Выбрать главу

Спокойно, напомнил он себе. Нельзя поддаваться на провокации. Жаклин нужно, чтобы он разозлился, нужно выключить рациональную часть мышления, чтобы пробраться к нему в мозг и цепкими пальцами с длинными ногтями оставить в сознании незаживающие царапины.
Женщины опасны. А эта женщина – опасней их всех вместе взятых.
- Прошу за мной, мисс Коллинз, – он развернулся на каблуках и пошагал к лестнице, впервые в своей жизни нимало не заботясь о том, успевает за ним собеседник или нет.

- Неплохой отель, – прокомментировала Жаклин, опускаясь на предложенный ей стул. – Каков же годовой доход?
- Коммерческая тайна, – Амадео занял кресло управляющего и сцепил пальцы перед собой. – Так о чем вы хотели поговорить, мисс Коллинз?
- О Ксавьере Санторо, разумеется, – она раскрыла сумочку и вынула из нее серебряный портсигар. – Вы знаете, кем он бы до того, как сменил фамилию?
- Не понимаю, о чем вы.
Стеклянный взгляд изумрудных глаз вперился в него, изучая. Но, как ни силился, Амадео не мог прочесть, чего же она на самом деле от него хочет.
- Неужели он скрыл от вас свое позорное прошлое? – она чиркнула зажигалкой и с видимым наслаждением втянула в себя дым. – Как на него похоже. Как думаете, откуда он взял капитал, чтобы основать собственную империю?
- Я не понимаю смысла нашего разговора, мисс Коллинз. – Амадео скрестил руки на груди. – Что вы…
- Он забрал у меня компанию. Убил мою подругу, свалил вину на меня и, когда меня прижали, подсуетился и завладел моей компанией. Несколько лабораторий по производству героина перешли в его владение.
Амадео с трудом совладал с собой, чтобы потрясение не отразилось на лице. Ксавьер не говорил ни о чем подобном, но Амадео даже не задумывался о том, что друг мог что-то утаить.

С другой стороны, перед ним сидел враг, который готов пойти на что угодно, чтобы уничтожить когда-то сильно насолившего зарвавшегося мальчишку. И Амадео, решив не принимать на веру ни слова, сдержанно улыбнулся:
- Простите, его дела меня не касаются, мисс Коллинз. Вы пришли сюда только за тем, чтобы рассказать об этом? Тогда вы ошиблись дверью.
Та наклонилась вперед и затушила недокуренную сигарету в кристально чистой пепельнице.
- Возможно. Но советую поразмышлять об этом на досуге, господин Солитарио. Насколько я знаю, он заключил контракт с вашим отцом. И что-то мне не верится в его благие намерения. Из ничего ничто не возникает. Любой бизнес легче построить на костях врагов, а судя по тому, как быстро взлетел Санторо…
- Если это все, то покиньте, пожалуйста, кабинет, мисс Коллинз, – Амадео не повышал голоса, но в нем явственно прозвучал металл.
Женщина спрятала портсигар в сумочку, за ним последовала зажигалка. Изящно поднявшись, она свысока посмотрела на Амадео.
- Всего доброго. Надеюсь, мы с вами больше не увидимся.
- Взаимно, мисс Коллинз, – хладнокровно произнес он, хотя внутри все пылало от злости. – Прощайте.

- Господин Санторо! – Анри Шеридан бодрым колобком вкатился в кабинет. – Я пытался исполнить ваше поручение относительно компании «Алькарас», однако…
- Что, на моем счету недостаточно средств? – раздраженно отозвался Ксавьер, откидывая в сторону газету. – Недавно пришла крупная сумма неизвестно от кого, разве нет?
- В том-то и дело, – Шеридан плюхнулся в кресло и водрузил на нос очки. – Ваш счет заблокирован. Я не могу провести ни одной операции.
Сигарета выпала изо рта, прожигая в дорогих брюках дыру, однако Ксавьер едва заметил это, небрежно смахнув окурок на пол. Он вцепился в подлокотники кресла и наклонился вперед, едва не коснувшись грудью стола.
- Повторите, что вы только что сказали.
- Счет заблокирован, – Шеридан тщательно перебирал неизменные бумаги. – Я позвонил в банк, они ответили, что это распоряжение…
- Господин Санторо! – раздался из интеркома голос Серджио.
- Что там еще?! – рявкнул он, ударив по кнопке. – Я никого не принимаю!
- Придется, Санторо, придется.
Надтреснутый голос прозвучал так, будто сломалась ветка. В кабинет зашел невысокий сухопарый мужчина, одетый в строгий костюм. На плечах свободно висело пальто. Маленькие, глубоко посаженные глазки стреляли по сторонам, подмечая каждую деталь.
- Детектив Байлес, – он сунул бляху под нос растерянно хлопающему глазами бухгалтеру. – Управление контроля за распространением наркотиков. У меня к вам несколько вопросов.
- У меня тоже. Это вы заблокировали мой счет?
Ожидая ответа, Ксавьер поднял сигарету с пола и кинул ее в пепельницу. Затем пригладил волосы в попытке успокоиться. Разумеется, он должен был когда-то попасться, это был лишь вопрос времени. Однако детектив явился сюда без конвоя и наручников, значит, у него нет ничего, кроме подозрений. И излишняя эмоциональность только повредит. В связи с событиями последних дней Ксавьер стал куда раздражительней, несдержанней, и подобные вспышки ничем хорошим не кончались. Когда он так выходил из себя? Лет пять назад?