Выбрать главу

Зарегистрировавшись в гостинице и поднявшись в номер, я разложила вещи и приняла горячий душ. Переодевшись в брюки, кремовую водолазку и легкий плащ, собрала волосы в незатейливый пучок и отправилась рассматривать подробней место, которое снилось мне несколько лет с завидной стабильностью. Довольно странно выходить вечером в объятья города, принадлежащего чужой стране, но оставаться в гостинице не хотелось, туристическая программа, включая экскурсии, начнется только завтра, а город манил меня прямо сейчас.

Недавно накрывший Женеву мягкий вечер был ей удивительно к лицу, она походила на женщину, изыскано элегантную, но консервативную. Заблудиться не боялась, я всегда хорошо ориентировалась даже в незнакомых местах, но, тем не менее, решила не отдаляться далеко от гостиницы. Повсюду царило веселое оживление. Из уютных открытых кафе и маленьких магазинчиков слышались диалоги на немецком, русском, английском, итальянском и французском языках.

'Похоже, здесь туристов больше чем местных жителей'.

Все вокруг выглядело так непривычно, но при этом так знакомо неуловимой атмосферой, присущей курортным городам по всему миру. Чувствовала я себя замечательно. Заинтересовано рассматривала дома и гулявших людей, яркие витрины и окрашенные осенью листья на деревьях, сумеречное небо и даже вальяжного кота, разлегшегося на одной из удобных скамеек.

Увлеченно оглядываясь по сторонам, свернула и пошла вдоль набережной. Открывшееся зрелище, впечатляло. Пышные осенние клумбы и изящные парусники, скользившие по обширному озеру, неодолимо притягивали взгляд, и над всем этим серебрились в свете вечернего города миллионы брызг огромного фонтана. Как он назывался, я не помнила, но видела его в красочных проспектах города.

Внезапно я почувствовала себя неуютно, как будто за мной наблюдают, пристально глядя в спину. Нервный импульс прошел мурашками вверх по позвоночнику, хотя причин для этого я не видела. Инстинкт самосохранения был всегда одним из самых сильно выраженных во мне свойств. Я резко обернулась, скользя взглядом по прохожим, но ничего пугающего или подозрительного не заметила, люди спокойно прогуливались, либо спешили по своим делам, и, кажется, никто не обращает на меня внимания.

Со мной поравнялась пожилая пара. Подтянутый стремительно лысеющий мужчина и полная женщина с белыми седыми волосами, уложенными старомодными буклями.

- С вами все в порядке? - встревожено спросила женщина, взглянув на меня тусклыми голубыми глазами, и пробормотала еще пару непонятных фраз. Наверное, мое лицо красноречиво выражало тревогу.

Резкая и отрывистая немецкая речь вернула меня к действительности. Языка Гёте я практически не знала, мозг автоматически перевел только первый вопрос, состоящий из знакомых слов. Остальная часть монолога осталась непонятной.

Они рассматривали меня, ожидая ответа, но сразу ответить я не смогла. Нервный импульс снова пробежал по телу, остановившись в левой руке. Я на мгновение сосредоточилась на своих ощущениях. От плеча к локтевому сгибу, а затем по кисти пробегали как будто тысячи мелких нарзанных пузырьков, скапливаясь в центре ладони и щекоча кончики пальцев. Я впилась удивленным взглядом в свою руку, не чувствуя ни боли, ни дискомфорта, ловя неожиданное и ярко выраженное ощущение, мое тело воспринимало его как нечто естественное и неотделимое. Затем через пару секунд все исчезло. Пузырьки, скопившись, словно прошли сквозь ладонь вникуда. Я судорожно втянула воздух.

Женщина снова проговорила что-то неразборчивое. До меня дошли только отдельные слова: 'помощь' и 'врач'.

'Какой неприятный, режущий уши, язык', - пронеслось в голове.

Ее спутник невозмутимо стоял застывшей статуей.

- Все хорошо, я задумалась... - усилено напрягаясь, составила я ответ. Все же годы, проведенные с Алексеем, не прошли даром. Он частенько смеялся, над моим произношением, когда пытался учить меня элементарным предложениям из школьной программы немецкого.

- Извините, - пролепетала я, и, развернувшись, направилась обратно в сторону гостиницы. Удаляясь, затылком чувствовала, как смотрит мне вслед пожилая пара. Мужчина, что-то неодобрительно буркнул о моих глазах.

Замедлила шаг, лишь отдалившись на приличное расстояние.

Придя в себя, мой разум пытался найти ответ, подставить под случившееся самые разумные и адекватные объяснения. 'Скорее всего, это разновидность судороги или чего-то вроде, как если бы рука долго находилась в неудобном положении', - размышляя, я вошла и села за столик маленького кафе в стиле старинных таверн, украдкой возвращая взгляд к руке. Меню на пяти языках включало и русский. Через пятнадцать минут, медленно поглощая тушеное мясо и салат с мудреным названием, я все еще прокручивать в голове произошедшее.