— Сегодня у нас рабочая встреча, — твёрдо сказал Стивен. — А так как Харви Меткафу придётся в будущем оплачивать счета, то я значительно урезал расходы на хлебосольство. Не стоит без нужды усложнять нашу задачу, проедая при каждой встрече по паре-тройке сотен долларов.
Никто не возражал. Все сели к столу, и Стивен достал несколько листов бумаги с мелко напечатанным текстом.
— Начну с общих замечаний, — произнёс он. — За эти две недели я исследовал вопрос, куда Харви Меткаф обычно ездит в это время года. Как выяснилось, каждое лето он предпринимает одни и те же светские и спортивные поездки, и даже очерёдность их остаётся более или менее постоянной. Многие подробности хорошо отражены в ваших досье. Свои последние находки я суммировал на отдельном листе, который мы добавим в наши папки как страницу тридцать восемь-А. В частности, там говорится:
«Харви Меткаф прибывает в Англию утром двадцать первого июня на борту лайнера „Куин Элизабет-2”. В Саутгемптоне он заказал люкс в отеле „Трафальгар”. Оттуда он проедет на арендованном „роллс-ройсе” в Лондон в отель „Клэриджис”, где ему приготовлены на две недели королевские апартаменты. Он уже заказал ложу на Уимблдонском турнире, где будет присутствовать на всех играх. После закрытия турнира он вылетает в Монте-Карло, где проведёт на своей яхте „Мессенджер Бой”[21] ещё две недели. Затем он вернётся в Лондон в отель „Клэриджис”: его лошадь Розали примет участие в скачках на Приз короля Георга Шестого и королевы Елизаветы. В Аскоте у него есть персональная ложа на все пять дней скачек. В Америку он улетает двадцать девятого июля из аэропорта Хитроу рейсом 009 в 11.15 авиакомпании „Паи Америкэн” и прибывает в международный аэропорт Логан, Бостон».
Все вложили страницу 38А в свои папки, в очередной раз удивившись тщательности Стивена. Джеймсу даже сделалось несколько дурно, и, уж конечно, не от вкуснейших сандвичей с сёмгой.
— Сейчас мы сделаем вот что, — продолжил Стивен. — Давайте распределим, кто на какой период путешествия Меткафа по Европе претендует. Робин, ты какую часть предпочитаешь?
— Монте-Карло, — без колебания ответил Робин. — Хочу подловить мерзавца на чужой для него территории.
— Кто ещё претендует на Монте-Карло?
Никто не проронил ни слова.
— Ты, Жан-Пьер?
— Две недели Уимблдона.
— Кто ещё хочет Уимблдон?
Снова все промолчали. Стивен продолжил:
— Я бы оставил себе скачки в Аскоте и немного времени перед самым отлётом Меткафа в Америку. Как ты, Джеймс?
— Мне без разницы, — немного сконфуженно ответил Джеймс.
— Значит, договорились, — подвёл итог Стивен.
Оказалось, все, кроме Джеймса, подготовились к схватке.
— Теперь о расходах. Все принесли чеки на десять тысяч долларов? По-моему, стоит считать именно в долларах: это та валюта, с которой работал Меткаф.
Компаньоны передали чеки Стивену. «Хоть это-то, — думал Джеймс, — я могу сделать так же хорошо, как и остальные».
— У кого какие расходы?
Все опять протянули Стивену по листку, и он принялся на маленьком калькуляторе подсчитывать затраты. В сумерках цифры на дисплее отсвечивали красным.
— Акции обошлись нам в миллион долларов. Расходы на сегодня составили сто сорок два доллара, следовательно, Меткаф должен нам один миллион сто сорок два доллара. Ни пенсом больше, ни пенсом меньше, — повторил он. — Вернёмся теперь к нашим индивидуальным планам и обсудим их в порядке исполнения: Жан-Пьер, Робин, я и заключающий — Джеймс. Вам слово, Жан-Пьер.
Жан-Пьер открыл большой конверт и вынул четыре набора документов. Ему очень хотелось произвести впечатление и показать, что в умении разработать план он не уступает ни Стивену, ни Харви Меткафу. Раздав фотокарточки и дорожные карты Вест-Энда и Мейфэра — на фото каждой улицы указывалось, сколько требуется минут, чтобы пройти по ней, — Жан-Пьер очень подробно рассказал о своём плане, начав с решающей встречи с Давидом Штейном и закончив отведённой каждому ролью.
— В тот день вы все мне понадобитесь. Робин будет журналистом, Джеймс — представителем «Сотбис», а ты, Стивен, будешь покупателем. Придётся немножко потренироваться говорить по-английски с немецким акцентом. Также мне нужны два билета на центральный корт напротив ложи Меткафа на все две недели турнира в Уимблдоне.
Жан-Пьер сверился со своими заметками:
— То есть, напротив ложи номер семнадцать. Джеймс, сможете организовать билеты?
— Без проблем. Утром позвоню Майку Гибсону, рефери клуба.
— Отлично. И ещё, вы должны научиться пользоваться вот этими маленькими карманными радиотелефонами, они называются «уоки-токи». Только учтите: их использование незаконно. — Жан-Пьер вынул четыре миниатюрных радиотелефона и передал три из них Стивену. — Вопросы есть?
Все одобрительно зашумели. План Жан-Пьера выглядел безукоризненно.
— Примите мои поздравления, — сказал Стивен. — Мы неплохо начали. Ну а что скажешь ты, Робин?
Робин отчитался о проделанной работе за последние две недели. Он доложил о встрече со специалистом-гастроэнтерологом и объяснил токсический эффект антихолинэстеразных препаратов[22].
— Задача довольно сложная: нам придётся набраться терпения и ждать подходящего момента. Всё время, пока Меткаф в Монте-Карло, мы должны оставаться в постоянной готовности.
— А где мы остановимся в Монте-Карло? — спросил Джеймс. — Обычно я останавливаюсь в «Метрополе». Но на этот раз лучше держаться от него подальше.
— Все в порядке, Джеймс, с двадцать девятого июня по четвёртое июля у нас забронированы номера в «Отель де Пари». Однако до этого нам всем придётся несколько раз побывать на операциях в больнице св. Фомы.
Компаньоны сверили сроки и согласовали встречи.
— Вот «Краткое пособие по медицине» Хьюстона. — Робин раздал каждому по экземпляру книги. — Изучите разделы по рваным ранам и ушибам. Я не хочу, чтобы кто-то из вас выпадал из образа, когда мы будем в белых халатах. Ты, Стивен, через неделю приедешь на Харлей-стрит на интенсивные медицинские курсы, чтобы в нужный момент выглядел совершенно неотличимо от настоящего врача.
Робин интуитивно почувствовал, что Стивен со своим академическим мышлением сможет вобрать все основное за очень краткий период времени, поэтому и выделил его.
— Жан-Пьер, ты целый месяц каждый вечер будешь посещать игорный клуб и досконально изучишь игру в баккара и блэкджек, а также научишься играть, ничего не проигрывая в течение нескольких часов. Купи «Энциклопедию азартных игр» Питера Арнольда — она тебе поможет. Джеймс, тебе придётся научиться водить в часы пик небольшой фургон и на следующей неделе приедешь на Харлей-стрит — потренируемся вместе.
Глаза у компаньонов округлялись от изумления все больше и больше. Если они справятся с этим планом, то справятся и с чем угодно другим. Робин заметил растерянность на их лицах.
— Не волнуйтесь, — сказал он, — моей профессией тысячу лет занимались знахари. Люди никогда не спорят, когда сталкиваются с подготовленным человеком, а тебе, Стивен, предстоит стать именно подготовленным.
Стивен согласно кивнул. Учёные тоже могут быть наивными, как и все люди. Именно так он попался с акциями «Проспекта ойл».
— И не забывайте, — напомнил Робин, — примечание Стивена внизу тридцать третьей страницы досье: «Мы должны научиться думать как Харви Меткаф».
Робин сообщил ещё некоторые подробности о процедурах, а затем двадцать восемь минут отвечал на всякие каверзные вопросы. Наконец Жан-Пьер воскликнул:
— Я-то думал, что мой план никто не побьёт, но план Робина просто гениален! Если правильно рассчитать время, то удачи нам понадобится совсем немного.
Чем ближе подходила его очередь, тем все больше Джеймсу становилось не по себе. Он уже пожалел, что принял приглашение на обед и даже сам уговаривал остальных согласиться на предложение Стивена. Хорошо, что его способностей хватит хотя бы на роли, отведённые ему в первых двух операциях.
22
Лекарственные вещества, блокирующие активность холинэстеразы — фермента, который расщепляет передатчик нервного возбуждения ацетилхолин, чем вызывает замедление сокращения стенок желудка, кишок, желчного пузыря и т.д.