Выбрать главу

-Да поехали уже наконец! - призывно приказал повар.

Уставшая ждать и злая то того что все эти жалкие пожилые людишки еще две минуты назад корчили архисерьезные кислые мины, а теперь хорохорятся и смеются, Мариса без спроса схватила оставленную в листьях фотографию, встала в круг, бросила на нее стремительный взгляд, положила руки на чашу и прикрыла глаза.

-Рах! - пронзительно и раскатисто выкрикнула она слово неизвестно откуда проснувшегося в ее сознании древнего как мир, заклятия. Слова иного языка, что было подслушано падшими ангелами и нашептано на ухо убившему брата, проклятому Богом Каину. Слова разрывающего пространство и время, потому что оно и есть слово обозначающее искажение - вечное увядание мира в его грехопадении в ад. И, произнеся это слово, писательница наяву почувствовала тот самый полет, который она так ясно ощущала в совсем недавнем сне. Мир вокруг посерел, раскололся и вспыхнул новыми красками, как будто бросили камень в желтое, помутневшее от грязи и времени стекло. Напуганные внезапным криком лошади заржали и недовольно замотали головами, а так и не успевший ничего понять Верит, пытаясь успокоить их, сорвал с головы свою затертую синюю полицейскую шапочку и захлопал их по крупам и гривам. Беседка бесследно исчезла. Исчезли и все сидящие в ней.

-Господи, спаси их души - выдохнул архивариус и, перекрестившись, поехал через ивняк прочь. Следом поплелись и кони - пусть говорят что хотят. Я поступил правильно.

-Прилетели - открыл глаза лорд Динмар.

Они все сидели во все той же беседке. Вокруг синело ясное осеннее небо, но вместо старого разлапистого ивняка их окружали аккуратные вечнозеленые пинии. Пахло хвоей и какими-то необычно ароматными поздними цветами. В перспективу убегала аккуратная, обрамленная тонко подстриженными кустами дорожка, посыпанная мелкими осколками красно-бурого кирпича. Наверху, над головами агентов, возвышалась серая стена главного здания баронского замка и невообразимо бесконечная и толстая, стоящая на и без того высокой скале, упирающаяся в самое небо главная замковая Башня. Все были на месте. Не было только Марисы.

-Хой, милейший! - перегибаясь локтем через выщербленный парапет старой беседки, бросил оторопевшему от внезапного появления гостей солдату учитель Юкс - огонька не найдется?

Причем у самого в зубах дымилась трубка.

-Он не курит - отирая от крови брошенный в горло стражнику нож, ответил Спонсоне - надеюсь, майонез от перемещения не испортился?

С собой у него была целая сумка заготовленных с ночи горячих бутербродов с мясом, капустой, сыром и майонезом приготовленных как раз на случай такого похода.

-Перекусить-то и забыли - развел руками лорд Динмар - ну да ладно, подождем до дому. Так, пики в руки и помчались.

Над их головами раздался громкий шипящий хлопок. Залп рельсовой артиллерии раскололся о барьер. Лорд Динмар открыл маленькую дверцу в стене живой изгороди.

-Это наверх, на галереи - пояснил он.

-Мы не сможем пройти - внезапно остановилась, и с какой-то тоской заведя за спину копье, сообщила Гирке - рядом с эмиттерами высокая интенсивность активного излучения.

-Ваш шанс леди-монстр - с издевкой заявил Пемкин.

Гирке показала за спину и покачала головой.

-И я не смогу...

-Придется через 'не могу' - покачал головой лорд Динмар - разделимся на две группы. Первая займется щитами, вторая идет за сэром Бенетом. Кто готов на башню?

-Валяйте все вниз. Сделаю все в лучшем виде. - хлопнул себя по сумке с бутербродами повар - только вы обязаны все это съесть. Я готовил всю ночь.

И он раздал всем по бутерброду.

-С личной печатью в желудок на память? - схватил и спрятал свой в сумку Пемкин.

-С магическим витамином хэ - доверительно сообщил ему, принимая свой бутерброд, лорд Динмар.

-Благодарю - кивнула Гирке и сразу надкусила свой - это ваш рецепт?

-Одна капля разрывает хомяка на куски? - с улыбкой поинтересовался учитель Юкс.

-Мы еще покушаем ваши походные бутерброды, мэтр Спонсоне - улыбнулась наставница Салет.

И повар вошел в дверь в живой изгороди, за которой начиналась лесенка наверх, на просторные прогулочные галереи с прекрасным видом на море и город. Прекрасная панорама открылась его взору по правую руку - рыжие лучи солнца и ясное серо-голубое небо, холодное свинцовое море и бесконечные, до самой серебристой ленты реки крыши домов огромного города. Все такие необычные с высоты и такие разные, двускатные и плоские, покрытые черепицей, жестью, соломой или битумом. Где-то внизу белели стены церквей. Разделяя кварталы, широкими аллеями убегали вдаль проспекты. Ущельями темнели более узкие улицы. Поднимаясь все выше и выше, Спонсоне думал о том, что как жаль, что отсюда не видно их старого так неудачно сгоревшего форта. Он остался где-то совсем внизу, под стенами. Под приютившимся на уступе садиком с таким необычным транспортным средством - растрескавшимся садовым газебо. Под крутыми, поросшими вековыми елями склонами баронского парка и узкими улочками, где крутые подъемы то и дело чередуются с лестницами.