Выбрать главу

На территории не горело ни одного фонаря, только над крыльцом дома тускло светила лампочка, не позволяя даже разглядеть очертания строения. Где-то послышался лязг цепи и глухое ворчание, но Киан тихонько свистнул, и неизвестная зверюга убралась туда, откуда пришла. Подойдя к входной двери, Киан постучал, затем сказал несколько слов на неизвестном Амадео языке, и дверь распахнулась.

Они оказались на небольшой кухне. Роза вытирала тарелки и вполголоса переругивалась с мужчиной в черной футболке, который, нацепив перчатки, покорно тер сковородку щеткой.

— Госпожа Роза с самого утра лютует, — прошептал Киан. — Мисс Райо хотела помочь ей с готовкой, но она заявила, что тут слишком много бесхозных мужчин, — Киан покраснел, — это дословно, и всех их нужно привлечь к делу. Гай уже четвертый.

Амадео прикрыл рот рукой, скрывая улыбку. Гай, рослый широкоплечий мужчина лет сорока, со стриженными ежиком волосами, выглядел несчастней некуда.

— А вот и вы, молодой господин! — Роза отложила полотенце и поспешила к нему. — Как добрались? Все в порядке? Вы обещали приехать не ранее…

— Знаю, Роза, знаю, обстоятельства изменились, — уклончиво ответил Амадео. — Как у вас тут дела? Вижу, вы уже установили диктатуру?

— С этими мужчинами иначе нельзя! — заявила домоправительница. — Мы почти закончили! — громко сказала она, чтобы Гай услышал. — Отдраишь сковороду и занимайся своими делами!

Щетка заработала усерднее.

Дверь из кухни вела в гостиную. В большой, просторной комнате тяжелые толстые бревна служили подпорками вместо колонн. Слева располагалась обеденная зона — стол из темного дерева легко мог вместить тридцать человек, по периметру стояли стулья с низкими спинками. Справа — большой диван, на стене напротив висел телевизор. Он был выключен.

Лестница у дальней стены, круто изворачиваясь, вела на второй этаж, отполированные перила блестели в теплом желтом свете, исходившем от ярко горевшего камина. Перед ним на пушистом ковре сидели Чилли, Тео, Паоло и Дэвид. Они играли в «монополию», и начальник охраны безбожно проигрывал, заковыристо ругаясь при каждом промахе.

— Ну что поделаешь, не силен я в бизнесе, это у вас нужные жилки имеются! А я что? Я только охранять! Служить и защищать!

— Служить и защищать — очень ответственное дело, — мягко говорила Чилли, забирая у Дэвида несколько отелей разом. — Правда же, Тео?

— Конечно, — подтвердил мальчик, откупаясь от тюрьмы бумажными деньгами. — Если бы не ты, дядя Дэвид, папе пришлось бы плохо… Папа!

Мальчик вскочил и прыгнул на отца. Тот покачнулся под его весом — эффект снотворного еще не совсем прошел — но все же устоял на ногах.

— Как здорово! А я думал, что не приедешь!

— Внезапно поменялись планы, малыш. — Амадео опустил его на пол. — Вижу, вы втроем разоряете Дэвида?

Чилли рассмеялась.

— Это совсем несложно. Он уже задолжал мне три пакета леденцов, а Тео — четыре. А от Паоло ему вообще никогда не отделаться, навечно в долговой яме.

Мальчик показал Амадео большой палец.

— Как минимум ящик! Папа сказал, что у меня зубов не хватит столько сгрызть, а я скажу…

— Да ну вас, — рыкнул Дэвид и, бросив кости на игровое поле, злобно потопал к лестнице.

— Дядя Дэвид! — позвал Паоло, посчитав количество ходов. — Вы только что выбили джекпот!

— Тсс. — Чилли заговорщически приложила палец к губам. — Он уже вне игры, и мы поделим все пополам.

Тео хихикнул.

— Это же жульничество!

— Конечно, жульничество, — авторитетно подтвердил Паоло. — Чур, мне вон тот отель в придачу.

— Договорились, — подмигнула Чилли. — Разложите карточки по полю, мальчики, начнем сначала. А я сейчас вернусь.

Она поднялась и, потянув Амадео за рукав рубашки, отвела его к лестнице.

— Что случилось, почему вы здесь? — зашептала она, обшаривая его взглядом на предмет ранений. — На вас тоже напали?

— Нет, ничего такого, — криво улыбнулся Амадео, потирая место укола. — Помнится, вы с Тео грозили мне карами Санторо, так он решил вас опередить и привести угрозы в исполнение.

Чилли вытаращила глаза. Щеки вспыхнули от злости, веснушки проступили ярче.

— Так это он… Вас сюда… Вот же гад!

Тео поднял голову и вопросительно посмотрел на нее. Чилли улыбнулась и махнула рукой.

— Еще минутку, и начнем! — и, понизив голос, добавила: — Я не думала, что он на такое пойдет. Пугать — это одно, но…

— И я не думал, Чилли, но это вполне в его духе. — Амадео взял у Киана небольшой чемодан, куда Цзинь в спешке затолкал сменную одежду. — Не бери в голову. Я в любом случае уже здесь. А где дон Грегорио?