Выбрать главу

Стажёр заказал своё любимое лакомство - двойную порцию горячих тайранских креветок. А как только дымящееся блюдо появилось на столе, Матецки не преминул заметить:

- Ну вот, мой друг, ты и внёс свой скромный вклад в финансовое благополучие "Galactic Sea Production". На Тайре располагается одна из их промысловых баз - не самая крупная, замечу. И тем не менее, добыча одних лишь креветок приносит GSP около миллиона галакто чистого годового дохода. Но, как ты понимаешь, они стали тем, чем сейчас являются, отнюдь не благодаря креветкам.

Алекс внимательно слушал наставника, не забывая при этом набивать желудок - утром он, как назло, не позавтракал, а от предвкушения большого настоящего дела у него и вовсе разыгрался зверский аппетит. Ну а Рой, неторопливо расправляясь с огромным бифштексом, излагал историю становления GSP.

Ещё лет пятнадцать назад "Galactic Sea Production" не представляла из себя ничего особенного - крупная транспланетная компания, не более того. Предприятий такого масштаба и профиля было десятка два в Федерации - они занимались добычей морепродуктов на планетах океанического типа, каковые время от времени попадались на пути экспедиционных космофлотов. GSP получила федеральную лицензию на разработку океанов Тайры - райского уголка в системе Дзеты Тукана. Эта удивительная планета с общей поверхностью суши чуть более пяти обладала богатейшей биосферой, и лучших условий для старта придумать было трудно.

Зарабатывая сотни тысяч галакто на поставках креветок и гигантских моллюсков, "Galactic Sea Production" уверенно росла - а вместе с ней росли и её аппетиты. Через четыре года корпорация организовала промысловую базу на Протее, а ещё через два - на Новой Атлантике; вот она-то и послужила трамплином для стремительного взлёта - благодаря обитавшим там морлингам.

Длинные и гибкие существа антрацитового цвета, похожие на морских змей трёхметровой, а то и больше, длины - так они выглядели. Пока ксенобиологи спорили об эволюционном пути морлингов и их месте в экосистеме Новой Атлантики, промысловики быстро выяснили, что эти морские гады - просто кладезь всевозможных достоинств. Экстракты из их мышц, обладающие поистине чудесными свойствами, нашли широкое применение в фармакологии - уже одно это взвинтило цены на туши морлингов до небес; вскоре пошёл в дело и жир, а в парфюмерных салонах появились элитные духи "Новая Атлантика" - последний писк моды, сто пятьдесят галакто за унцию. Рестораторы тоже не остались внакладе - нежное мясо со специфическим, ни на что не похожим вкусом неожиданно оказалось деликатесом и прочно прописалось в меню самых дорогих заведений Федерации. Тогда же появилось и само слово "морлинги", придуманное, как водится, ушлыми маркетологами. Настоящее название этих существ - макрофиды эпимицефальные - совсем не подходило для ярких рекламных образов.

Словом, на добыче и переработке морлингов можно было без труда сделать состояние. Единственная и главная проблема заключалась лишь в том, что добывать их было практически нереально - ходили они не косяками, в отличие от той же сельги, а небольшими стаями особей в десять, и были дьявольски осторожны. Разведка засекала их без особого труда, но к моменту прибытия промысловых судов район лова оказывался девственно чист - даже если эти суда находились неподалёку; при малейшей опасности или даже намёке на неё морлинги словно растворялись в безбрежных просторах Новой Атлантики. Вместе с промысловиками недоумевали и биологи - по их расчётам, эти морские змеи являлись вершиной пищевой цепи на планете. Так отчего же они настолько пугливы? Отдельные экземпляры вылавливались в результате либо случайности, либо везения - и тут же уходили по бешеным ценам. Спрос на морлингов катастрофически превышал предложение, но ни одна из компаний, пытавших счастья на Новой Атлантике, была не в состоянии насытить рынок.

- Так их было несколько? - удивился Алекс, отправляя в рот очередную креветку. - Я почему-то всегда считал, что GSP хозяйничала на планете монопольно...

- Де-факто именно так и обстоят сейчас дела, - кивнул Матецки. - А в то время добычей, точнее, жалкой пародией на неё, занимались трое - "Cosmofish", "Deep Ocean Inc." и наши друзья, "Galactic Sea Production". Каждой компании достался стодвадцатиградусный сектор, и их научные отделы изощрялись кто во что горазд, пытаясь изучить повадки морлингов и открыть наконец-то простой и лёгкий способ вытаскивать их из воды...