Выбрать главу

— Да меня так и так убьют, какая мне разница? — вспылил Ксавьер. — А ложиться под жирную жабу мне напоследок не очень-то хочется! Вот была бы она красоткой лет тридцати, да похудее килограммов на двести, я бы, может быть, и подумал!

Джейкоб расхохотался.

— Ну ты сказанешь, приятель! Да, жаль такому парню пропадать…

— Так я и не хочу пропадать, Джейкоб, — наклонился к нему Ксавьер. — Просто скажи мне, как оттуда выбраться, отвернись в нужный момент — и ты больше обо мне не услышишь.

Тот задумался.

— Ну, по правде сказать, я могу это устроить… Однако, если об этом пронюхает Жаклин — не сносить мне головы.

— Не беспокойся, — Ксавьер улыбнулся, и впервые Джейкобу стало не по себе от этой обычно милой улыбки. — Ей будет совершенно не до этого.

* * *

Вечером Джейкоб заехал за ним. До этого Ксавьер заметил наблюдение за квартирой, но не придал этому особого значения — он не собирался сбегать, как трусливый заяц. Часом раньше его посетил старый знакомый Щипач. Проговорили они недолго. Ксавьер сунул приятелю толстую пачку денег и поблагодарил за все, чему тот научил. Вор в недоумении чесал затылок.

— Ты уезжаешь куда, что ли? Неужели нашел местечко потеплее?

— Может, нашел, а может, и нет, — уклончиво ответил Ксавьер. — Тебе знать не надо.

Щипач, к своей чести, лишних вопросов задавать не стал.

— Ну бывай. Если что понадобится, ты дай знать. С радостью помогу.

Ксавьер кивнул и пожал ему руку.

— Готов? — спросил Джейкоб, когда они ехали к особняку Изабеллы.

— Разумеется. Ты скажешь, как выбраться из спальни этой ведьмы?

— Трупы мы через парадный выход не выносим, — пояснил тот. — Прислуга задавала бы слишком много вопросов. Для этого приспособлен черный ход, прямо из спальни. Перед своими утехами Изабелла полчаса валяется в ванне, готовится. За это время ты вполне можешь смыться, я открою дверь. Только смотри, если об этом узнает Жаклин…

— Не беспокойся, она ничего не узнает, Джейкоб, — Ксавьер невозмутимо скрестил руки на груди. — Скажи, а меня обыщут? Не хотелось бы, чтобы чьи-то еще руки успели меня облапать, — он содрогнулся.

Джейкоб принял его интерес за чистую монету.

— Нет, обыскивать не будут. Большинство мальчиков Изабеллы понятия не имеют, что после ночи любви их убьют. Надеются пережить час позора и освободиться.

— Ну я-то переживу, да? — с надеждой спросил Ксавьер. — Ты ведь меня вытащишь?

— Не говори больше об этом, — простонал Джейкоб. — Я и так слишком многим рискую.

В особняке, который размерами не уступал дворцу Жаклин, Ксавьер то и дело ловил сочувствующие взгляды охраны. Ну конечно, они знают, кто он и зачем приехал. И таким образом прощаются с еще одним несчастным, перешедшим дорогу Жаклин.

Спальня новоявленной Клеопатры поражала своими размерами. Что, впрочем, нисколько не удивляло, учитывая габариты самой хозяйки. Роскошная, накрытая светло-розовым покрывалом кровать вызывала стойкую ассоциацию с большой, откормленной свиньей. В мягком ковре можно было утонуть, приглушенный свет призван был создать интимную обстановку, однако удушающее количество розового цвета сводило все усилия на нет. На туалетном столике, напоминавшем леденцовую карамель, алели лепестки розы. Ксавьер едва подавил рвотный позыв.

— Я буду за дверью, — сказал Джейкоб. — За той, другой дверью. Она слева, за ширмой. Постучи, когда Изабелла уйдет в ванну.

— Не сомневайся.

Ты сам откроешь дверь, подумал он.

* * *

Изабелла возлежала на кровати в бледно-розовом пеньюаре, который больше всего напоминал парашют. Ксавьера снова замутило, едва он глянул на обтянутые шелком бока. Если раньше Изабелла напоминала жабу, то сейчас перед ним лежала настоящая свинья.

— Почему ты до сих пор одет? — прохрюкала она. — Раздевайся, я хочу посмотреть на тебя.

— Терпение, госпожа Изабелла, — ослепительно улыбнулся он. — Куда вы так торопитесь?

— Мне не терпится завалить тебя, мой жеребец, — пошло хохотнула она. — Ну, давай же скорей.

Ксавьер начал расстегивать рубашку, нарочито медленно, будто дразня Изабеллу, но на самом деле стараясь успокоиться и скрыть дрожь в руках. Рубашка соскользнула с плеч, и Изабелла восхищенно залопотала, слегка подпрыгивая на кровати.

Ксавьер снова подавил тошноту. Успокойся, приказал он себе. Скоро все закончится. Самое главное — не нервничать.

— Вам нравится, госпожа Изабелла? — пропел он, заводя руки за спину, чтобы стянуть рукава. Рубашка упала на пол.

— Да! — восхищенно уставилась на него жабьими глазками Изабелла.