Выбрать главу

— И это мой сигнал уходить.

Я перевела дыхание, чувствуя, как нервная энергия струится по моим венам.

— У тебя получится. Ты выглядишь идеально! — прошептала Кэрри.

Я сжала ее руку и направилась к двери, мое сердце бешено колотилось в груди, когда я повернула ручку.

И там стоял он.

Картер.

В черном костюме без галстука он выглядел достаточно привлекательно, чтобы его можно было съесть. Меня никогда раньше не привлекали ключицы… но голая загорелая кожа, выглядывающая из-под его рубашки, сделала это за меня.

Его присутствие заполнило комнату, отчего у меня перехватило дыхание.

Я всегда считала Картера одним из самых красивых людей, которых когда-либо видела, но сегодня вечером он был на совершенно новом уровне привлекательности. Костюм идеально облегал его широкие плечи и худощавую фигуру, подчеркивая каждую жилку его мощного телосложения. Темные волосы были уложены, он держался с непринужденной элегантностью, а ямочка на подбородке только добавляла ему сурового шарма.

В руке он держал букет тигровых лилий, яркие оранжевые лепестки, которые составляли разительный контраст с его темным нарядом.

Мои глаза остановились на цветах, и я на мгновение замерла.

Тигровые лилии — это не какой-то случайный цветок. Не каждый парень заходит в цветочный магазин, указывает на них и говорит: «Я возьму эти».

Розы — да.

Тигровые лилии — нет.

То, что Грейсон и Картер решили купить их для меня, никак не могло быть совпадением. Если это действительно было случайностью, мне нужно было разобраться, что во мне делает меня похожей на девушку, которой нравятся тигровые лилии.

Хотя мне действительно нравились эти цветы.

Взгляд Картера переместился с букета на меня, и он, казалось, не заметил моего беспокойства, потому что во взгляде был благоговейный трепет, и он, не торопясь, осматривал меня, его рот несколько раз открывался и закрывался, как будто он не мог придумать, что сказать.

— Ты сногсшибательна, — сказал он хриплым голосом, как будто ему было трудно подбирать слова. — Самое красивое создание, что я когда-либо видел в своей жизни.

Кэрри протиснулась мимо меня, бросив «Я же говорила» через плечо с самодовольной улыбкой, когда направилась к двери. Она остановилась перед Картером, указав двумя пальцами на свои глаза, а затем на него. Я уверена, что она пыталась выглядеть суровой и защищающей. Но на самом деле это было забавно.

Картер слегка поклонился ей, а она притворилась, что падает в обморок.

— Не делай ничего такого, чего бы я не сделала, — крикнула она, выходя из квартиры.

— Почему у меня такое чувство, что это на самом деле не предостережение? — подумал Картер.

Прежде чем я успела что-либо сказать, Кэрри просунула голову обратно в дверной проем.

— Потому что это не так, — пропела она. — А теперь постарайся хорошенько оттрахать мою лучшую подругу.

С этим веселым заявлением она исчезла из виду, оставив меня в замешательстве и жалея, что нет камня, за которым можно было бы спрятаться, потому что…

МОГЛА ЛИ ОНА БЫТЬ ЕЩЕ БОЛЕЕ НЕЛОВКОЙ?!

Картер фыркнул, на его лице отразилось легкое потрясение, как и у большинства людей после встречи с моей лучшей подругой.

— Ну что, на этой ноте, может, пойдем? — спросил он, протягивая мне руку, чтобы я взяла ее.

— Знаешь, в течение пяти лет моя жизнь была довольно скучной. А теперь…

— И что теперь? — спросил он, притягивая меня к себе, пока я не прижалась к его твердой груди.

— Теперь у меня такое чувство, что я превратилась в Золушку и жду, когда упадет туфелька.

— Золушка жила долго и счастливо, — пробормотал он самым сексуальным голосом, который я когда-либо слышала.

Нужно будет попросить Джека, Себастьяна и Грейсона повторить эту фразу, просто чтобы проверить.

В исследовательских целях, конечно.

Картер поцеловал меня резко, его язык пробовал меня на вкус долгими, томными движениями. Он целовал меня так, словно никогда не хотел останавливаться, словно не мог насытиться. Как прошлой ночью, когда он сводил меня с ума в раздевалке.

Я была почти уверена, что у меня заклинило мозги, когда он, наконец, отстранился, и я сделала шаг в сторону, пытаясь собраться с мыслями.

Они все были такими… большими. Было трудно думать, когда они были рядом. Как будто от них исходила какая-то аура, которая будоражила мои чувства каждый раз, когда я оказывалась рядом с ними.

Это объяснило бы, почему я продолжала позволять им приближаться, хотя знала, что они что-то скрывают от меня.