Б. И что я, по- вашему, должен сделать, доктор?
Д- р Симмонс. Отказаться от вашего безрассудного намерения и вернуться к работе. Это наиболее оптимальное решение в сложившейся ситуации.
Б. Доктор, доктор - а если серьёзно? Хоть на минуточку?
Д- р Симмонс (вздыхает). Ну ладно. Например, вы можете пообещать им рай земной.
Б. Как это делает правительство? Нет уж, спасибо! Ведь может случиться так, что мы высадимся на вулканической планете, где не то, что травы - воды не будет!
Д- р Симмонс. Это не имеет значения.
Б. (упрямо) Может быть. И всё же я хотел бы остаться честным. Людей нельзя обманывать в мелочах.
Д- р Симмонс. Попробуйте. Но прежде чем отправитесь осчастливливать человечество, я хотел бы вас предупредить. Вам придётся сильно постараться, чтобы вашу идею восприняли всерьёз, а не сочли очередной безумной затеей легкомысленного миллиардера.
Б. (обиженно). Почему меня должны считать легкомысленным? Разве не я придумал жвачку, которая при жевании рассказывает анекдоты (большинство, увы, с бородой), и сверхпрочные стоматологические инструменты, остающиеся целыми даже в эпицентре водородного взрыва?
Д- р Симмонс. Разумеется, вы. Но этого мало: для того, чтобы выглядеть солидным, преуспевающим в жизни человеком, чьё слово твёрже гранита, необходимо соблюдать несколько правил. Во- первых, вы должны иметь устойчивое мнение по любому вопросу, а также как можно чаще изрекать суждения об обществе, науке и искусстве - чем бескомпромисснее, тем лучше. Во- вторых, вы всегда должны говорить громко, словно в театре, и не допускать, чтобы вас перебивали. В- третьих - и это самое главное - вы должны зарабатывать не меньше ста пятидесяти тысяч долларов в год.
Б. Но я зарабатываю десять миллиардов!
Д- р Симмонс. И в этом ваша беда. Думаю, вам следует... (приятная музыка) Вы слышали этот сигнал? Наше время вышло, мистер Барсум! Приятно было поболтать!
Б. Но я...
Д- р Симмонс. До ско- рой встре- ечи! Фу- ух! (обращается к андроиду) Бернард! Кто у нас следующий?
"Бернард". Бакстеры, сэр.
Д- р Симмонс. Оба?
"Бернард". Да, сэр, муж и жена.
Д- р Симмонс. Подготовь аквариум - не хочу, чтобы она глотала воздух, как в прошлый раз.
"Бернард". Будет сделано, сэр.
Д- р Симмонс. Ох, уж эти нынешние люди! Ради острых ощущений они готовы на всё - снова и снова быть проглоченными моллюском, в желудочном соке которого содержится галлюциноген, вставлять себе в зубы термоядерные реакторы и готовить попкорн на дне Марианской впадины. Но вселяться в тела животных, чтобы испытать необычные сексуальные ощущения? Кто вообще предоставляет подобные услуги?
"Бернард". Фирма "Животная страсть", сэр. Их девиз звучит так: "Мы гарантируем оргазм даже амёбе".
Д- р Симмонс. Амёбе, говоришь? Ну- ну. И каков шанс вернуться после этого в собственное тело, а, Бернард?
"Бернард". Одиннадцать целых двадцать три тысячных, сэр.
Д- р Симмонс. Вот то- то и оно. (Вздох) Ну ладно, по крайней мере, из всех пар, где муж - кенгуру, а жена - морской окунь, эта самая счастливая. Если аквариум готов, скажи им, пусть входят.