- Но убили его из-за тебя! – взвизгнул Мариано, брызжа слюной и забыв о всякой вежливости. – Из-за тебя я не смог спасти его, ты во всем виноват, ты и твое треклятое казино!!!
- И что вы доказали тем, что забрали его?
Мариано молчал. Так и не дождавшись ответа, Амадео бросил свои карты на стол.
- Ройял-флэш.
Мариано раскрыл рот.
- Ройял-флэш?! Но как… – он в замешательстве перебирал карты. – Вы и правда непревзойденный игрок… – он неожиданно расхохотался. – Да вы такой же, как я!
Трость снова скрипнула по паркету. До двери оставалась пара-тройка шагов, но Амадео все же остановился. И дело было вовсе не в вежливой форме обращения, к которой неожиданно вернулся Мариано.
- Что вы имеете в виду? – спросил он, не оборачиваясь.
- Я не верю в самоубийство вашего брата. Это вы убили его, чтобы отомстить за отца, – Мариано хихикнул. В смешке слышалась безумная нотка. – Может, вы и отца убили, чтобы завладеть компанией? А брата устранили как свидетеля, чтобы правда никогда не вышла наружу. Кое-кто ведь до сих пор думает, что вы невиновны.
Амадео сжал набалдашник трости так, что костяшки пальцев побелели. В висках застучало, взгляд подернулся красной пеленой. Он стиснул зубы, едва осознавая, что вспышка гнева будет стоить ему нескольких часов жуткой боли.
- «Апани» так и не нашла доказательств самоубийства Лукаса Солитарио. Но вы были там, с ним, и ваши слова – единственное тому свидетельство, – глаза Мариано безумно сверкали. – Так что…
- «Апани» следовало бы почитать отчет судмедэксперта, – голос прозвучал на удивление холодно, хотя внутри все кипело от злости. Так и тянуло развернуться и огреть Мариано тростью, и Амадео с трудом сдерживал это желание. – Можете возразить, что он сфальсифицирован. Ваше право. Но вы сейчас выглядите, как утопающий, хватающийся за соломинку. Вы проиграли, Мариано. Даже заполучив «Азар», проиграли, и осознаете это.
И он шагнул за дверь номера. За спиной послышался тихий всхлип.
Амадео спустился на первый этаж, попрощался с Чилли, которая пообещала вскорости навестить его, позволил служащему накинуть на плечи плащ и вышел на улицу.
Воздух пропитался запахом мокрого асфальта – пока Амадео играл в карты с Мариано, прошел дождь. Мраморные ступеньки казались ужасно скользкими, и Амадео с опаской потрогал поверхность тростью, прежде чем сделать шаг. Падение аукнется куда сильнее прогулки – Цзинь его попросту добьет, чтобы не мучился.
- Теперь-то вы наконец отправитесь домой? – ворчал Йохан, прыгая вокруг Амадео, как наседка над цыпленком. Подхватить его под руку он не решался – Ксавьер предупредил, что лишит месячного жалованья, если Йохан уронит авторитет принца перед бывшими подчиненными. – Вы же еле на ногах держитесь.
- Я в порядке, – упрямо твердил Амадео, спускаясь по ступенькам. Трость стала скользкой от пота и норовила выскользнуть из пальцев.
- Скажешь это Цзиню Тао, принц, – Ксавьер достал сигарету. – И заодно объяснишь, почему ты опоздал к приему лекарств.
- Опоздал? О чем ты? – почти простонал Амадео – тело выло от боли. – Я не так уж долго там пробыл…
Вместо ответа Ксавьер указал вперед сигаретой.
Амадео споткнулся и едва не рухнул в лужу. У его машины стоял Линдон Стерлинг и, сунув руки в карманы, наблюдал за ним.
- Неожиданно получить от вас приглашение, – Амадео с помощью Йохана снял плащ и сел за столик. К меню, поданному расторопной официанткой, он даже не притронулся. – Горячий шоколад, пожалуйста.
- У меня есть на то причины, господин Солитарио, – Стерлинг заказал кофе и, сняв перчатки, переплел пальцы. – Мы с вами расстались на ужасной ноте, и я до сих пор разочарован.
- Ждете от меня оправданий? – Амадео устало улыбнулся. – Боюсь, их не будет.
- Не считаете себя виноватым?
- Считаю, вам они не нужны.
- Вы правы. Ненавижу, когда люди начинают мямлить и искать причины своим отвратительным поступкам, – Стерлинг сделал глоток кофе. – Как вы себя чувствуете?
- Сносно.
Глава Комиссии хмыкнул.
- По вам не скажешь, но я восхищен вашим мужеством. Ко мне приходил Роберт Доусон.