себя ответственность за все, что тут произошло, — спокойно сказал старик. — И за это тоже…
— Я вынужден буду арестовать вас, — продолжал вопить полковник. — Я здесь представляю…
— Молчать! — вдруг крикнул старик, стукнув кулаком по столу. — Я вас уже арестовал. Забери у него пистолет, Марк.
Как ни странно, полковник сразу успокоился.
— Хорошо, — сказал он, отступая к свободному креслу, очень хорошо… Подчиняюсь… К сожалению, у меня нет пистолета, — пояснил он Марку. — Пистолет остался где-то там. Полковник сделал рукой неопредленный жест.
— Ладно, — процедил Марк, ощупывая на всякий случай карманы полковника. Потом он довольно небрежно толкнул его в кресло: — Сидите пока тут.
Полковник промолчал. Устроившись в кресле, он принялся вытирать ладонью лицо и шею.
В открытые окна откуда-то снизу донесся звук сирены санитарной машины. Зашелестел гравий под колесами, стукнула дверца, Марк широко распахнул двери кабинета. В коридоре уже слышались быстрые шаги.
Старик навестил Марка в военном госпитале. Похудевший и небритый, Марк лежал на узкой койке и глядел в окно, где ветер раскачивал темные ветви серебристых елей.
При виде старика Марк приподнялся и сел.
— Ну как? — спросил старик, присаживаясь рядом на белый табурет.
— Через неделю обещают выпустить. Всего-навсего лучевое поражение второй степени.
— Мы с тобой дешево отделались…
— А как вы? — поинтересовался Марк, пытаясь подавить зевок.
— Как видишь… У меня иммунитет…
Они замолчали. Разговор явно не клеился.
— Я вчера подал в отставку, — сообщил старик, глядя на Марка поверх очков.
— Ну и зря. А впрочем, какая разница! — Марк зевнул. Что теперь думаете делать?