Выбрать главу

- Очень просто - следуя всем разработанным инструкци┐ям, - ответил Сергей. - 'Оазис' превзошел все мои ожидания! Уже дважды за этот месяц я опробовал его в действии в косми┐ческих просторах!

- Ты шутишь?.. - не веря словам друга, проговорил Гарри, переводя недоумевающий взгляд с Сергея на Лилию и обратно.

- Нет, Гарри, я не шучу! - ответил Сергей, принимая важ┐ный вид. - Я дважды покидал пределы Солнечной системы! Именно столько попыток мне понадобилось, чтобы оконча┐тельно настроить термоядерный реактор.

Все, что он говорил, было очень серьезно, тем не менее Сер┐гей выглядел совершенно спокойным и совершенно не подавал виду, что волнуется. Он даже не встал с кресла, как обычно не┐произвольно получается, когда говоришь что-то особенное, что-то очень важное, тем более человеку, которого неп ременно ошарашат твои слова. Он просто полностью откинулся на спин┐ку кресла и закинул левую ногу на правую, лишь поменяв тем самым позу. По правде сказать, только напряженные уголки его губ, словно он силился не улыбнуться, позволили понять его со┐беседникам, что он сдерживает эмоции, но говорит ли Сергей правду или подшучивает над ними - это предстояло выяснить.

- Я не мог рисковать вами, к тому же настроить двигатель мог только я. Также во время полетов я убедился, что исправно рабо┐тает Анжелина, впрочем, как и все системы жизнеобеспечения.

По тону Сергея Гарри и Лилия решили, что он все-таки гово┐рит правду, но до конца они еще не были уверены. Абрамян, не-

173

смотря на всю серьезность своей работы, всегда отличался раз┐витым чувством юмора, он мог рассмешить кого угодно, если ему это было интересно и если он сам был расположен шутить.

- Поклянись, что ты говоришь правду, разбойник! - глядя на друга в упор, потребовал Гарри.

Только теперь, после слова 'разбойник', Сергей от души рас┐смеялся. Его веселый и задорный смех заставил засмеяться Лилию; Гарри пытался бороться с желанием смеяться, но не выдержал и тоже разразился раскатистым смехом. В итоге все трое весело смеялись, держась за животы и утирая невольные слезы. Наконец, немного успокоившись, Сергей сквозь всхлипывания произнес:

- Поклянусь, но только после того, как ты ответишь, почему назвал меня разбойником. - И тут же снова расхохотался.

- Потому что ты действительно разбойник, причем при лю┐бом раскладе, - с улыбкой ответил Гарри. - Ты, Сережа, раз┐бойник, потому, что мог пошутить над нами, сказав, что побы┐вал на 'Оазисе' в космосе. Ну, а если это правда, и ты действи┐тельно сделал это, то ты вдвойне разбойник, потому что не посоветовался с нами и все сделал в одиночку.

- Ясно, мой друг, - кивнул Сергей. - Твой ответ меня устро┐ил. Тогда, чтобы у вас не было сомнений, я клянусь, что говорю правду и действительно дважды летал на 'Оазисе' в космос.

- Но как ты сделал это, не привлекая нашего внимания, Сергей? - в растерянности спросила Лилия.

- Я был предельно осмотрителен, - пояснил Абрамян. - Мы с Гарри уже давно все сделали, и теперь наше творение де┐лает все самостоятельно. У меня были кое-какие сомнения на┐счет максимальной скорости, которую способен развить 'Оа┐зис', - но теперь они рассеялись! Он способен пролететь всю Вселенную и вернуться с другой стороны.

- Почему ты не сообщил мне? Нам надо было лететь вме-сте, - с укором уже совершенно серьезно сказал Гарри.

174

- Первый полет мог оказаться небезопасным, Гарри, и тебе это известно так же, как и мне, - спокойно ответил Сергей. - Корабль нужно было испытать, и я решил сделать это в одиноч┐ку. Все завершилось хорошо, и я здесь с вами. Теперь я спокоен за будущее пассажиров 'Оазиса'. Но если бы что-то пошло не так, то это надо было бы исправить, пока есть возможность. Ну, а если бы кораблю суждено было погибнуть во время испыта┐ний, то я бы погиб вместе с ним, один. Ты, Гарри, остался бы со своей семьей. Вы позднее погибли бы в ядерном пекле, но все вместе, держась за руки. На случай аварии я послал тебе элек┐тронное письмо, которое должно было быть доставлено тебе через определенный срок и раскрыть мои планы. Но теперь, слава богу, все хорошо, я вернулся и уверен, что наш корабль, Гарри, сделает свое дело как нельзя лучше - в этом и вы, мои родные, теперь даже не сомневайтесь.

- Какие наблюдения тебе удалось сделать? - поинтересо┐вался Гарри и в этот момент посмотрел на Лилию, которая вни┐мательно и с некоторым волнением слушала Сергея. Абрамян был больше чем друг семьи Смитов, он стал ее частью, поэтому самостоятельно предпринятое им опасное испытание взволно┐вало участливую женщину.

- Теория Эйнштейна верна, Гарри! - радостно сказал Сер┐гей. - Время и пространство при движении на сверхсветовых скоростях перестают существовать в том понимании, какое принято на Земле. Секунда движения на скорости фотонов - это часы на Земле. Я двигался со скоростью света несколько се┐кунд и всего пару секунд со скоростью 'спринтер-частиц'. Если бы я двигался с этой скоростью несколько минут, то, вернув┐шись, обнаружил бы, что ядерная война уже давно произошла.