-Как ты? - доставая из корзинки еду, спросил детектив.
-Отлично! Лучше чем когда бы то ни было - весело закивала писательница - правда леди Салет исколола мне все руки. Немного болит.
И она продемонстрировала прижатые к локтям тампончики.
-Ну же, что ты там копаешься! Давай сюда - Мариса резко уселась на кровати и потянулась к корзинке - так хочется есть... Бррр, что так холодно!
И она стремительно навертела себе бутерброд. Вертура налил воды в кофейник с длинной ручкой и поставил его в огонь. Подогнув ногу, он уселся на пол спиной к кровати и откинул на перину голову. Он пожил руку на колено, прикрыл глаза, сидел и слушал, как в камине потрескивает огонь, и как Мариса энергично хрустит переложенными мясом и сыром листьями капусты.
-Спасибо тебе - прожевав половину огромного бутерброда, внезапно сообщила она. Отложив еду, отерла руки о полотенце и запустила пальцы в длинные волосы детектива.
-Мне? - изумился тот - мы чуть не погибли, и это все моя очередная дурацкая идея.... Райне еще припомнит мне вчерашнее...
-Нет - лаская его шею, заверила писательница - все в порядке. Мы сделали все, что от нас требовалось. Такое у нас служение. Леди Салет сказала, что, возможно теперь удастся разгадать загадку этого корабля, а если он еще раз появится в наших водах, его потопят лазером или ракетой и никакие баронские запреты уже не помогут ему. Если бы не мы, погибли бы люди капитана Вайриго, а мы бы так ничего и не узнали. Они бы не смогли вернуться и остались бы там навсегда. Так что мы герои. И знаешь... еще я теперь гораздо лучше понимаю и тебя и всех остальных. Раньше я думала, как Райне - ну играются большие дядечки в детективов, в полицию, ну как я со своими книжками, или она со своими домашними хозяйствами. Это у вас такая опасная игра, как с мечем на кабана, или рыцари на турнире. Нет, чтобы жить как нормальные люди. А вчера вы с Ленаем знали на что идете, боялись, не хотели, но шли. Это я даже не думала, что может случиться что-то такое. Потому что первый раз ничего не знаешь и не так страшно. А вы были просто настоящими героями.
-Герои - фыркнул детектив - да я... чуть Богу душу не отдал. Я вообще боюсь океанов и волн. Ненавижу шторм, ненавижу когда под ногами нет земли, и еще и качает. А тут, и еще это окно.... Ловко ты его закрыла.
-Леди Салет же сказала, что в состав препарата входит какой-то транквилизатор - улыбнулась Мариса - никаких возражений - все равно вы отлично справились.
-Ага, жди. Вот сколько живу, все не могу понять, где все те смельчаки и герои, что так любят бахвалиться по кабакам, и разглагольствоваться о своей преданности господу, королю и собственным принципам? - взял корзинку, намазал маслом и положил себе на мясо сыра детектив - отчего-то они в такие рейды не ходят. Мы конечно герои, но это был просто полный....
-... Люблю тебя за твою скромность! - Мариса попыталась поцеловать его, но детектив был слишком увлечен бутербродом.
Он смущенно встал и налил полфужера вина, заварил чаю и смешал одно с другим, как написала в записке наставница Салет. Передал фужер Марисе.
-И вообще меня даже от воспоминаний вчерашнего уже штормит - вставил он свое слово, пока писательница пыталась понемногу пить свой горячий крепленый вином чай - я вот так и не понял, мы кода поднимались на волнах, мы отрывались от воды или нет? А вон еще есть герои, которые летают на воздушных кораблях. Никогда не сяду, даже если крест за храбрость дадут. И вообще, куда это нас вчера занесло? Леди Салет что-нибудь говорила? Они вообще видели, что там происходило? Уверен, со стороны было очень даже жизнеутверждающее зрелище. Особенно наши лица.
-Она сказала, что это край мира - отставив так и недопитое вино, отвечала писательница с легкой усталостью в голосе. Она сидела, откинув голову на широкую спинку двуспальной кровати, поджав колени и закутавшись по самый подбородок в плед. Недовведенный бутерброд остался на столике рядом с альбомом модной гравюры и подсвечником.
-Ну там, на краю мира, все иначе и люди под воздействием иных законов физики превращаются в чудовищ, как люди-собаки или что похуже. У тебя не бывало такого. Когда леди-наставница говорит, как будто кружится голова. Все вокруг становится таким четким и ярким. Я помню, о чем мы говорили, но не помню ничего конкретного.... Обычно у меня отличная память, но тут что-то не так.
-Это гипноз - пояснил Вертура. Он уселся на диван и поймал ладонь Марисы. Тонкие пальцы были необычайно твердыми и холодными - ну или что там у магнетизеров.
-Ага - Мариса зевнула во весь рот и откинулась на подушки - точно. Хотела бы я также. Паф! И все мужчины у твоих ног!
И она, продолжая держать его за руку, перевернулась на бок и поджала колени. Ее темные, почти черные глаза весело горели над бежевой наволочкой подушки. Вертура склонил голову, улыбнулся и хотел пошутить что-то в стиле, что ему не нужны мужчины у его ног, но не успел сформулировать нужные слова, как почувствовал, что тонкая рука в его ладонях ослабла, пальцы стали мягкими и гибкими, и казалось, даже потеплели. Приглядевшись, встревоженный детектив заметил, что глаза Марисы сомкнулись, черты лица расслабились, губы застыли в легкой счастливой улыбке, а дыхание стало необычайно глубоким, медленным и ровным. Изумленный столь быстрым погружением в этот глубокий нарколептический сон, детектив проморгал, и взялся за свой бутерброд.