- Не сейчас. Позже.
За спиной хлопнула дверь паба, резко оборвался женский смех. Кэти повернула голову и совершенно не удивилась, увидев замерших в двух шагах от них двух гарпий. Тех самых. Не устояв перед искушением, девушка театрально вскинула руку и ткнула в них пальцем:
- А вот эти две меня сегодня обижали.
Гловер опустил руки и повернулся. В тот же миг Кэти запрыгнула в салон такси:
- Гони, шумахер. Плачу двойной тариф.
*
Дом встретил тишиной. В гостиной на столике лежала толстая папка, рядом на полу стояла коробка с бумагами. Наверное, Стив в выходные будет работать дома.
Стараясь не шуметь, Кэти разделась и прошла в душ. Затем долго втирала в кожу крем, расчесывала волосы, смотрела в зеркало на морщинку между бровей, на задумчиво поджатые губы. Наверное, мысль, беспокойным шариком блуждавшая в лабиринте мозга, наконец, упала в нужную лунку, и девушка поняла, что ее так встревожило.
А вдруг Гловер не шутил? Вдруг он настроен серьезно?
Нырнув под одеяло, Кэти прижалась к теплому Стиву и боднула его головой в плечо.
- Стив.
После двух секунд тишины сонный голос ответил:
- Да, детка?
- Ты пойдешь со мной выпить в следующую пятницу?
(14) Доклендс – название территории на берегу Темзы, зона старых доков, в настоящее время превращенная в район офисов.
(15) Флит-стрит – улица Лондона, в районе которой в 60-80г.г. находились редакции большинства британских газет
(16) Ребел Уилсон – австралийская актриса и стенд-ап комик
(17) Пулитцеровская премия
ГЛАВА 6
Пять дней в неделю утро Кэти начиналось одним и тем же образом: Джейкоб Булл, проживающий прямо через улицу, поднимал оконную раму в своей спальне на втором этаже, набирал свежий воздух в бочкообразную грудь, где этот необходимый для жизни газ алхимическим путем превращался в затейливый и отборный мат, и извергал его наружу, целясь в окно миссис Симмонс, проживающей по соседству с Кэти. Дом Кэти накрывало той же взрывной волной, что означало: пробило ровно семь, пора вставать.
С поступлением на постоянную работу времени на утренний секс уже не хватало, и чтобы компенсировать недостачу, они со Стивом добросовестно мылили друг другу спины в душе.
- Как же я скучаю по утрам по твоей теплой тушке. - Его нос уткнулся в сгиб ее шеи.
Время от времени Стив делал попытку нарушить новые правила.
- Зато ночью ты был великолепен.
- Правда?
- Не помню. Ой!
Кажется, Стив вознамерился напомнить прямо сейчас, и Кэти с визгом выскочила из ванной, на ходу заворачиваясь в оранжевое полотенце.
- Детка, не одевайся, я уже иду, - донеслось ей вслед.
Пришлось хватать белье, одежду и срочно спускаться в кухню. Прыгая на одной ноге и пытаясь попасть в штанину, Кэти крикнула в потолок:
- Ты слишком много думаешь о сексе. В жизни, знаешь ли, есть еще много всего интересного.
- Что например? – Стив появился на пороге кухни, на ходу застегивая пуговицы голубой сорочки.
- Ну… - Кэти наморщила лоб. – Так сразу не придумаешь. Но оно точно существует.
Участие Кэти в семейном завтраке заключался в том, чтобы бросить в кружку-термос несколько сухих горошин жасминового чая. Никакого сахара, лимона и молока. А кто желает жареных колбасок, яичницы и тостов, тот пусть сам их и готовит.
*
Расстояние от станции метро до редакции приходилось преодолевать бегом. Время забега было рассчитано до минуты. Практичная Кэти даже договорилась с пакистанцем Амиром, торгующим на углу пончиками вполне себе американского вида: она вносит авансом недельную плату, за что получает свой пончик без очереди. Так что ей почти не приходилось тормозить у прилавка.
Зачем девушка так спешила, она и сама не смогла бы объяснить. Ей нравилось входить в холл утром, за пятнадцать минут до того, как перед лифтами выстроятся очереди торопящихся на работу сотрудников, поздороваться с охраной – привет, Майкл, как твое колено? привет мистер Стюарт, как прошло свидание у дочки? – забрать почту для отдела писем на ресепшене.
Теперь пакет с завтраком приходилось брать в зубы: одна рука была занята термосом и сумкой с ноутбуком, а вторая коробкой с рассортированными и уже зарегистрированными письмами. Впрочем, никаких трудностей это не создавало.
Последним препятствием на пути к рабочему месту оставалась стеклянная дверь с металлической ручкой-рычагом. Скинув лофер, Кэти ловко отжала ручку пальцами босой стопы, затем просунула ногу в образовавшуюся щель, толкнула, не прерывая пируэта, опустила ступню обратно в туфлю и, придержав дверное полотно задом, наконец проникла в просторное помещение, залитое утренним светом.