Разумеется, Лилия походила на мужа не только решительно┐стью, но и внешним видом. Наряд ее напоминал одежду Гарри Смита, но, разумеется, был пошит в женском стиле, выглядел более изящно и сочетал в себе большее количество ярких тонов.
Команда корабля, помимо Гарри и Лилии, насчитывала трид┐цать два человека. Это были мужчины тридцати-сорока лет, сильные, надежные и проверенные в долгих морских странстви┐ях, профессиональные моряки и выдающиеся ученые. Они были
15
верными товарищами друг другу в суровых испытаниях - каж┐дый мог положиться на любого другого как на себя - и вместе веселились в праздники. Их одежды также были выполнены в стиле прошлых веков, что придавало общей атмосфере на кора┐бле еще больше романтики. 'Бесстрашный' на протяжении многих месяцев путешествовал по морям и океан ам всего зем┐ного шара, и в это время корабль становился маленьким стран┐ствующим государством, со своими правилами и законами, и во главе этой страны стоял ее лидер - капитан Гарри Смит, чей ав┐торитет был абсолютным и неколебимым. Благодаря условиям странствий, средству передвижения - паруснику, одежде, отда┐ленности от остальных людей во время плавания создавалось ощущение, что на дворе славный, но и суровый семнадцатый век, те времена, когда просторы морей бороздили небольшие су┐да, движимые лишь силой ветра, наполняющего паруса, когда открывались новые земли, когда государствами еще правили ко┐роли, когда в морях хозяйничали настоящие корсары. Подоб┐ный контраст был по душе всем без исключения на корабле, так как каждый член команды был большим романтиком и авантю┐ристом в хорошем смысле этого слова.
Первое кругосветное путешествие на 'Бесстрашном' про-шло изумительно и без происшествий. Этот экзамен корабль выдержал без каких-либо проблем, но, откровенно говоря, Гар┐ри Смиту хотелось, чтобы путешествие оказалось более суро┐вым: ему хотелось испытать на прочность корабль и команду, а также самого себя. Его желание осуществилось во время следу┐ющего путешествия, которое позволило проявить себя всему экипажу и оценить достоинства судна. Это странствие могло стоить жизни двум людям - самому Гарри Смиту и одному из молодых матросов, для которого его первое морское путеше┐ствие могло стать последним. История эта объясняет проис┐хождение шрама на лице капитана.
16
Вот как это было.
Чуть более двух лет назад, когда Гарри Смит со своей коман┐дой совершал кругосветное путешествие на 'Бесстрашном', ра┐зыгрался чудовищный ураган, испытывавший корабль и эки┐паж на прочность в течение трех жутких суток, череде которых, как всем начало казаться в какой-то момент, не суждено было прерваться. Небо и океан слились воедино и были черны на┐столько, что невозможно было определить время суток, так как страшные грозовые тучи затянули небеса и скрыли от глаз мо┐ряков солнце, будто бы желая навсегда спрятать его от людей, которые молили светило выступить из-за туч и рассеять их сво┐ими лучами, даря надежду на спасение. В конце третьих суток ненастья капитан стал задумываться о том, что, возможно, при┐дется воспользоваться капсулой безопасности, ведь от него за┐висела жизнь его экипажа, а рисковать людьми он более уже не имел права. Если бы он мог справиться с кораблем в одиночку, Гарри Смит остался бы на нем до последнего момента и вос-пользовался бы капсулой только тогда, когда парусник не мог бы уже оставаться на плаву и ему угрожала бы гибель. Свое ре┐шение он вынес на общий совет, так как он отвечал за всю ко┐манду, а не только за себя. Но все единодушно воздержались от такого предложения, и было принято решение покинуть ко┐рабль только в случае реальной угрозы крушения.
'Бесстрашный' стонал под натиском беспощадных волн и бешеного ветра, мачты скрипели так сильно, что начинало ка-заться, что они вот-вот сдадутся и разлетятся в щепки, которые унесет ветер и поглотят волны, не оставив от них даже следа. Такелаж трещал, угрожая, как представлялось матросам, стя┐нуть и сломать корабль пополам или разорвать его на части. 'Бесстрашный' стонал от сокрушительных ударов стихии, но он с честью выносил все уготованное ему непогодой. Он стонал, но не выл, не скулил, не плакал! Он был готов вынести любое