Время разогнулось стремительной пружиной, и Мариса вылетела на какую-то просторную и серую площадь. У нее закружилась голова.
-Демон! Фанги! - кричали со всех сторон. Какой- то смелый кавалерист подскочил сзади и ударил ее шестопером по спине. Падая лицом вперед, на холодные и твердые камни мостовой, последнее, что увидела писательница, это желтую стену полицейской академии Моргет и серую, пробитую ударом рельсового снаряда колоннаду собора святого евангелиста Марка. Покровителя Мильды. Звездный ветер принес ее на площадь Фонтана.
Со всех сторон к ней бежали люди. Хватая за древки флаги и палки, выхватывая мечи и пики - все чтобы добить ее.
-А ну прочь! - грозно выкрикнул кто-то - это леди Гарро!
Зашипели расколотые выстрелом из плазменного пистолета камни. Дохнуло жаром. Толпа шарахнулась в стороны. К поверженной - уже не демонессе, а простой, лежащей с разбитым лицом на мостовой женщине в черном плаще, с повязанным на шее белым шерстяным шарфом, спешил Гарфункель Гарфин. Он руководил эвакуацией людей. Грозными окриками и ударами хлыстов его рыцари оттеснили толпу. Лорд Гарфин-младший спешился.
Мариса лежала без чувств. Вокруг разбитого лица растекалась кровь. Изодранный плащ и мантия превратились в лохмотья, а револьвер бесследно исчез.
-И знать ничего не хочу - отмахнулся от напряженной толпы юный лорд - просто отвезите ее к мастеру Ди - приказал он своим рыцарям. Те осторожно подняли ее на плащи и погрузили в карету.
В гостевой комнате поместья лорда Динмара детектив Марк Вертура открыл глаза и как-то внезапно и тяжело вздохнул.
-Ты притворялся - плаксиво утирая слезы, зло бросила ему Райне - как ты мог....
-Ну ты и...- покачал головой детектив. Внезапно он почувствовал насколько ему холодно. Тело возвращалось к жизни, и все его члены охватило страшной, необузданной судорогой.
-Кая! Чего сидишь! - услышав голоса, вбежала в комнату Рой Элет - скорее грелки! Акора, где ваше вино? Горячую воду! Принесите еще одеяло!
-А это вы и есть Фикус Дайвер Акора? - дрожа всем телом, спросил у пьяно шатающегося в дверях, приглядывающегося к нему контрабандиста детектив только для того, чтобы не молчать - и вы сбежавший...
-Драйзер! - обиженно огрызнулся Пуляй - это моя работа и не ваше дело. Может я отдыхаю! Или вообще за штатом? Что вы вообще ко мне прицепились?
-Да просто интересно, что из этих трех дурацких слов ваша фамилия - пытаясь принять из твердых рук Рой Элет пиалу с теплым вином, начал оправдываться детектив.
-Не болтать - как пятилетнему ребенку назидательно одернула его дочь наставницы-волшебницы-профессора нейропсихофизиологии, в общем Рой Элет - пить из моих рук, иначе тут все будет залито.
Под крышей башни баронского замка полыхнул белый огонь.
-Щит ослаблен - отстраняясь от окуляра наблюдательного прибора, сообщил дежурный рыцарь.
-На штурм - кивнул генерал Гандо, взял свой меч и вышел.
-Но мы еще не можем использовать артиллерию - возразил командор Александр.
-Если это все, на что способен ваш хваленый мастер Ди, больше нам рассчитывать не на что - с порога бросил ему генерал - городом рисковать не будем. А без артиллерии и раньше обходились.
И войска пошли на приступ.
-Вперед! Вперед! - кричали наемники гранда Попси и капитана Дорета.
-За государя и маршала! - кричали солдаты и гвардейцы.
И неумолимый людской поток под грохот барабанов и выстрелы, вой рожков и флейт покатился на стены.
-Аааа! - кричали солдаты и бежали вперед.
-Аааа! - держа наперевес свою палку с крестом на лезвии, мчался почти, что во главе атаки Ларге. Рядом с ним, потрясая увенчанной разноцветной кисточкой пикой, трусил закованный в кирасу Йоз.
-Сомкнуть строй! В копье! - поднимали на приступ свои пехотные батальоны капитан Диркель и полковник Карнет. Во главе конных отрядов латников - своих вассалов и друзей спешили к стенам Рорк Бифис, князья Колле младшие и старший, маркграф Вальсон, сэр Борщ и полковник Харбибуль.
Молча, как всадники давным-давно безвозвратно изменившего мир Апокалипсиса, обнажив мечи и жезлы, летели на приступ облаченные в черно-зеленые доспехи кавалер Вайриго, командор Александр, лорд-бальи Лигура, сэр Герц и другие рыцари Ордена. И легкие, прозрачные нимбы их силовых экранов своим прозрачным мерцанием придавали им образы потемневших за множество столетий, невообразимо древних, написанных в незапамятные, давно прошедшие времена, икон.
Вокруг звенели пули, люди опрокидывались и падали, кто-то вставал, кто-то оставался лежать. Гремели выстрелы, сталь ударялась о сталь.