Нет, он не мог пережить это снова.
— Как тебе удается? — прошептал он, сморгнув непрошеную слезу. — Как тебе удается все время находить самый узкий канат и бежать по нему галопом, рискуя свернуть себе шею?
— …страховочный трос…
Ксавьер наклонился к принцу, думая, что ему послышалось. Но нет, Амадео пришел в себя и смотрел на него едва открытыми глазами.
— О каком чертовом страховочном тросе ты говоришь? — процедил Ксавьер сквозь стиснутые зубы. — Шутить вздумал? Я снова едва тебя не потерял, а ты решил продемонстрировать мне свое чувство юмора?
Амадео слабо улыбнулся.
— Ты — мой страховочный трос, — произнес он уже отчетливей, хотя голос из-за маски звучал глухо.
Ксавьер шумно выдохнул и, опершись ладонями о кровать, низко опустил голову, чтобы Амадео не увидел подозрительно блестящие глаза.
— Проще самому тебя убить, чем каждый раз переживать, — проворчал он. — Не снимай маску и не говори, я спрошу врача, можно ли.
Он поспешил выйти из палаты. Бросив Чилли, что ее босс очнулся, он быстрым шагом направился к выходу, едва не сбив с ног Даниэля.
Бьянка вернулась домой в превосходном настроении. Все прошло даже лучше, чем она ожидала — подумать только, насколько сильной оказалась у Солитарио реакция! Всего парочка кошачьих волос, брошенных в бокал (Бьянке бы стать иллюзионисткой или великой карманницей с такой ловкостью рук!) привела к потрясающему результату. Солитарио едва не отбросил коньки на глазах у сотен гостей, и если бы не подоспела его рыжая бестия, все там бы и закончилось. И Бьянку никто ни в чем не смог бы обвинить — откуда ей знать, что произошло? Ах, кошка? Простите, я не знала, когда перед приездом погладила брошенного на улице котенка…
Легкая тучка омрачала ясное небо чистейшего удовлетворения. Бартоло. Какого черта он полез в это? Она всего лишь погладила соседского кота. Как же он догадался, что именно она собирается делать? Про аллергию Солитарио знали немногие, и если бы не соглядатай в его доме, Бьянка бы понятия об этом не имела.
Решив, что разберется с братцем позже, Бьянка блаженно растянулась на диване. Интересно, что скажет Себастьян? Заслужила ли она похвалу за эту небольшую шалость?
Вчера она нашла Арройо в каком-то вонючем подпольном казино. Он сидел один за столом и неторопливо раскладывал пасьянс, недовольно цыкая каждый раз, когда выпадала не та карта. Вышибала у входа смерил ее подозрительным взглядом, но не сделал попытки остановить.
— Мне нужна ваша помощь.
Себастьян поднял глаза от разложенных на столе карт и прищурился.
— Во-первых, здравствуйте.
Бьянка закатила глаза, но все же ответила на приветствие.
— Во-вторых — у вас семейный радар? Вы не первая, кто находит меня в этом месте.
— Видимо, вы хотите, чтобы вас нашли. — Бьянка не стала уточнять, кто именно из ее семьи приходил сегодня сюда. — Мне нужна ваша помощь.
— Да, вы говорили. — Себастьян выложил четверку пик на пятерку червей.
— Завтра в «Азарино» будет праздник.
— Господин Солитарио любит радовать своего ребенка. Что ж, это ему только в плюс. Многие родители так и с родными-то детьми не обращаются.
Бьянке показалось, что в голосе Себастьяна мелькнула грусть, но она привычно отмахнулась от всего, в чем не была заинтересована.
— Так при чем тут я? — продолжил Себастьян. — Меня не приглашали, я, знаете ли, у этого семейства не в чести.
— Очень жаль, потому что я хотела попросить вас о небольшой услуге. Кажется, вы на ножах не только с Амадео, но и с Ксавьером Санторо. А он вчера вернулся в город.
— Вот как. — На лице Себастьяна не дрогнул ни один мускул, будто он уже знал об этом. — И чего же вы хотите?
— Отвлеките его ненадолго.
На этот раз Себастьян заинтересованно поднял глаза.
— Зачем? Замышляете шалость?
Бьянка не удержалась от улыбки.
— Именно. Всего лишь шалость, но маячащий поблизости страж не позволит мне сыграть эту партию.
Лоб Себастьяна прорезала едва заметная морщинка.
— Любопытно, что же вы такое задумали. А мотив я могу узнать?
— Он меня оскорбил. А я такого не спускаю никому, будь он хоть богом.
Себастьян отложил нераскрытые карты и зааплодировал.
— Браво, Бьянка! Слова, достойные богини!
— Да будет вам, — отмахнулась та, не показывая, что польщена. — Так что, могу я на вас рассчитывать?
— Но вы уверены, что эта шалость безобидна?
— Вполне, лишь неприятна.
— Я лишь предупреждаю вас. Если вы серьезно навредите Амадео Солитарио, я этого так не оставлю. У меня, знаете ли, на него свои планы. — Он снова взял карты. — Что ж такое, и сегодня невезуха…
Какие у тебя на него могут быть планы, фыркнула про себя Бьянка. Жажда мести жгла изнутри, ей хотелось сейчас же претворить ее в жизнь, но нельзя. Пока нельзя. Если она поторопится, ничего не выйдет, Себастьян сможет запросто дать ей красный свет. А переходить ему дорогу Бьянке почему-то не хотелось. Выглядел он как обычный мужчина, но чертовщинка, даже какая-то безуминка, то и дело сверкающая в глазах, заставляла ее не переходить проведенную им черту.
Поэтому она мило улыбалась и убеждала его, что не причинит Солитарио сколь-нибудь ощутимого вреда.
Дверной звонок издал мелодичную трель, и Бьянка пошла открывать, гадая, кто же это может быть. Даниэль пришел умолять, чтобы она больше не вредила его обожаемому учителю? Было бы замечательно и избавило от стольких проблем…
— О, мсье Себастьян! — Бьянка улыбнулась во весь рот. — Не ожидала, что вы лично…
От сильной пощечины она рухнула на пол, как подкошенная.
— Идиотка, — тихо сказал Себастьян, перешагнув через нее. В его голосе не было и намека на сочувствие. — Кто приказывал тебе доводить его до полусмерти? Кто?
Бьянка ошарашенно прижимала ладонь к левой щеке. Рот наполнился вкусом крови.
— Н-но вы же сами…
— Что — я сам? Согласился помочь тебе заполучить «Гандикап»? Да. Но договоренности об убийстве Солитарио мы не заключали!
— Вы же сами разрешили мне небольшую шалость! — выпалила Бьянка, неуклюже поднимаясь на ноги. — Зачем тогда…
— Вот именно! Небольшую! Шалость! — рявкнул Себастьян. — Ты должна была удовлетворить свое уязвленное эго, и только, а не доводить Солитарио до комы! Неужели думаешь, что он нужен мне мертвым, а? Тогда ты еще тупее, чем я думал!
Бьянка молчала и осторожно трогала языком зуб, который от удара начал шататься. Она не могла взять в толк, за что получила пощечину.
— Зачем он вам понадобился? — спросила она. — Я считала, вы точно так же, как и я, хотите от него избавиться! А сейчас говорите, что он вам нужен живым. Какого черта вы со мной играете в свои дурацкие игры?!
— Не твое дело, — оборвал ее Себастьян. — Знаешь главное правило бизнеса? Раз не можешь избавиться от своего врага, не убивая его, значит, ты — хреновый бизнесмен. Ты ничего не можешь, Бьянка, поэтому «Гандикап» развалится, как только ты примешь руководство.
Ее затрясло от ярости, и она едва успела прикусить язык, чтобы не выпалить чего не следовало. Она обхватила себя руками, чтобы не вцепиться в рожу этой подлой твари, которая использовала ее в своих целях и теперь так нагло глумится над ней!
Но от Себастьяна ее состояние не укрылось.
— Хочешь выцарапать мне глаза, Бьянка? — промурлыкал он. — Вперед. Но сразу после того, как утолишь свою мелочную жажду мести, я прострелю тебе голову.
Это ее отрезвило. Она разжала пальцы, оставив на предплечьях лунки от ногтей, и медленно выдохнула.
— Так-то лучше. — Себастьян ласково потрепал ее по щеке, той, что не багровела сейчас, как кленовый лист. — Больше не смей связываться со мной, ты мне больше не нужна. Только врагов получают бесплатно, друзей надо заслужить. Особенно таких, как я. Раз не умеешь плясать под мою дудку, нашей договоренности конец. Иди и добывай свой драгоценный «Гандикап» сама.
— Каким образом? — выдавила она дрожащим голосом. — Если я не могу избавиться от Солитарио…