В ее голосе проскользнула обида.
-А ты...
-Ревнуешь. Прости. Я не могу просто взять и заставить себя не страдать - глядя в глаза писательнице, признался детектив - это так не работает.
-Понимаю - кивнула она и попыталась улыбнуться - пойдем. На свежем воздухе думается лучше.
-Там холодно и серое небо - неохотно оставляя недопитую кружку, ответил детектив.
-Все лучше, чем закопченные стены - заверила его Мариса. И подхватила его под локоть.
Они прогулялись вдоль Южного Проспекта до комендатуры. Ветер пригнал с моря низкие свонцово-серые тучи, и стало совсем темно. Люди спешили по улицам, катились кареты. У ворот комендатуры как всегда было особенно людно. Почти прямо, напротив, через перекресток, темнела арка королевского банка Мильды.
-Ух, какие вы мрачные - встретил их развалившийся на диване Ларге - нет, чтоб в Джульбарс Тулл прошвырнуться, а вы под ручку по тюрьмам да казематам...
-Мрачные сцены жизни придают творчеству особое вдохновение - грозно нависла над ним писательница.
-Что чему придает? - попытался осмыслить сказанное Ларге - а, Бог с ним. Сэр Бенет просил, чтоб вы отчитались ему о проделанной работе.
-Было бы в чем отчитываться - повесил свой плащ на вешалку Вертура - мы объехали полгорода а толку? Вернулись откуда пришли. Перемещение равно нулю.
-Ну, вы все умные. Передайте-ка печенья!
-Мэтр Ларге - сделала ему замечание Миц - можете не орать так громко? Я работаю.
-Ради вас Хелен, все что угодно! - обиделся тот и вышел из комнаты.
-Значит Алисия Вальдэ? Знакомое имя, где-то мы его уже слышали - записала в блокнот Мариса - я все узнаю. А ты пока подумай о Кае Райне на цепи - чем быстрее тебе станет от нее тошно, тем быстрее полегчает!
Она махнула рукавом, нахлобучила на голову капюшон плаща и вышла из канцелярии.
-Я не справляюсь - пожаловалась детективу Миц, когда они остались наедине - очередная партия отчетов для баронской канцелярии. Как будто мы тут только бумажки и пишем. Ничего не успеваю, опять сидеть допоздна.
-Выпишите еще одну канцелярскую деву, чтобы Ларге отвлекал ее, а не вас и будете успевать все - предложил Вертура и добавил - таким, как он, нравятся мрачные серые заучки в очках. Выбирайте по этим двум признакам, не прогадаете.
За окнами стемнело. Пошел дождь. Медленно летели часы. Явился курьер и принес письма. В первом лежало извещение от полковника Гигельмота о том, что вчерашний курьер нашелся мертвецки пьяным в одном из кабаков. Его напоили и ограбили, причем украли не только сапоги и деньги, но и все должностные бумаги. Во втором, от мэтра Тирэта, речь шла о том, что из караулки на Медной площади поступил рапорт - на Южной дороге в сумерках видели не то собаку, не то человека на четвереньках. Вначале постовой подумал, что был пьян, но потом оказалось, что ее видел и квартальный распорядитель. За собакой пытались гнаться, но она исчезла в яблоневых садах и скрыла следы за завесой дождя.
Вертура прочел письмо, покачал головой, расписался в бланке и, оставив его в лотке для старшего следователя, вышел в коридор. Миновав дверь с засовом со стороны конторы тайной полиции, детектив покинул пределы тайной полиции и вышел на освещенную газовым рожком, крашеную желто-оранжевой краской гулкую лестничную площадку казенного полицейского дома. Миновал коридор и столик с зевающей под вечер физиономией регистратора-дежурного и постучал в дверь.
-А, мэтр Холек... - приветствовал его первый заместитель коменданта Южного Района, Вильгельм Тирэт - сэр Вертура!
-Я только что прочел ваше письмо - согнув руку в локте, продемонстрировал бумагу детектив - я подумал, что, возможно, вы можете помочь мне.
-Ну, разумеется, для вас все что угодно - любезно кивнул заместитель - в пределах моих принципов и возможностей, разумеется.
-Алисия Вальдэ - протянул лист бумаги и письмо оставленное в канцелярии Бенетом детектив - мне нужно знать кто такая эта Алисия Вальдэ. И еще эта собака...
Заместитель коменданта прошелся по кабинету - просторному, украшенному светлыми деревянными панелями и портретами короля Арвестина, барона Эмери-Младшего и известных сыщиков прошлого столетия - Карла и Вероники Берро, кабинету, остановился под газовым рожком у камина и еще раз перечитал принесенное детективом письмо.
-Сегодня же загляну к кому надо и отпишусь вам, как только узнаю что-нибудь ценное - спрятал записку в рукав заместитель - а собака - это ваш сэр Бенет просил сообщать обо всем странном. Я отправил интенданта, пусть проверит, может, они опять напились и пишут первое, что взбредет в голову. Это полиция. Ну, вы меня понимаете. Как только узнаю подробности, вы с сэром Бенетом будете первыми, кому я сообщу их.