- Ура-а-а! - хлопая в ладоши, как маленькая девочка, радо┐валась Лилия. - Мы уже плывем к тебе, малыш... - Она даже сама изумилась своему восторженному настроению.
Видя реакцию жены, Гарри сам пришел в прекрасное распо┐ложение духа, и ему передался ребяческий азарт Лилии. Он на┐жал на кнопку стартера, и двигатель, включившись практиче┐ски бесшумно, стал толкать воду назад, тем самым двигая лодку вперед. Шлюпка быстро приблизилась к острову, и, когда она почти вплотную подошла к берегу, Гарри заглушил мотор, что┐бы за счет инерции плавно пристать. Не успел он подтянуть лодку на берег, как Лилия спрыгнула на песок.
- Лилия, осторожнее, не торопись же ты так. Остров нику┐да от нас денется, - уже начал подшучивать над женой Гарри.
33
К этому моменту она уже сняла свою обувь и бросила ее в шлюпку, оставшись босиком. Гарри тоже снял ботфорты и оста┐вил их в лодке. Он сошел на берег, где его, изнемогая от нетер┐пеливого желания пробежаться по острову, ждала Лилия, про┐тягивая к нему руки.
Мягкий теплый песок принял их стопы, ласково массируя их, побуждая ходить по нему, получая от этого блаженное удо┐вольствие. Бежать уже никуда не хотелось, единственным жела┐нием было медленно идти по мягкому, сухому и теплому песку. Гарри и Лилия перестали ощущать тяжесть своих тел, они шли легко, оставляя следы на белом песке, светившемся в лучах солнца, как сотканный из серебряных монет дивный ковер.
Держась за руки, влюбленные супруги медленно шли, разго┐варивая о всяких пустяках. Безмятежность, царившая на этом маленьком, но таком уютном и гостеприимном острове, не рас┐полагала к серьезным темам.
- Божественно, - тихо сказал Гарри.
- Совершенное блаженство, - так же тихо вторила ему жена.
- Кто бы мог подумать, что здесь так хорошо?
- Я могла! - сказала Лилия. - А ты хотел пройти мимо.
- Если бы знал, что на этом острове такая благодать, я бы останавливался здесь после каждого нашего путешествия.
- Не могу понять, какая волшебная сила потянула меня сюда.
- Что ты имеешь в виду?
- То, что я попала под власть желания оказаться на этом острове, словно какая-то сила увлекала меня сюда.
- Просто захотелось, вот и все. Что же тут необычного?
- В том-то и дело, что не просто захотелось, Гарри, - пояс┐нила Лилия. - Да и часто ли мне хочется высаживаться на раз┐бросанных в океанах островах? Сколько сотен, даже тысяч мы их повидали, но они представлялись мне обычными участками суши, красивыми и пустынными, но ни разу мне не хотелось
34
ступить на них...На этом же острове мне захотелось побывать всем сердцем, всей душой! - взволнованно проговорила Лилия и перевела дыхание.
- Действительно, странно, - сдержанно произнес Гарри. Он уже пытался найти этому объяснение.
Лилия поцеловала мужа в щеку, после чего с веселым смехом побежала вглубь острова. Гарри последовал за ней, и, весело смеясь, молодые супруги достигли противоположного берега, где Гарри догнал и страстно поцеловал Лилию.
Они были женаты семь лет, но детьми еще не обзавелись. Им хотелось иметь детей, но обстоятельства складывались так, что спустя столько лет их семья не пополнилась. Но сейчас, в тот самый момент, когда Гарри бежал по следам своей любимой женщины, в их сердцах вспыхнуло горячее желание скрепить их и без того крепкий союз. Утаившись от посторонних взоров среди небольшого скопления пальм, молодые супруги преда┐лись любовным ласкам, впервые глубоко осознав, что действи┐тельно хотят иметь ребенка. Остров словно был создан для то┐го, чтобы подарить им ни с чем не сравнимое счастье стать ро┐дителями. Он был совершенно пустынный, если не считать несколько десятков пальм, которые возвышались над песчаным покрытием острова. Ни одного кустика, ни одной травинки не росло на нем, только высокие пальмы с раскидистыми кронами.
Спустя три часа после высадки на остров Гарри и Лилия ре┐шили вернуться на корабль и продолжить путь в родные края.
- Здесь так хорошо, что мне хочется остаться, - прошепта┐ла Лилия.
- Это действительно волшебный остров, мне тоже здесь очень хорошо, - ответил жене Гарри.
Но пора было отправляться домой, и молодая пара направи┐лась к шлюпке. Медленно двигаясь и разговаривая, они уже подходили к лодке, оставленной на берегу, как вдруг Лилия,
35
слегка отдернув ногу от песчаной поверхности, посмотрела на то место, которое только что миновала.
- Что случилось, милая? - Гарри резко повернулся к жене.
- Не знаю, наступила на что-то, - ответила она, держась за левую стопу.