Выбрать главу

‒ Это кто? ‒ перевела взгляд со слепка на Дайса девушка. ‒ И зачем мне это?

Дайс ухмыльнулся.

‒ Это мне дала триса Мельмек. Мы с ней учимся на одном курсе. Она из очень родовитой семьи, с хорошими связями. Милая девушка, нос лишний раз не задирает. Я ей с парой занятий помог, так и подружились.

‒ И-и? Я пока все равно не понимаю, ‒ поторопила брата Тайлин.

Дайс лег, опершись на локоть.

‒ Я спросил у нее, не знакомо ли ей имя Эйс Дарго. Ну или хотя бы сам род Дарго. Они ведь из высокой знати, так? Значит, есть шанс, что этот трис или его семья могли пересекаться где-то с семьей Мельмек. И ты знаешь, идея оказалась хороша!

‒ Твоя Мельмек знает триса Эйса? ‒ подалась вперед Тайлин.

Дайс погрозил ей пальцем.

‒ Не моя Мельмек, а триса Мельмек. Мы друзья, но не настолько, чтобы я присваивал себе несуществующие победы. Дарго ‒ это трисы-арсы, старая знать Митраса. Прадед Эйса был приближен к прежнему Правителю. А его сын, трис Ейсах выбрал для себя вместо теплого местечка и участия в политике службу в только созданном Департаменте Раскрытия Магических Преступлений. Из-за этого они жутко поссорились. Да так, что трис Ейсах почти перестал использовать на публике имя рода Дарго. Представляясь родом жены. Его старший сын, трис Кшесто, тоже поступил на службу.

‒ Где они с папой и познакомились, ‒ грустно кивнула Тайлин.

‒ Да. Только к тому моменту род Дарго из активной политической жизни уже выпал. Но все равно, достаточно было достать любую газету со слепками Ежегодного Благотворительно Бала Высокого Сезона ‒ и пожалуйста. Ни один слепкарь-хроникер не обойдет вниманием старую знать. Вот он, твой трис Эйс. Вместе со своим отцом, шесть лет назад. Здесь ему двадцать три года. Слепок из личного альбома трисы Мельмек, ‒ брат ткнул пальцем в центр фото.

Тайлин поднесла слепок к глазам, чтобы разглядеть поближе.

Красивым в классическом понимании назвать молодого мужчину на слепке было нельзя, в отличие от его отца, триса Кшесто. Сильно очерченные скулы, резкие черты худощавого лица, брови вразлет, нос чуть длиннее, чем можно бы, губы чуть тоньше, чем надо бы. Словно художник нанес на холст портрет ломанными линиями. Но странным образом он притянул внимание Тайлин. В этой резкости черт была своя красота, своя гармония, как из отдельных нитей и стежков вдруг складывается удивительный узор. И глаза ‒ черные, неулыбающиеся, в противовес вежливой улыбке на слепке. Ростом трис Эйс был чуть выше среднего, парадный костюм сидел на нем просто отлично, подчеркивая разворот плеч, но при этом, парадоксальным образом, Эйс выглядел в нем… неловко. Неуверенно.

‒ Теперь ты хотя бы знаешь, как выглядит человек, к которому ты едешь, ‒ сказал Дайс, наблюдая за реакцией Тайлин. Та почему-то почувствовала смущение.

‒ И… что триса Мельмек рассказывала о нем?

‒ Из личных подробностей? ‒ ничего. На том балу он почти ни с кем не разговаривал, кроме отца, братьев, и пары друзей семьи. Был вежлив, спокоен, но не более. А вот пару лет назад он страшно поссорился с семьей. Уволился из Департамента, куда успешно пошел по стопам триса Кшесто, подал прошение на перевод в Крепость и это прошение сразу удовлетворили. И никто не знает, что произошло и почему трис Эйс принял такое решение.

‒ Как-то странно, ‒ пробормотала Тайлин. ‒ Он так хотел служить нашей земле? Быть… полезным?

Дайс посерьезнел.

‒ Быть полезным можно и в Департаменте. Тем более, он прекрасно проявил себя в выслеживании остаточных следов заклинаний. Дело не в этом, Тай. Трис Эйс ‒ третий сын триса Кшесто.

Девушка непонимающе уставилась на брата.

‒ И что?

Дайс терпеливо ждал. И тут Тайлин поняла.

‒ Но в Крепость не назначают Наблюдателей ниже третьего уровня. В случае спонтанного разрастания Края маг, уровнем ниже, просто не успеет держать его до прихода подмоги. Или запечатать. Для магов уровнями ниже это чревато полнейшим истощением магии.

‒ Трис Кшесто маг третьего уровня, ‒ кивнул брат. ‒ Поговаривают, даже ближе к четвертому, просто очень хорошо научился управлять своим даром. Его мать была магом четвертого уровня. Трис Эйс просто не мог быть магом выше четвертого уровня ‒ и то, если ему бы сильно повезло. И нет, сомнений в отцовстве старших братьев нет, это было первое, что я спросил у трисы Мельмек. Она показала мне другие слепки, где есть братья триса Эйса. Они очень похожи на триса Кшесто.

‒ Но… как? Дар природы? ‒ пробормотала Тайлин. ‒ Но это редчайшее явление…

‒ Твой жених ‒ необычный человек, сестренка, ‒ сказал Дайс. ‒ Я не знаю, как сложится ваше общение, но думаю, тебе важно понимать, к кому ты едешь. У него… тоже могут быть секреты, которые он хранит. Уважай их, чтобы он понимал, что ты тоже имеешь право на уважение. Понимаешь, о чем я?