Сотрудники расходились с совещания просветленные. Теперь они поняли, для чего был нужен Дута новому директору. Ведь на первых порах надо было с кем-нибудь советоваться.
Видимо, новый директор следовал древней восточной пословице: «Нет мудреца, который бы хоть раз в жизни не сделал глупости, и нет глупца, который бы хоть раз в жизни не принес пользу».
Недавно я был в университете на экзаменах по литературе. Экзамены принимал мой друг. Едва прозвенел звонок, он вооружился очками, его лицо окаменели, и он посмотрел на всех, в том числе и на меня, с таким выражением, что мне почудилось, будто и я тоже его студент.
Когда все стихло, он обратился к одной студентке…
— Скажите, пожалуйста, что вы знаете о Шиллере.
— Шиллер, — несколько неуверенно начала девушка, — родился во второй половине восемнадцатого века. Он был в близких отношениях с Гете и именно по этой причине в 1779 году переселился в Веймар, где Гете был первым министром. Интересно отметить, что ровно через двадцать лет в городе Тур, на западе Франции, родился великий французский романист Оноре де Бальзак..
После этого девушка так подробно и прекрасно разобрала творчество Бальзака, что привела в восторг и экзаменатора и, конечно, меня тоже. В матрикуле рядом с фамилией девушки появилась пятерка.
Застенчиво вышел к столу второй студент.
— Д-а-а, молодчик, — с угрозой начал экзаменатор, — ты пропустил у меня семинар по Гюго! Посмотрим, как ты теперь подготовился. Ну-ка, что вы скажете, молодой человек, о романтизме Гюго?
— Гю… Гюго, — заикаясь, начал студент, — великий французский романтик. Но, кроме романтизма, во Франции существовало и другое литературное течение, а именно реалистическое Блестящим представителем этого течения являлся Оноре де Бальзак. Нужно отметить, что Бальзак прямо и четко заявлял о том, что литература должна непосредственно отражать жизнь, и…
Студент так быстро и так подробно стал рассказывать о Бальзаке, что мой друг не смог его остановить, пока не пришел в полный восторг и не поставил ему пятерку…
— Великий итальянский поэт Данте Алигьери, — начал, кажется, уже шестнадцатый экзаменующийся, — родился во второй половине тринадцатого века. Он оказал большое влияние на европейскую литературу. Величайшее творение Данте — его поэма «Божественная комедия». В связи с этим нельзя не отметить то обстоятельство, что Оноре де Бальзак серию своих лучших романов назвал «Человеческой комедией». Несомненно, Бальзак…
Еще раз последовал подробный разбор творчества Бальзака, в результате чего на свет появилась очередная пятерка.
— Свифт, великий английский сатирик. — начал последний экзаменующийся, — автор знаменитого романа «Путешествия Гулливера». Сам Свифт был человеком недюжинного здоровья и крупного телосложения, как и Оноре де Бальзак, здоровье которого, впрочем, подкосил непосильный труд. Как известно, Бальзак скончался на пятьдесят первом году жизни.
И этот студент, так же как его предшественники, показал большую эрудицию в бальзакологии Последний раз появилась на свет пятерка, больше кандидатов не было, и экзамен окончился.
— Послушай. — сказал я своему Другу, когда мы остались одни, — неужели ты не заметил, что все студенты говорили только о Бальзаке?
— Ну, как же! — откликнулся экзаменатор. — И знаешь, что я тебе скажу: я обнаружил на днях доселе неизвестное письмо Бальзака, в котором гениальный романист говорит, что коренное знание одного вопроса уже есть знание, в то время как поверхностное знание многих вопросов знанием еще не является. Вообще должен тебе сказать, что Бальзак… — Он с увлечением стал развивать эту тему.
Но я его больше не слушал. Я стал вспоминать, как и почему его имя недавно связывалось с именем Бальзака… Да, я вспомнил! Ведь это же он, мой друг, защитил кандидатскую диссертацию о великом французском писателе-реалисте. Бальзак был его слабостью. Об этом не могли не знать студенты. И в этом была их сила…
Мосэ КАРЧАВА
ОСЛИНЫЙ СЕКРЕТ
Перевод В. Гранова
Рисунок Г. ПИРЦХАЛАВА
— Достал два билета на премьеру. Поспешим.
— Подожди, сейчас оденусь.
— Пошли!
Гурим ПАНДЖИКИДЗЕ
ШЕРЛОК ХОЛМС
Перевод Н. Лабковского
В редакцию третий раз поступило заявление некоего Чанкветадзе. Он писал, что его сосед Чачанидзе, склочник и хулиган, не дает никому житья и настолько распоясался, что неделю назад облил кипятком пальмы, принадлежащие ему, Чанкветадзе.
Автор письма требовал выяснении дела на месте и наказания злоумышленника.
Расследование письма поручили мне. Признаться, я несколько растерялся. До сих пор мне не давали таких поручений, и я чувствовал себя совершенно неподготовленным. Я просто не знал, с чего начинать. На мое счастье, в этот день ко мне зашел мой бывший школьный товарищ Анзор — очень начитанный малый. Я рассказал ему о своих заботах, и он вызвался мне помочь. Мы тут же отправились по указанному в письме адресу и через полчаса постучались в двери квартиры Чанкветадзе.
Нам открыл человек с головой, перевязанной бинтом. Из-под бинта выглядывала солидная шишка. Когда он узнал, что мы из редакции, у него глаза заблестели от радости. Он рассказал трагическую историю своих пальм.
— Этот Чачанидзе, — закончил он, — третирует и преследует всю мою семью, дразнит всех жильцов. Я все сносил, но в прошлую субботу он мне испортил пальмы, которые я привез из Батуми. Ночью облил их кипятком.
— Сам Чачанидзе облил? — спросил мой друг Анзор.
— Нет, его сын Эдуард.
— Откуда вы знаете, что это сделал Эдуард?
— Я сам видел, своими глазами. Как только он услышал мой голос, сразу спустился по лестнице и перепрыгнул через стену двора.
— Перепрыгнул через стену? Ну-ка покажите, через какую.
— Вот через эту.
— Ясно. А с какой целью он облил пальмы?
— Чтобы расстроить нас. Моя жена — очень нервная женщина.
— Нервная?
— Да, очень, очень. Отец и сын Чачанидзе стараются каждый день чем-нибудь вывести ее из терпения.