Выбрать главу
ым видом.    - Ищу подробности о гибели "Космодамианска". Пытаюсь хоть что-нибудь вспомнить, - ответила швея, не отрываясь от экрана.    - Что-нибудь вспомнила?    - Пока нет.    - Послушай, отвлекись ненадолго, - попросил её Беккет. - Нам нужна тёплая одежда, раз уж мы идём в отключенные купола. Вот что я придумал: мы закажем на барахолке старые комбинезоны климатехников, на пару размеров больше, а потом набьём пустое место термолюксовыми обрезками, и выйдет чудненько.    - Я против, - ответила Миранда.    - Почему? - удивился Беккет.    - Хватит уже ходить в лохмотьях. Я знаю, бедность въелась в тебя, как угольная пыль в шахтёра, но давай, всё же, закажем нормальную одежду.    - Что ты подразумеваешь под нормальной? - завёлся мужчина. - Откуда тебе вообще что-то известно про нормальную одежду? Ты же монашка. Ты должна одеваться скромно. Напоминаю, роскошь - это грех.    Вместо ответа Миранда взяла со столика мандарин и запустила им в напарника. Сэм поймал мандарин и с невозмутимым видом стал его чистить.    - Я ненавижу тебя, Сэм Беккет, - процедила сквозь стиснутые зубы напарница. - Ты уличил меня в грехе, и за это ты умрёшь.    - У тебя есть конкретные предложения? - деловито спросил её детектив.    - Да, - кивнула швея. - Когда Клементина ещё только заикнулась, что в тех куполах будет холодно, я сразу же взяла этот вопрос на проработку. Я ненавижу холод и я сделаю всё, чтобы не мёрзнуть.    - И в кого ты такая мерзлявая?    - Понятия не имею. Иди сюда, - Миранда поманила Сэма, чтобы показать ему что-то на экране своей болталки. - Посмотри, что я нашла в Сети.    Сэм поставил своё кресло рядом и наклонился к экрану.    - Шубы? - недоумённо воскликнул он. - Но тут написано, что материал - искусственный мех. Он не будет греть, раз ненастоящий.    - Ты ничего не понимаешь, - возразила напарница. - Это полная субатомная копия настоящего меха, вплоть до спиновых моментов. По тому же принципу воссоздают тело человека при постумном воскрешении. Усекаешь?    - Ты цены-то видела? - Беккет перевёл спор в новую плоскость.    - Но ведь нас никто не ограничивает, - контратаковала швея.    - Допустим, - уступил мужчина. - И что тут хорошее есть?    - Я покажу, - обрадовалась помощница. - У меня в закладках полно классных шмоток для нас обоих.    - Ты уже и за меня всё выбрала? - округлил глаза Сэм.    - А то! - задорно улыбнулась Миранда.        Четыре часа спустя они закончили ругаться и наконец-то нажали кнопку "Оплатить заказ". Через полчаса прилетел грузовой туер и оставил огромный мешок с одеждой.    Главным шедевром стала белоснежная песцовая шуба Сэма из коллекции HOSPITALLER от модного дома SO VOQUE. На её спине с помощью аэрографа был грубо нарисован ярко-красный крест. Такой же, только поменьше, был нанесён на груди справа. Под шубу детектив надел охотничий комбинезон из оленьей кожи. На его голове теперь красовалась каракулевая папаха с красным околышем. Ноги он утеплил унтами из меха сибирской лайки.    Миранда выбрала коктейльное платье MELANISSIMA от BOFE, сделанное из чёрных страусиных перьев, густо нашитых на шёлковую сетку и обсыпанных мелкими бриллиантами. Под платье она надела высокие белые гетры и золотистые угги, сверху накинув кунью шубу до пят. Руки от мороза Миранда решила прятать в беличьей муфте, а на голову надела монгольский треух из волчьего меха.    - Теперь хорошо? - спросил она у Сэма, крутясь у зеркала.    Тот показал ей большой палец:    - Выглядишь на миллион!    - Этот наряд стоил два миллиона, - надулась Миранда.    - Клементина нас точно убьёт, - сказал Беккет, уже сожалея, что согласился на такое безумство.    - Не убьёт, - беспечно отмахнулась Миранда.    - С чего ты так решила?    - Я всё-таки её первая помощница, забыл? - объяснила швея, прилаживая чехол с Зингером поверх шубы. Она вспотела, пока возилась с ремнями и пряжками, но всё-таки умудрилась подогнать всё под новые размеры.    - Ловко у тебя получается, - сказал ей Сэм. - Допустим, тебя она не убьёт, раз ты была её первой помощницей. Но меня-то она точно не пощадит.    - Значит, так тебе и надо, Беккет, - позлорадствовала Миранда. - Заслужил.            Дорога до Сидонии Изначальной заняла каких-то минут сорок. Некогда первые купола, построенные колонистами, служили центром для будущего города. И пусть теперь эти купола были заброшены из-за ветхости, они по-прежнему находились в центре разросшегося конгломерата Сидонии. От золотых куполов Экзархии и элитного гостиничного комплекса, в котором поселились Сэм с Мирандой, до заброшенных куполов было всего несколько километров, но прямой дороги не было - транспортный поток огибал это белое пятно по широкой дуге, поэтому часть пути пришлось преодолеть на траволаторах, а потом уже пешком - до шлюза в стене жилого купола. Сразу за ним начинались заброшенные территории. С допуском проблем не возникло - Клементина выполнила своё обещание, и они спокойно прошли в закрытую зону.    Когда Сэм и Миранда вышли из шлюза, валил снег. Откуда-то сверху из молочно-белой пелены на них планировали крупные пушистые снежинки. Тёплый ветерок шевелил мех на одежде. Впереди красноватым светом мерцал пол купола. Сквозь бушевавшую кругом метель было не разобрать, что к чему, но Миранде показалось, что она видит две параллельные полоски огней, уходившие от шлюза в темноту.    - Это не минус тридцать, - сказала напарница. - И я не могу понять, что это за пыль в воздухе. Это пепел?    - Снег, - улыбнулся Сэм. - Снег - это такая замёрзшая вода. Сейчас как раз снегопад. Пойдём.    Взяв спутницу за руку, он повел её к цепочкам огней. Они вошли на широкий мост, ограниченный поручнями. На поручнях горели синие фонарики.    - Где мы? - спросила Миранда.    - Это купол 02, - ответил Сэм. - Самый маленький из заброшенных.    Миранда потянула его к краю моста, чтобы посмотреть вниз. Там, в каких-то паре метров от них, блестел лёд, и сквозь него пробивалось красноватое сияние.    - Что это? - спросила помощница.    - Вода под слоем льда, - сказал Беккет.    - Я не понимаю.    - Этот купол, на самом деле, сфера, а не полусфера. Под нами грунтовая чаша, образовавшаяся после термоядерного взрыва. Чашу накрыли куполом, а её дно забетонировали. Потом в чашу налили воду. От замерзания её берегут инфракрасные обогреватели - их свет ты сейчас видишь сквозь ледяную корку, покрывающую это искусственное водохранилище.    - Почему тут идёт снег? - спросила Сэма Миранда. - Так и должно быть?    - Нет, - тот отрицательно помотал головой и объяснил: - Снегопад - это внештатный режим работы климатической установки. Он получается, когда в воздух выбрасывается излишний объём водяного пара. Он замерзает по мере движения вверх, но не может прилипнуть к куполу, потому что внутренний слой поставлен на подогрев воздушными потоками из расположенных по контуру купола тепловых пушек. В результате, возникает переходное явление, которое длится всего несколько часов, пока купол не прогреется. Это явление - метелицу - мы сейчас с тобой и наблюдаем.    - Но почему снег идёт прямо сейчас, когда мы сюда пришли? - встревожено спросила Миранда.    - Вот это мы с тобой сейчас и узнаем, - снова потянул её за собой Беккет.    Они шли по мосту. Молочно-белый свет просачивался сверху, красный - снизу. Синие фонари вели их сквозь пелену.    - Стой, - вдруг остановился Сэм.    Миранда застыла как вкопанная. Её ладони выпорхнули из беличьей муфты и вцепились в застёжку кожаного чехла, висевшего у неё на бедре.    - Что случилось? - спросила швея севшим от волнения голосом.    Сэм опустился на одно колено и сгрёб снег в ладони, смял, утрамбовал несколькими движениями, потом поднялся и залепил снежок Миранде в лицо. Ни один мускул не дрогнул на её лице, только глаза стали большими и круглыми, как у лемура.    Тогда Сэм снова опустился на колени и слепил ещё один снежок. Второй снежок попал напарнице в грудь. Она всё ещё стояла, не шелохнувшись. Сэм опустился, чтобы слепить третий снаряд, и тут его пробрало на смех. Он захохотал от души.    Его смех произвёл на Миранду волшебное действие. Она ожила и, упав на колени, уже делала снежки. Хохот Беккета длился недолго. Его оборвал снежок, попавший мужчине в непредусмотрительно отрытый рот. От неожиданности Сэм оступился и упал на спину.    Торжествующе зарычав, Миранда стала закидывать его снежками. Перекувыркнувшись, детектив слепил себе пару снарядов и с разворота запулил их в напарницу. Та оказалась на редкость увёртлива. Дуэль разгорелась не на шутку. Миранда кружилась вокруг Беккета, зачерпывая снег для новых выстрелов на бегу. Вынужденный уйти в глухую оборону, Сэм сделал ставку на большие снежки. Пусть на их изготовление уходило больше времени, а он становился легко уязвим, занятый их изготовлением, но всё же он был сильнее Миранды и мог придать этим суперснежкам значительную скорость. От одного из таких снарядов Миранда пошатнулась и села в снег. Беккет воспользовался этим, чтобы перейти в рукопашную. Набросившись на напарницу, он прижал её к земле, не давая собирать снег. Завязалась яростная борьба в партере. Как более сильный противник, Сэм сначала побеждал, но потом Миранда применила запрещённый приём - она стала запихивать снег Сэму за шиворот. Тот не выдержал острых ощущений и ретировался на безопасную дистанцию. Вслед ему полетели снежки, но дистанционный бой