Выбрать главу

Оказавшись в комнате на кровати, куда ее довольно быстро и без слов доставил Уорд, ей буквально секунды без его рук хватило, чтобы осознать, что в руки эти плевать нельзя, и она остановила его на пороге почти умоляющим объяснением:

– Прошу вас, сэр…

Он обернулся.

– У меня неприятности, ну то есть… – слова застряли в горле, и Лили сглотнула. С кем вообще девушка может поднять эту интимную тему? Может быть с подружками? Но их у Лили отродясь не было, поэтому, один раз выслушав инструкции матери, Лили никогда больше свои месячные ни с кем не обсуждала.

– Я бы не хотела испачкать Вас, – придумала она на ходу довольно сомнительное объяснение своему дурному настроению.

Уорд вернулся и сел на кровать. Что-то было такое в его лице, чего до этого она никогда не видела. Может быть разочарование, тоска. «Черт, не стоило его в это посвящать! Слишком странные, мало имеющие общего с реальной жизнью у нас отношения. А тут – месячные. Кроме того у дивана или кровати не бывает плохого настроения или женских неприятностей».

Образ милого и полезного украшения дома, трещал по швам, но видимо только в голове Лили. Уорд удивил ее, взяв ее руку и поцеловав в ладонь:

– Лили, Вам многого, наверное, не хватает в этом необжитом доме. Вы не хотите съездить в город? Может быть, там остались ваши вещи? – видимо эта идея ранее в голову Уорду никогда не приходила.

– У меня нет денег, мне всего хватает, и нет – не хочу, – отрезала фурия где-то на задниках сознания. Но предложение было дельным: не хватало действительно многого. Кроме того, Лили уже не раз представляла, как купит несколько журналов, не заботясь о том, что это безрассудная трата денег.

– Мне всего хватает, сэр, и у меня не осталось в городе ничего ценного. Но, может быть, съездить действительно стоит: я бы навестила сестер, – на ходу придумала себе Лили благочестивое занятие, стараясь не ставить целью путешествия хождение по магазинам и, как неминуемое следствие, трату его денег.

– Вы быстро соберетесь? Поедем вместе, – предложил Уорд, но тут же спохватился, обуреваемый сомнением.

– Нет-нет, сэр, я не хочу Вас задерживать, я поеду после обеда.

Сомнение с лица Уорда унеслось прочь. И это еще раз подтвердило, что он пожалел о своем необдуманном предложении. «Да, куда ж тебе, с содержанкой появляться среди паромной аристократии», – прошипела гарпия, спустив пару капель горечи в слезные железы. Лили часто заморгала.

– Отлично… и Лили, мне кажется, мы договаривались на счет «сэр»?

Видимо, кресло в доме мистера Уорда могло поскрипывать, а кровать опираться на стопку книг вместо ножки, не вызывая при этом желания ее сменить. Но сегодня Лили это не утешило. Приказав эриниям замолчать, девушка без охоты начала собираться в путешествие.

Деньги, оказавшиеся в комнате Лили, пока она была в ванной, надолго задержали ее в городе. Несмотря на потрясающее дневное платье, холодного голубого цвета, одетого правда без корсета, простую, летнюю шляпку и митенки, Лили так и не решилась зайти в какой-нибудь салон европейского художника-модельера. Успокоив себя тем, что туалетов у нее и так предостаточно, что у Уорда отличный вкус, и ему доставляет удовольствие слушать ее благодарности, Лили нашла в себе силы зайти в шикарный, но все же небольшой магазин шляп.

Продавщицы, наметанным глазом оценили туалет Лили и ее современное нежелание носить доспехи. Обступив со всех сторон, они не отпустили ее из своего стрекочущего на все лады плена, пока выбор не был сделан и три шляпы не были куплены. Лили с трудом удалось припомнить в суматохе цвет своих платьев, а от цен на шляпки вообще захватывало дух, но денег было столько, что хватило бы скупить весь магазин. Разъяснив, куда покупки доставить – «Да-да, желательно немедленно», – Лили вышла из магазина и пошла в ближайшее пафосное кафе. «Так меня хотя бы за проститутку не примут», – подумала Лили. Проходя мимо магазина с витринами, завешенными синим бархатом с золотыми вензелями, сердце Лили дрогнуло. Магазин выглядел так, что даже в этом платье, доставленном прямо из него, зайти туда просто не представлялось ей возможным.

Деньги, а точнее их количество, раскрасили этот день в яркие краски бездумных трат. К слову, «мелочь» пьяньчуг, Лили потратила в первую очередь, оплатив паром, прикупив пару журналов, несколько нужных в хозяйстве мелочей и модную книгу для современных женщин. Она погуляла по парку, посидела еще в одном кафе, так как в первом к ней отнеслись со вниманием и учтивостью (наверняка наигранной), и это ее приободрило. Время пролетело незаметно, и на паром Лили попала, когда опустились сумерки, ноги отваливались, а руки онемели от пакетов.