Выбрать главу

Но он не посмел возразить. На лбу Кристофа залегла глубокая морщина, что означало: отец своего решения не изменит. Амадео может пойти ему наперекор, однако сделает этим лишь хуже.

— Да, отец, — сказал он. — Я сейчас же поеду в «Азарино».

— Добрый день, господин Солитарио, — с лживой подобострастностью приветствовал его начальник охраны, едва завидев у дверей. — Давно вас не было, какими судьбами? Решили проверить, не разворовали ли тут все в ваше отсутствие?

— Как ты разговариваешь с начальством, Гарсия? — рыкнул в ответ Амадео, ударив кулаком по кнопке вызова лифта. Мужчина удивленно уставился ему в спину. Обычно этот папенькин сынок был тихим, скромным и вежливым, какая муха его укусила?

Надеюсь, большая и волосатая, мстительно подумал начальник охраны. Вечно вставляет палки в колеса своей дотошностью, при этом всегда флегматично спокоен, когда как сам Гарсия обливается потом на допросах. Должно же хоть что-то вывести из себя эту амебу.

В кабинете управляющего никого не было. Похоже, Эмилио Валиона скрутил очередной приступ. В последнее время это случалось достаточно часто, и Кристоф много раз советовал ему уйти на покой. Судя по всему, Валион наконец внял совету, раз собрался передать все дела. Почему так не вовремя?

Амадео опустился в кресло, зло толкнув аккуратно сложенные папки. Пара соскользнула на пол, раскрывшись, документы с мягким шелестом разлетелись по полу.

В дверь сунулась Чилли.

— Здравствуйте, господин Амадео. В чем дело, вы сегодня не в духе? — Она критически обозрела устроенный им бардак.

— Нет. Все в порядке, — ответил он, поморщившись. — В полном.

— Ага, как скажете, — скептически протянула девушка. — Принести вам чего-нибудь успокоительного?

— Не помешает. — Амадео наклонился, собирая листы. — Все из рук валится.

Чилли ушла. Он вложил бумаги в папку, из которой они вылетели, и застыл.

На верхней странице стояло имя одного из постояльцев.

— Чилли! — позвал он. — Подойди, пожалуйста.

— Одну минуту, господин Амадео, чай еще не…

— Забудь о нем и иди сюда!

Он сам удивился тому, как резко прозвучал его голос. Чилли, видимо, тоже, потому что мгновением позже уже стояла рядом.

— Я же говорила, что вы не в духе, — съехидничала она. — В чем дело, поругались с вашим другом?

Он ткнул пальцем в фамилию.

— Чилли, это что, новый постоялец?

— Разумеется, вы что, не видите? Анкета при въезде в отель, обязательная мера, вы же сами…

— Все данные. На мой стол, как можно быстрее.

Он взял телефон и набрал номер Ребекки.

— Чего тебе? — привычно рявкнула она. — Мне некогда!

— Мне нужен список всех звонков Беррингтона. Сейчас же.

— Мальчик, ты совсем…

— Я сказал, быстро, Ребекка!

Та изумленно замолкла. Амадео перевел дыхание, приказывая себе успокоиться. С самого утра он срывался на всех подряд из-за того, что ничего не мог сделать, но теперь кое-что начало проясняться. И он не собирался упускать этот шанс из-за глупой вспышки ярости.

— Ребекка, пожалуйста, это очень важно. Мне нужно знать, кому он звонил.

— За какой период? — осторожно спросила она.

— Последние две недели. Если можно, отправь их мне в «Азарино» с курьером. Никакой электронки. Об оплате не беспокойся.

— Поняла тебя, — в голосе звучала настороженность и странная покорность. — Ты что-то обнаружил?

— Пока не уверен. Точно скажу, когда получу данные.

— Вот, господин Амадео. — Чилли положила перед ним несколько листов. — Ксерокопии с документов, регистрационная карточка, все здесь.

— Спасибо, Чилли, — мягко поблагодарил он. Подобный тон дался ему нелегко. — Можешь идти.

Когда девушка ушла, он пролистал принесенные ей документы. Согласно им, постоялец въехал в отель два дня назад. Занял номер люкс, оплатив вперед трехнедельное пребывание. Если бы Амадео чрезмерно не увлекся игрой в частного детектива и хотя бы раз в день посещал «Азарино», заметил бы раньше, что еще два дня назад в город прибыла Жаклин Коллинз.

Раздалась резкая трель, и Амадео оторвался от изучения бумаг, присланных Ребеккой. Руки так дрожали, что сначала он уронил трубку, едва не попав на рычаг и не сбросив звонок. Выругавшись, поднес телефон к уху.

— Солитарио слушает.

— Тут возникла проблема за третьим столиком, в казино, — деловито доложил Гарсия, усердно делая вид, что не заметил брани. — Не могли бы вы подойти?

Еще не хватало. Кто-то снова посчитал, что казино его обкрадывает и непременно желает доказать свою правоту. Амадео накинул пиджак и стянул волосы резинкой. Какого черта Гарсия пренебрегает своими обязанностями? Обычно разговор был коротким.