Выбрать главу

– Мы о жене Уорда – миллионера, владельца огромного поместья в пригороде и бизнесмена. – Мать кинула на дочь очередной взгляд-упрек. Люси, по ее мнению, легкомысленно относилась к вопросам замужества. – Прошел слух, что она беременна, вот я и спросила у миссис Слоттер, было ли это заметно на балу в мэрии.

– Во всяком случае, на балу видно ничего не было. И… беременность обычно не красит женщину, а в репортаже упоминалось, что выглядела она «восхитительно», – миссис Слоттер вряд ли бы самостоятельно сказала о бедной жене миллионера что-то хорошее, но «авторитетное мнение» бульварной газетенки, где заправлял ее мужинек, никогда не оспаривала.

– Подумаешь, событие! – Люси напустила скуку на лицо, но про себя заметила, что никогда не простит отцу пропущенного бала.

Миссис Слоттер периодически оглядывалась, и Люси проследив за ее взглядом, поняла причину нервного тика у сплетницы. Конечно, предмет разговора был тут как тут (чем, возможно, его и вызвал): молодая миссис Уорд сидела на скамейке в раздражающе шикарном наряде (в простом белом платье только такой крупный специалист, как семнадцатилетняя горожанка, мог рассмотреть экстрамодный крой рукава, определить происхождение шелка и стоимость кружева).

Ее муж – миллионер Уорд был неподалеку: он обсуждал с группой мужчин достоинства подзорной трубы и периодически прикладывал ее к глазу, высматривая что-то на глади озера. Люси до этого видела его всего один раз, но, сразу же, узнала: его широкоплечая, подтянутая фигура возвышалась над другими мужчинами, как скала над лесом. «Да, он в отличной форме, – подумала Люси. – Но, несмотря на миллионы, для меня он, все же, староват».

Обладая обеспеченными родителями и легким характером, Люси Поттер имела твердое мнение о практической стороне замужества: поражая подруг циничными рассуждениями о браке по расчету и крепости подобных уз, она мечтала о страстях и любви до гробовой доски. Обычный дуализм молодости…

– Да, ей определенно повезло, – с философским спокойствием заметила Люси: теперь зависть вызывало не только платье: «Он обращается с ней как с королевой! Даже в обществе, даже если бы захотел, вряд ли бы изобразил холодность. Это невозможно не увидеть! Она посмотрела на него – и компания уже забыта; подошел, помог встать, рука в руке; другая скользит с ее плеча, сжала локоть, остановилась на талии. Прикосновение губ к пальцам, легкий поцелуй в щеку». Сердце юной мисс Поттер забилось чаще.

А разговор тем временем не утихал.

–… я точно не знаю, откуда она. Слышала, что она француженка.

– Нет-нет! Эти сплетни ходили, потому что они сразу после свадьбы уехали в Старый Свет. Я точно знаю, дорогая миссис Поттер, она с севера. Ее отец там сколотил порядочное состояние, но дочь держал в ежовых рукавицах, поэтому она так долго не выходила замуж. Замечу, у нее завидное приданое: муж мне говорил, у нее счет в банке на кругленькую сумму.

– Вряд ли он заинтересован…

– Эти миллионеры, Вы же знаете, доллар не пропустят, – многозначительно закатив глаза, заметила миссис Слоттер.

– Как же они познакомились? Он ездил на север?

– Должно быть, она приехала сюда после смерти отца, но точно никто не знает: Уорд мог сам съездить на север по делам и встретить ее там. Раньше он редко бывал в свете, поэтому отсутствуй он хоть век – никто бы и не заметил! Он избегал общества, жил затворником в своем поместье.

– Да и сейчас они выходят не часто…

Наклонясь и понизив голос, миссис Слоттер перебила собеседницу:

– Но, все же, чаще, чем раньше! Как-то, года полтора назад, я пыталась навести о нем справки: раздумывала – где бы с ним могла столкнуться моя Мари. – Миссис Поттер понимающе закивала. – Но он бывал только в клубе, а на спортивных мероприятиях неизменно выступал участником. Не бегать же за ним бедной девочке по полю! А не так давно, он купил огромную квартиру в особняке на Ноб Хилл и почти постоянно обитает в городе. Но теперь искать с ним встреч не имеет смысла, – со вздохом закончила всезнайка, но источник еще не иссяк:

– Кстати, хочу Вам заметить, что характер у этой дамочки, должно быть – ого-го!

– С чего вы взяли?

– У них вся прислуга новая! Вы представляете, они сменили весь штат перед свадьбой. Это же надо! Наверняка, это все ее капризы! Остался только один китаец-мажордом, заносчивый – под стать хозяйке. Муж подсылал к нему репортера, как вы понимаете, не с пустыми руками: нужно было выяснить некоторые подробности. Так китаец поднял шум, грозился полицией.

Между тем, мистер и миссис Уорд окончательно покинули свою компанию и двинулись в сторону лодочного причала. Супруг первый спрыгнул в лодку и за талию перенес туда жену. Оттолкнувшись от берега, он не сразу стал грести: по одному целуя пальчики миссис Уорд, он рассказывал, видимо, что-то очень забавное. Жена, отвечая ему, мягко смеялась. Отпустив наконец-то ее руку, Уорд погладил жену по щеке и налег на весла. Лилиан Уорд открыла зонтик, который скрыл ее почти целиком от завистливого взгляда юной мисс Поттер.